Nezami - Khamseh Manuscript Page - 1533





| 1 € |
|---|
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 124985 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Nezami, Khamseh Manuscript Page, egy arab töredékoldal 1533-as eredeti nyelvű kiadásából a Nizámi Ganjaví Khamsa művéből, 21 cm × 12,5 cm, nagyon jó állapotú.
Leírás az eladótól
Szépen írt, nagyon tiszta és elegáns nastaliq betűkkel, ez a ritka folió egy sérült példányból származik, amelyet 1533-ban készítettek, Nizámi Ganjaví eposzának, a Khamsa-nak (خمسه, „ötös vagy öt rész”) vagy Panj Ganj-nak (پنج گنج, „öt kincs”) reprodukciójának részeként: Makhzan-ol-Asrâr (مخزنالاسرار, „A titkok kincstára vagy rejtekhelye”), 1163-as keltezéssel (egy forrás szerint 1176).
A Khamsa (Ötös kötet) Nizami legneghíresebb mesterműve, és a név által is sugallt módon öt versből álló gyűjtemény, nagyjából 30 000 kétsoros versszakkal. Az öt vers a keletkezés sorrendjében a következő: Makhzan al-Asrar (A Titkok Kincsesháza); Khosrow és Shirin; Layla és Majnun; Haft Peykar (Hét Szépség); és Eskandarnameh (más neve Iskandarnamah, Alexander könyve). A történetvezetés izgalmas és a versek szép nyelve (különösen Khosrow és Shirin, Layla és Majnun, valamint Haft Peykar) gazdag kontextust adott a perzsa miniatúra festészetnek, és a Khamsa a Ferdowsi Shahnameh-jével együtt az egyik leggyakrabban illusztrált mű a perzsa irodalomban."
Főként írásos, a folió sávját arany oszlopok választják ketté, amelyeket két díszes arany fejezetcím bont meg: az egyik a folió tetején, a másik a lap közepén.
A szöveg perzsa írással van írva, megvilágított keretekkel és aranyfóliás díszítésekkel.
Ennek a foliónak tartalma feltehetően Imam Huszeinnek szóló eulogizálásra utal, összetett költői nyelvezetet felvonultatva.
A fő témák a bátorság, a konfliktus, a mártíromság és a vallási odaadás köré összpontosulnak.
Ez egy kiváló példány, amely bármilyen gyűjteményt díszítene.
Felhívjuk figyelmét, hogy a szállítási költségek nem kizárólag magának a postai kézbesítési szolgáltatásnak a költségét jelentik. A szállítási ár tartalmazza a cikk kutatásának, a keretezésnek, a fotózásnak, a Catawikibe való feltöltésének, a cikk biztonságos előkészítésének és csomagolásának, valamint a postai kézbesítőhöz történő szállításának a feldolgozásra szánt költségeit is.
Továbbá kérjük, vegye figyelembe, amikor erre a tételre licitál, hogy ez a műalkotás az Egyesült Királyságból származik. Az importadókat most a címzettnek kell fizetnie a Postai Szolgálatnak, amikor a csomag megérkezik az országába. Ez valószínűleg az eladási ár 5%-a és 20%-a között változik, az országának importarányától függően, ezért kérjük, ellenőrizze, ha aggódik. Ez egy adó, amelyet az Ön kormányának gyűjtenek be, és nem további díj, amit mi számítunk fel.
Szépen írt, nagyon tiszta és elegáns nastaliq betűkkel, ez a ritka folió egy sérült példányból származik, amelyet 1533-ban készítettek, Nizámi Ganjaví eposzának, a Khamsa-nak (خمسه, „ötös vagy öt rész”) vagy Panj Ganj-nak (پنج گنج, „öt kincs”) reprodukciójának részeként: Makhzan-ol-Asrâr (مخزنالاسرار, „A titkok kincstára vagy rejtekhelye”), 1163-as keltezéssel (egy forrás szerint 1176).
A Khamsa (Ötös kötet) Nizami legneghíresebb mesterműve, és a név által is sugallt módon öt versből álló gyűjtemény, nagyjából 30 000 kétsoros versszakkal. Az öt vers a keletkezés sorrendjében a következő: Makhzan al-Asrar (A Titkok Kincsesháza); Khosrow és Shirin; Layla és Majnun; Haft Peykar (Hét Szépség); és Eskandarnameh (más neve Iskandarnamah, Alexander könyve). A történetvezetés izgalmas és a versek szép nyelve (különösen Khosrow és Shirin, Layla és Majnun, valamint Haft Peykar) gazdag kontextust adott a perzsa miniatúra festészetnek, és a Khamsa a Ferdowsi Shahnameh-jével együtt az egyik leggyakrabban illusztrált mű a perzsa irodalomban."
Főként írásos, a folió sávját arany oszlopok választják ketté, amelyeket két díszes arany fejezetcím bont meg: az egyik a folió tetején, a másik a lap közepén.
A szöveg perzsa írással van írva, megvilágított keretekkel és aranyfóliás díszítésekkel.
Ennek a foliónak tartalma feltehetően Imam Huszeinnek szóló eulogizálásra utal, összetett költői nyelvezetet felvonultatva.
A fő témák a bátorság, a konfliktus, a mártíromság és a vallási odaadás köré összpontosulnak.
Ez egy kiváló példány, amely bármilyen gyűjteményt díszítene.
Felhívjuk figyelmét, hogy a szállítási költségek nem kizárólag magának a postai kézbesítési szolgáltatásnak a költségét jelentik. A szállítási ár tartalmazza a cikk kutatásának, a keretezésnek, a fotózásnak, a Catawikibe való feltöltésének, a cikk biztonságos előkészítésének és csomagolásának, valamint a postai kézbesítőhöz történő szállításának a feldolgozásra szánt költségeit is.
Továbbá kérjük, vegye figyelembe, amikor erre a tételre licitál, hogy ez a műalkotás az Egyesült Királyságból származik. Az importadókat most a címzettnek kell fizetnie a Postai Szolgálatnak, amikor a csomag megérkezik az országába. Ez valószínűleg az eladási ár 5%-a és 20%-a között változik, az országának importarányától függően, ezért kérjük, ellenőrizze, ha aggódik. Ez egy adó, amelyet az Ön kormányának gyűjtenek be, és nem további díj, amit mi számítunk fel.

