Nr. 100244186

Eladva
Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961
Végső licit
€ 124
6 héttel ezelőtt

Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961

Jaroslav Seifert – Was einmal Liebe war (Hanau/Main: Verlag Werner Dausien, 1961) This copy is signed by the author himself, Jaroslav Seifert, the Czech poet and Nobel Prize laureate in Literature. The book Was einmal Liebe war (What Once Was Love) presents a German translation of his lyrical poetry, distinguished by its delicate musicality, nostalgic imagery, and sensitive expression of both personal and national themes. The edition was published in 1961 by Verlag Werner Dausien in Hanau am Main. The text was translated into German by Olly Komenda-Soentgerath, one of the most prominent translators of Czech literature into German, and the book was accompanied by illustrations from the renowned Czech artist Jiří Trnka, whose poetic visual style harmonizes perfectly with Seifert’s language. The publication of 80 pages is considered one of the most significant early German editions of Seifert’s poetry. Both the translation and the artistic design contributed to the book being recognized not only as a literary work but also as a work of art. At the time of its release, it was an exceptionally valuable achievement—one of the first attempts to present the work of an already prominent Czech author to a Western audience.

Nr. 100244186

Eladva
Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961

Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961

Jaroslav Seifert – Was einmal Liebe war (Hanau/Main: Verlag Werner Dausien, 1961)

This copy is signed by the author himself, Jaroslav Seifert, the Czech poet and Nobel Prize laureate in Literature. The book Was einmal Liebe war (What Once Was Love) presents a German translation of his lyrical poetry, distinguished by its delicate musicality, nostalgic imagery, and sensitive expression of both personal and national themes.

The edition was published in 1961 by Verlag Werner Dausien in Hanau am Main. The text was translated into German by Olly Komenda-Soentgerath, one of the most prominent translators of Czech literature into German, and the book was accompanied by illustrations from the renowned Czech artist Jiří Trnka, whose poetic visual style harmonizes perfectly with Seifert’s language.

The publication of 80 pages is considered one of the most significant early German editions of Seifert’s poetry. Both the translation and the artistic design contributed to the book being recognized not only as a literary work but also as a work of art. At the time of its release, it was an exceptionally valuable achievement—one of the first attempts to present the work of an already prominent Czech author to a Western audience.

Végső licit
€ 124
Sebastian Hau
Szakértő
Becslés  € 180 - € 220

Hasonló tárgyak

Önnek ajánlott:

Könyvek

Keresési riasztás beállítása
Állítson be keresési riasztást, hogy értesítést kapjon, ha új találatok válnak elérhetővé.

Ez a tárgy a következőben szerepelt:

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Hogyan vásárolhatok a Catawiki-n?

Tudjon meg többet a Vevővédelmünkről

      1. Fedezzen fel valami különlegeset

      Böngésszen a szakértők által kiválasztott több ezer különleges tárgy között. Tekintse meg az egyes különleges tárgyak fényképeit, részleteit és becsült értékét. 

      2. Tegye meg a legmagasabb licitet

      Találjon valamit, ami igazán tetszik, és tegye meg a legmagasabb licitet. Követheti az árverést egészen a végéig, vagy hagyhatja, hogy a rendszerünk végezze el Ön helyett a licitálást. Mindössze annyit kell tennie, hogy beállítja a licitet a maximálisan kifizetni kívánt összegre. 

      3. Fizessen a biztonságos és védett rendszert használva

      Fizessen a különleges tárgyért, és mi védett rendszerben megőrizzük az összeget, amíg a tárgy biztonságosan meg nem érkezik Önhöz. Megbízható fizetési rendszert használunk az összes tranzakció kezelésére. 

Eladna valami hasonlót?

Akár új az online árverések világában, akár professzionálisan értékesít, mi segíthetünk abban, hogy jobb áron adja el különleges tárgyait.

Tárgy eladása