Ogata Gekkō • orchidea • A virágokhoz viszonyított szépségek • Japán fametszet - Japán - Meiji period (1868-1912)
Két nő játszik Sugorokkal. - Washi-papír - Ogata Gekko (1859-1920) - Japán - Meiji period (1868-1912)
Ingyenes szállításKunichika • Egy divatos szépség megáll a vízesésnél • Japán fametszet - Japán - Meiji period (1868-1912)
Gohyaku-rakanji-templom, Sazaidō terem, a Fuji-hegy 36 látképéből - Papír - Katsushika Hokusai (1760-1849) - Japán - 1962
Ingyenes szállításTwo Tigers under Moon with Box - with signature and seal 'Goseki' 呉石 - Japán (Nincs minimálár)
Ingyenes szállításNoh maszk - Fa, kiváló minőségű, faszobrászattal készült női Noh-maska – Uba姥 Művész: Ichijo一女 - Uba姥
Masaoka (正岡) - from the series Lives of Wise and Heroic Women (Kenjo reppu den - 賢女烈婦傳) - Utagawa Kuniyoshi (1797–1861) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Noh maszk - Fa, Extránagy (44,5 cm) japán kézzel faragott fa Noh maszk - Tengu天狗 - Extra nagy Tengu maszk
Kifinomult Takatori-stílusú Mizusashi (víztartó) Suda Shoho által (Josetsuan, 1885–1974) – - Kőedény - 須田祥豊 Suda Shoho - Japán - 1900-2000
Ingyenes szállításWajima lacquerware 輪島塗 - Doboz - Kifinomult japán Fubako maki-e díszítéssel: arany tengerhullámokat és szárnyaló darvakat ábrázol. - lakkozott áruk - madár/hullám/óceán/daru
4 Prints, From the series Fifty-three Stations of the Tôkaidô Road - Utagawa Hiroshige 歌川広重 (1797-1858) - Japán - Meiji period (1868-1912) (Nincs minimálár)
Ushibori in Hitachi Province (Jōshū Ushibori) - Katsushika Hokusai (1760-1849) - Japán (Nincs minimálár)
Nitta Yoshisada Arany kardját a tengerbe hajítja Inamuragasaki-nál — diptychon / 新田義貞 - Utagawa Hiroshige II (1826-1869) - Japán - Edo Period (1600-1868)
Váza - Kerémia, Nagyon finom nezumi shino váza, aláírt — Kato Takuo (1917–2005) — felirattal ellátott tomobako - Japán
Faragott fából készült shishi figura – aláírt – Meiji–Taishó-korszak - Fa - Japán - Faragott fából készült shishi figura – aláírt – Meiji–Taishó-korszak