Giovanni Marchesini - Mammotrectus super Bibliam - 1492





Adja hozzá kedvenceihez, hogy értersítést kapjon az árverés kezdetekor!

Utazási irodalom és 1600 előtti ritka nyomatok szakértője, 28 év tapasztalattal.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 127823 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Leírás az eladótól
A mű bemutatása
A «Mammotrectus super Bibliam» a késő középkori tanulmányok egyik leghíresebb eszköze a clerusok és prédikátorok számára: egy repertoár, amely a Szentírás olvasását kíséri nyelvtani, etimológiai és gyakorlati magyarázatokkal a nehéz szavakra, saját nevek, liturgikus használat és bibliai utalások terén. Velencében nyomtatva 1492-ben ez a példány az incunabuli – az 1500-ig nyomtatott könyvek – csoportjába tartozik, és dokumentálja az írástott kéziratos kultúráról az olasz humanista tipográfiára történő áttérést.
Környezeti történet és művészeti-tudományos kontextus
A Mammotrectus Giovanni Marchesini (Giovanni da Reggio) által a 14. században összeállított mű a káptalanok konkrét igényeire adott válaszként született: megérteni a bibliai latin nyelvet, kibogozni a rövidítéseket és ritka kifejezéseket, előadásokat és olvasmányokat készíteni. A Quattrocentóban a mű rendkívüli körforgásban volt, és valós „banki kézikönyvvé” vált, amelyet számos európai városban újra nyomtattak. A velencei területen megjelenő nyomtatás igazolja a Serenissima szerepét mint vallási és iskolai kiadás központját.
Tartalom és szerkezet
A szöveg úgy van szerkesztve, mint a „super Bibliam” kommentár/kompendium; szócikkekkel és glosszákkal tisztázza a szókincset és a bibliai részeket; a két oszlopos elrendezés gyors keresést tesz lehetővé. A fényképeken számos kezdőbetű és xilografikus beindítás látható, továbbá szekciók kifejezésekről és nevekről (sőt névlista formájában is), amelyek jellemzők a mindennapi használatra szánt szókincstárakra.
A szerző
Giovanni Marchesini († 1297/1301 körül), Emilia és Veneto területén tevékenykedő ferences szerzetes, elsősorban compiliátor és oktatóként ismert. A Mammotrectus nem annyira egy modern értelemben vett „eredeti” mű, inkább exegetikai és grammatikai hagyományok koncentrátuma: éppen ezért vált alapvetővé a késő középkori clerus képzésében, és évszázadokon át használatban maradt.
Kiadás
Nyelv: Latina.
Nyomtatás helye: Velence.
Nyomdász/Kiadó: Bernardinus Locatellus, Octavianus Scotus számára.
Év: 1492.
Ez a velencei kiadás, gotikus betűtípussal és két oszlopos beállítással, az incunabuli-kiadások tipikus példája a tanulmányozásra szánt darabokra: masszív, funkcionális, professzionális közönségre (prédikátorok, konventek, iskolák) tervezték.
Bibliográfiai leírás
Szerző: Johannes Marchesinus (Giovanni Marchesini).
Cím: Mammotrectus super Bibliam.
Nyomtatás helye: Velence.
Kiadó/ Nyomdász: B. Locatelli for O. Scotus.
Év: 1492.
Formato: In 8°.
Nyelv: Latin.
Kártyák: cc. 344 nn; az első fehér lap hiányzik.
Részletes kolláció: az első fehér lap kivételével az egyed teljes.
Título és ikonográfiai apparátus
Valódi modern cím fenttartása nélkül: a bevezetés közvetlenül az indexre mutat, amely a harmadik fotón látható. Számos xilografikus inizialis fekete alapon és dekoratív kiemelések.
Kötés
Kódex bőrborítású, az azkori pergamen kötés, hátán kalligrafikus/antik feliratokkal. Összességében szilárd szerkezet, természetes használati nyomokkal; kis kopások a sarkoknál és az alján/dűlőn.
Állapot
Összességében épségben megőrzött incunabolo egyetemi szintű tanulmányozáshoz. A lapok frissek, de néhány ki nem tapad vízfolt a szélén, különösen a végső részeknél néhány lapnál. Néhány ősi kéziratos feljegyzés található ( tulajdonosi megjegyzések/bibliográfiai hivatkozások, a fényképeken). Teljesség: az első fehér lap hiányzik;
Gyűjtői érdekesség
Velencei incunabulo 1492-ből, Octavianus Scotus számára nyomtatva: az egyik legfontosabb név a Quattrocento végének kiadói életében. A Mammotrectus keresett cím, mert a középkori iskolai kultúra és a bibliai exegézis történetének nyomtatott alappillére. A bőrrel bevont példány, nyomdai márkajelzéssel és gazdag kezdetleges részletekkel: ezek történelmileg nagyon értékelt jellemzők a gyűjtők számára incunabulo-k, velencei tipográfia története és középkori teológia/filológia könyvei világában.
