Post-Impressionist school (XX) - NO RESERVE - Light Among The Pots





Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 136165 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Light Among The Pots, egy eredeti olajfestmény a spanyol poszt-impresszionista iskolától az 1950-es évekből, származás Spanyolország, méretei 28 × 33 cm a kerettel, kézzel aláírva.
Leírás az eladótól
Sütőpatio virágokkal cserépben
Spanyol iskola, a XX. század második felében
Olajfolt fatáblán
• Szerző: Alul jobbra aláírt „Pérez”-vel, olvasási második elemével nem megerősített
• Krónika: XX. század második fele / végé, katalogizációs javaslat
• Iskola: Spanyol
• Stílus: Késői poszprimőrizmus / fénylő figuráció
• Technika: Olaj «kartonra»
• Horizontal: Tábla
• A mű méretei: 22 x 27 cm
• Teljes méret kerettel: 28 x 33 cm
• Aláírás: Alul jobbra aláírva; részleges olvasat „Pérez”, a fennmaradó rész olvashatatlan
• Téma: Udvarrész növényekkel és virágokkal a dézsákban
• Állapot: Jó általános állapot, enyhe öregedési vagy a műre jellemző manipulációs jelekkel. Tekintse meg a fényképeket.
• Előadás: keret a hivatkozás kedvéért.
-- A mű professzionális csomagolásban, egyedi méretű csomagolással, foam védeléssel és merevítő anyagokkal ellátva lesz küldve, bármilyen nemzetközi címre biztosítva.
-- Egy professzionális csomagoló- és logisztikai központtal dolgozunk, a kifizetés megerősítését követően kb. 3 napon belüli előkészítéssel és kiszállítással.
IDENTIFIKÁCIÓ
1.1. Aláírás és attribúció
A mű a jobb alsó sarkon van aláírva. A leghitelesebb olvasat felismeri a családnevet, „Pérez”-t, amelyet egy második tag követ, amelyet nem lehet megbízhatóan azonosítani.
Ezért a festmény a XX. század második felének spanyol iskolájaként kerül kínálatra, konkrét szerző megnevezése nélkül.
1.2. Krónika és kontextus
A technika, a szín és az anyag szabad kezelése alapján a mű belsőleg a XX. század második felére tehető.
Az ő nyelve a fényes figuratív festészethez kapcsolódik, amely udvari oldalú, egyszerű udvart, közeli természetet és mindennapi életet ábrázol.
MŰVÉSZETI LEÍRÁS
2.1. Kompozíció
A jelenet egy növényes sarkot ábrázol cserépdíszítéssel, húsos levelekkel és sárga, narancs és vöröses tónusú virágokkal.
A kompozíció a lombozat gazdagságára összpontosít, engedve, hogy a fény a kert jobb oldaláról bejusson, és mélységet teremtsen a növények, tartók és árnyékok között.
2.2. Fény és szín
A mű legfőbb vonzereje a szín erőteljes használata.
A mély zöldek, fényes sárgák, narancsok és meleg földszínek élővé és vidámmá teszik a háztartási jelenetet. A ecsetvonás egyértelmű, a sűrű anyag látható, frissességet és spontaneitást kölcsönöz.
stílus, iskola és kontextus
3.1. Késői poszimpressionizmus és fényfestés
A mű fényfestő jellegű posztimpreszionista figurációba illeszkedik.
Nem botanikai leírást keres, hanem a napfény, meleg és szín érzetének átadását egy fényes udvar jellemzőivel. A festmény anyagfoltokból, színellentétekből és szabad megfigyelésből épül fel.
3.2. A XX. század második felének spanyol iskolája
A jelenet a posztháborús spanyol festészetben széles körben elterjedt hagyatra reagál: kis tájak, belső terek, virágok és hétköznapi sarkok, élénk színnel és kifejező ecsetvonásokkal oldva meg.
A látható aláírás nem teszi lehetővé konkrét szerző meghatározását, de a mű érzései pontosan illeszkednek ehhez a festészeti kontextushoz.
3.3. Dekoratív érdek
Ez egy jó méretű, aranyos és kifejezetten könnyen beilleszthető darab.
A meleg virágok, zöld levelek és udvarfény kombinációja életerőt kölcsönöz a háztartási tereknek, konyháknak, faliképeknek, műterem- vagy modern figuratív festészetet kedvelő belső tereknek.
ÁLLAPOT
4.1. Tábla és festékvizsgálat
A mű jó általános állapotban van.
Láthatók enyhe öregedési jelek, apró felületi egyenetlenségek és a technikára jellemző nyomok, amelyek nem befolyásolják a leolvasást vagy a színkontraszt erejét.
