Absolute Auction – Taishō–Shōwa Era Hanging Scroll “Moonlit Bamboo” by Mikata Kaizan (1863–1942) - Mikata Kaizan (1863-1942) 味方海山 - Japani (Ei pohjahintaa)






Omistaa maisterin tutkinnon japanilaisessa taidehistoriassa ja yli 10 vuoden kokemuksen.
| 33 € | ||
|---|---|---|
| 19 € | ||
| 14 € |
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 122385 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Kotoisin Japanista; käsin signeerattu originali taidekäärö nojaava riippulukko Taishō–Shōwa-kaudelta, 'Moonlit Bamboo' Mikata Kaizan (1863–1942) teoksesta, 185 cm × 60 cm, paino 381 g, hyväkuntoinen, ajanjakso 1930–1940, myydään omistajan tai jälleenmyyjän toimesta.
Myyjän antama kuvaus
Hienostunut japanilainen ripustettava kääntö, joka kuvaa bambua pehmeästi täysikuun hehkuessa, maalannut arvostettu taiteilija Mikata Kaizan (1863–1942).
Työ yhdistää mustavärimaalauksen ja hienostuneen kalligrafian, ilmentäen klassisen japanilaisen taiteen arvostamia rauhan, sitkeyden ja runollisen syvyyden estetiikkaa.
Hellävaraisissa monokromaattisissa sävyissä bambu näyttää sekä elegantilta että vahvalta, symboloiden puhtautta ja kestävyyttä. Vaaleanvihreä brokadikehys lisää kohtauksen rauhallista tunnelmaa.
Tarjolla ehdottomana huutokauppana.
Tiedot
Artisti: Mikata Kaizan (1863–1942)
Aikakausi: Taishō–Shōwa
Kuunvalossa oleva bambu kalligrafiana
Rullien päät: Puu / naudanluu
Ulottuvuudet:
Yhteensä: 185 × 60 cm
Taide: 111 × 42 cm
Ehdot
Sopii ikäänsä nähden. Kevyet tahrat, pieni kuluma ja luonnollinen patina, joka on tyypillistä antiikkipapyruksille. Tarkista valokuvat huolellisesti.
Varastointilaatikko: Ei sisälly
Käytämme Japan Postia tavallisena lähetysmuotona.
Hyvät ranskalaiset ostajat
Jos et saa tavaroita kahden viikon kuluessa, tarkista 'Recommended Letter (lettre recommandée)' -kategoria ja seurantanumeromme Ranskan postitoimiston verkkosivustolta ('LaPoste.fr').
Hyvät italialaiset ostajat
Jos olet yksityishenkilö, ilmoita minulle maksukoodi viestillä maksun yhteydessä. (Jos olet oikeushenkilö, ilmoita minulle IVA-tunnus.)
Italian tullitarkastusten viimeaikaisten tiukentumien vuoksi emme voi toimittaa esinettä teille ilman yllä olevaa numeroa.
Tällä hetkellä erittäin suurten toimitusmäärien vuoksi toimitus voi kuitenkin kestää yli kolme kuukautta.
Kiitos ymmärryksestäsi.
Hyvät eurooppalaiset ostajat, haluan ilmaista sydämellisen kiitollisuuteni teille. Jatkuvan tukenne ansiosta olen pystynyt jatkamaan liiketoimintaani yli kymmenen vuotta. Euroopan unionissa on 28. kesäkuuta 2025 alkaen tullut voimaan uusia säännöksiä, jotka koskevat kulttuuriesineiden tuontia EU:n ulkopuolelta. Näiden sääntöjen mukaan, kun esineet luokitellaan "kulttuuriesineiksi" tai yli 100 vuotta vanhoiksi antiikkiesineiksi, eikä niihin liity kulttuuriesineiden vientilupaa, voidaan soveltaa tiettyjä rajoituksia sekä Italian lain että EU-asetusten nojalla. Tämä kulttuuriesineiden vientilupa on perinteisesti vaadittu vietäessä esimerkiksi miekkoja, ja sen hankkiminen kestää yleensä noin kuukauden. Tästä syystä yli 100 vuotta vanhojen riippuvien kirjakääröjen lähettämisessä käytän edelleen samaa HS-koodia kuin alle 100 vuotta vanhojen kääröjen lähettämiseen. Pyydän vilpittömästi ystävällistä ymmärrystänne tässä asiassa. Kiitollisuudella ja kunnioituksella,
Myyjän tarina
Kääntänyt Google TranslateHienostunut japanilainen ripustettava kääntö, joka kuvaa bambua pehmeästi täysikuun hehkuessa, maalannut arvostettu taiteilija Mikata Kaizan (1863–1942).
