Ester Reut - Una Storia D’amore






Művészettörténetből főiskolai diplomát szerzett, és a háború utáni modern és kortárs művészetet irányította a Bonhams-ban.
| 110 € | ||
|---|---|---|
| 100 € |
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 123253 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Ester Reut bemutatja az Una Storia D’amore alkotását, eredeti akril festmény vászonra absztrakt expresszionizmus stílussal, Natura témában, méretek 120 cm x 80 cm, 2025-ben készült Olaszországban, kézi aláírás, 4 cm mélységű kerettel, de keretre nincs szükség, fényes lakkozás, a művész által aláírt hitelesítési tanúsítvány, közvetlenül a művész adja el, 2020+ időszak, kifogástalan állapot.
Leírás az eladótól
Ester Reut
A tengert nézte, és kéknek látta.
Őrizte a végtelent, amikor átlépte a 'végtelen' határát, túl a kis horizontjainkon. A tenger szemlélte, simogatva a hullámokat mozdulatlan tekintettel. Megmentett szerencsétleneket a halálos hullámoktól, kevesen ismerik fel az emberi bátorságát, azt a bátorságot, amely a életet apró dologgá teszi, és a végső áldozatra ösztönöz. A tengerre nézett, és a szélbe hagyta titkait és gondolatait.
Belemerült a sós levegő sűrűjébe, a döntéseibe, a szerelmeibe, a pótolhatatlan hibáiba, a hirtelen örömökbe, amelyek megvilágították a tekintetét.
Arreso, elérve a magasztos következtetést, hogy nincs semmiféle különbség a népek vezetése és saját magunkról való gondoskodás között.
Csendes, a szélben lélegezve, egyedül volt, békében önmagával és a világgal. Egyetlen vállalkozásért abbahagyná, hogy nézze ezt a tengert, háttal fordulva a hullámoknak.
Egy nagy szerelemért minden határt próbára tenne.
Egy nagy szerelem esetében véget érne a nyugalma, még merne az a bátor ugrás a másik felé.
Mert a szíve tiszta, legyőzhetetlen és tele volt egy különleges fénnyel, mint a tenger.
.
.
.
.
A festmény kerettel együtt értendő, vastagsága 4 cm.
Nincs szükség keretre.
Egy igazán különleges festmény az igazi szerelemről.
A művész bélyegzője
Első osztályú színek
Fényes végső lakk
Hitelesítési bizonyítvány, amit az művész aláírt.
Szállítás nyomkövetéssel
Az eladó története
Fordítás a Google Fordító által
Ester Reut
A tengert nézte, és kéknek látta.
Őrizte a végtelent, amikor átlépte a 'végtelen' határát, túl a kis horizontjainkon. A tenger szemlélte, simogatva a hullámokat mozdulatlan tekintettel. Megmentett szerencsétleneket a halálos hullámoktól, kevesen ismerik fel az emberi bátorságát, azt a bátorságot, amely a életet apró dologgá teszi, és a végső áldozatra ösztönöz. A tengerre nézett, és a szélbe hagyta titkait és gondolatait.
Belemerült a sós levegő sűrűjébe, a döntéseibe, a szerelmeibe, a pótolhatatlan hibáiba, a hirtelen örömökbe, amelyek megvilágították a tekintetét.
Arreso, elérve a magasztos következtetést, hogy nincs semmiféle különbség a népek vezetése és saját magunkról való gondoskodás között.
Csendes, a szélben lélegezve, egyedül volt, békében önmagával és a világgal. Egyetlen vállalkozásért abbahagyná, hogy nézze ezt a tengert, háttal fordulva a hullámoknak.
Egy nagy szerelemért minden határt próbára tenne.
Egy nagy szerelem esetében véget érne a nyugalma, még merne az a bátor ugrás a másik felé.
Mert a szíve tiszta, legyőzhetetlen és tele volt egy különleges fénnyel, mint a tenger.
.
.
.
.
A festmény kerettel együtt értendő, vastagsága 4 cm.
Nincs szükség keretre.
Egy igazán különleges festmény az igazi szerelemről.
A művész bélyegzője
Első osztályú színek
Fényes végső lakk
Hitelesítési bizonyítvány, amit az művész aláírt.
Szállítás nyomkövetéssel