A mű bemutatása
A «Mammotrectus super Bibliam» a késő középkori tanulmányok egyik leghíresebb eszköze a clerusok és prédikátorok számára: egy repertoár, amely a Szentírás olvasását kíséri nyelvtani, etimológiai és gyakorlati magyarázatokkal a nehéz szavakra, saját nevek, liturgikus használat és bibliai utalások terén. Velencében nyomtatva 1492-ben ez a példány az incunabuli – az 1500-ig nyomtatott könyvek – csoportjába tartozik, és dokumentálja az írástott kéziratos kultúráról az olasz humanista tipográfiára történő áttérést.
Környezeti történet és művészeti-tudományos kontextus
A Mammotrectus Giovanni Marchesini (Giovanni da Reggio) által a 14. században összeállított mű a káptalanok konkrét igényeire adott válaszként született: megérteni a bibliai latin nyelvet, kibogozni a rövidítéseket és ritka kifejezéseket, előadásokat és olvasmányokat készíteni. A Quattrocentóban a mű rendkívüli körforgásban volt, és valós „banki kézikönyvvé” vált, amelyet számos európai városban újra nyomtattak. A velencei területen megjelenő nyomtatás igazolja a Serenissima szerepét mint vallási és iskolai kiadás központját.
Tartalom és szerkezet
A szöveg úgy van szerkesztve, mint a „super Bibliam” kommentár/kompendium; szócikkekkel és glosszákkal tisztázza a szókincset és a bibliai részeket; a két oszlopos elrendezés gyors keresést tesz lehetővé. A fényképeken számos kezdőbetű és xilografikus beindítás látható, továbbá szekciók kifejezésekről és nevekről (sőt névlista formájában is), amelyek jellemzők a mindennapi használatra szánt szókincstárakra.
A szerző
Giovanni Marchesini († 1297/1301 körül), Emilia és Veneto területén tevékenykedő ferences szerzetes, elsősorban compiliátor és oktatóként ismert. A Mammotrectus nem annyira egy modern értelemben vett „eredeti” mű, inkább exegetikai és grammatikai hagyományok koncentrátuma: éppen ezért vált alapvetővé a késő középkori clerus képzésében, és évszázadokon át használatban maradt.
Kiadás
Nyelv: Latina.
Nyomtatás helye: Velence.
Nyomdász/Kiadó: Bernardinus Locatellus, Octavianus Scotus számára.
Év: 1492.
Ez a velencei kiadás, gotikus betűtípussal és két oszlopos beállítással, az incunabuli-kiadások tipikus példája a tanulmányozásra szánt darabokra: masszív, funkcionális, professzionális közönségre (prédikátorok, konventek, iskolák) tervezték.
Bibliográfiai leírás
Szerző: Johannes Marchesinus (Giovanni Marchesini).
Cím: Mammotrectus super Bibliam.
Nyomtatás helye: Velence.
Kiadó/ Nyomdász: B. Locatelli for O. Scotus.
Év: 1492.
Formato: In 8°.
Nyelv: Latin.
Kártyák: cc. 344 nn; az első fehér lap hiányzik.
Részletes kolláció: az első fehér lap kivételével az egyed teljes.
Título és ikonográfiai apparátus
Valódi modern cím fenttartása nélkül: a bevezetés közvetlenül az indexre mutat, amely a harmadik fotón látható. Számos xilografikus inizialis fekete alapon és dekoratív kiemelések.
Kötés
Kódex bőrborítású, az azkori pergamen kötés, hátán kalligrafikus/antik feliratokkal. Összességében szilárd szerkezet, természetes használati nyomokkal; kis kopások a sarkoknál és az alján/dűlőn.
Állapot
Összességében épségben megőrzött incunabolo egyetemi szintű tanulmányozáshoz. A lapok frissek, de néhány ki nem tapad vízfolt a szélén, különösen a végső részeknél néhány lapnál. Néhány ősi kéziratos feljegyzés található ( tulajdonosi megjegyzések/bibliográfiai hivatkozások, a fényképeken). Teljesség: az első fehér lap hiányzik;
Gyűjtői érdekesség
Velencei incunabulo 1492-ből, Octavianus Scotus számára nyomtatva: az egyik legfontosabb név a Quattrocento végének kiadói életében. A Mammotrectus keresett cím, mert a középkori iskolai kultúra és a bibliai exegézis történetének nyomtatott alappillére. A bőrrel bevont példány, nyomdai márkajelzéssel és gazdag kezdetleges részletekkel: ezek történelmileg nagyon értékelt jellemzők a gyűjtők számára incunabulo-k, velencei tipográfia története és középkori teológia/filológia könyvei világában.