Työ yhdistää mustavärimaalauksen ja hienostuneen kalligrafian, ilmentäen klassisen japanilaisen taiteen arvostamia rauhan, sitkeyden ja runollisen syvyyden estetiikkaa.
Hellävaraisissa monokromaattisissa sävyissä bambu näyttää sekä elegantilta että vahvalta, symboloiden puhtautta ja kestävyyttä. Vaaleanvihreä brokadikehys lisää kohtauksen rauhallista tunnelmaa.
Tarjolla ehdottomana huutokauppana.
Tiedot
Artisti: Mikata Kaizan (1863–1942)
Aikakausi: Taishō–Shōwa
Kuunvalossa oleva bambu kalligrafiana
Rullien päät: Puu / naudanluu
Ulottuvuudet:
Yhteensä: 185 × 60 cm
Taide: 111 × 42 cm
Ehdot
Sopii ikäänsä nähden. Kevyet tahrat, pieni kuluma ja luonnollinen patina, joka on tyypillistä antiikkipapyruksille. Tarkista valokuvat huolellisesti.
Varastointilaatikko: Ei sisälly
Käytämme Japan Postia tavallisena lähetysmuotona.
Hyvät ranskalaiset ostajat
Jos et saa tavaroita kahden viikon kuluessa, tarkista 'Recommended Letter (lettre recommandée)' -kategoria ja seurantanumeromme Ranskan postitoimiston verkkosivustolta ('LaPoste.fr').
Hyvät italialaiset ostajat
Jos olet yksityishenkilö, ilmoita minulle maksukoodi viestillä maksun yhteydessä. (Jos olet oikeushenkilö, ilmoita minulle IVA-tunnus.)
Italian tullitarkastusten viimeaikaisten tiukentumien vuoksi emme voi toimittaa esinettä teille ilman yllä olevaa numeroa.
Tällä hetkellä erittäin suurten toimitusmäärien vuoksi toimitus voi kuitenkin kestää yli kolme kuukautta.
Kiitos ymmärryksestäsi.
Hyvät eurooppalaiset ostajat, haluan ilmaista sydämellisen kiitollisuuteni teille. Jatkuvan tukenne ansiosta olen pystynyt jatkamaan liiketoimintaani yli kymmenen vuotta. Euroopan unionissa on 28. kesäkuuta 2025 alkaen tullut voimaan uusia säännöksiä, jotka koskevat kulttuuriesineiden tuontia EU:n ulkopuolelta. Näiden sääntöjen mukaan, kun esineet luokitellaan "kulttuuriesineiksi" tai yli 100 vuotta vanhoiksi antiikkiesineiksi, eikä niihin liity kulttuuriesineiden vientilupaa, voidaan soveltaa tiettyjä rajoituksia sekä Italian lain että EU-asetusten nojalla. Tämä kulttuuriesineiden vientilupa on perinteisesti vaadittu vietäessä esimerkiksi miekkoja, ja sen hankkiminen kestää yleensä noin kuukauden. Tästä syystä yli 100 vuotta vanhojen riippuvien kirjakääröjen lähettämisessä käytän edelleen samaa HS-koodia kuin alle 100 vuotta vanhojen kääröjen lähettämiseen. Pyydän vilpittömästi ystävällistä ymmärrystänne tässä asiassa. Kiitollisuudella ja kunnioituksella,