4.2. Keret
A mű a megadott összes méret szerinti kerettel kerül átadásra.
A keret a galéria ajándéka/haszonkölcsöne.
Nem garantálható a kor, stabilitás, szerkezeti állapot, törékenység, korábbi restaurálások vagy jövőbeli megőrzés.
GARANCIA, ÁTLÁTHATÓSÁG ÉS SZÁLLÍTÁS
5.1. Óvatos katalogizálás
A művet a XX. század második felének spanyol iskolájaként katalógusnak állítják be.
A felirat részleges, és nem minősül megerősített szerzői atribúciónak. A stilisztikai hivatkozás vizuális megfigyelésen alapul, és nem minősül szerzői tanúsítványnak.
5.2. Felvételek és leírás
A fényképek a leírás lényegi részét képezik, és ajánlat kötése előtt ki kell vizsgálni.
Nem fogadnak el olyan reklamációkat, amelyek a látható vagy kifejezetten leírt elemekkel kapcsolatosak: részleges olvasatú aláírás, apró egyenetlenségek, festékkel kapcsolatos textúra, tábla jellemzői, keret vagy a kor öregedésének normál jelei.
5.3. Keret ajándéknak/korát adható a galériától
A keret ajándékként vagy a galéria szívességeként kerül átadásra.
Reklamációt, visszatérítést vagy kártérítési igényt nem lehet hozzá kapcsolni az állapotára, korára, törékenységére, kopására, stabilitására, korábbi restaurálásaira vagy esztétikai megfelelésére.
5.4. Csomagolás és szállítás
A műet szakmai csomagolócég készíti elő, egyedi védőméretekkel, foam és nemzetközi biztosítás.
A Euro 1 és 2 zónákon kívüli szállításból adódó esetleges felárakat a vevő viseli.
TÁRGY-FELTÉTELEZÉS
6.1. Napi fény
Ez a mű egy egyszerű sarkot a fény és szín kis ünnepévé alakítja.
A virágok és a dézsák nem dominálni akarnak: egyszerűen megőrzik egy hétköznapi pillanat melegét, amelyet örömmel és képzőművészeti szabadsággal figyelünk.
Az eladó története
Sütőpatio virágokkal cserépben
Spanyol iskola, a XX. század második felében
Olajfolt fatáblán
• Szerző: Alul jobbra aláírt „Pérez”-vel, olvasási második elemével nem megerősített
• Krónika: XX. század második fele / végé, katalogizációs javaslat
• Iskola: Spanyol
• Stílus: Késői poszprimőrizmus / fénylő figuráció
• Technika: Olaj «kartonra»
• Horizontal: Tábla
• A mű méretei: 22 x 27 cm
• Teljes méret kerettel: 28 x 33 cm
• Aláírás: Alul jobbra aláírva; részleges olvasat „Pérez”, a fennmaradó rész olvashatatlan
• Téma: Udvarrész növényekkel és virágokkal a dézsákban
• Állapot: Jó általános állapot, enyhe öregedési vagy a műre jellemző manipulációs jelekkel. Tekintse meg a fényképeket.
• Előadás: keret a hivatkozás kedvéért.
-- A mű professzionális csomagolásban, egyedi méretű csomagolással, foam védeléssel és merevítő anyagokkal ellátva lesz küldve, bármilyen nemzetközi címre biztosítva.
-- Egy professzionális csomagoló- és logisztikai központtal dolgozunk, a kifizetés megerősítését követően kb. 3 napon belüli előkészítéssel és kiszállítással.
IDENTIFIKÁCIÓ
1.1. Aláírás és attribúció
A mű a jobb alsó sarkon van aláírva. A leghitelesebb olvasat felismeri a családnevet, „Pérez”-t, amelyet egy második tag követ, amelyet nem lehet megbízhatóan azonosítani.
Ezért a festmény a XX. század második felének spanyol iskolájaként kerül kínálatra, konkrét szerző megnevezése nélkül.
1.2. Krónika és kontextus
A technika, a szín és az anyag szabad kezelése alapján a mű belsőleg a XX. század második felére tehető.
Az ő nyelve a fényes figuratív festészethez kapcsolódik, amely udvari oldalú, egyszerű udvart, közeli természetet és mindennapi életet ábrázol.
MŰVÉSZETI LEÍRÁS
2.1. Kompozíció
A jelenet egy növényes sarkot ábrázol cserépdíszítéssel, húsos levelekkel és sárga, narancs és vöröses tónusú virágokkal.
A kompozíció a lombozat gazdagságára összpontosít, engedve, hogy a fény a kert jobb oldaláról bejusson, és mélységet teremtsen a növények, tartók és árnyékok között.
2.2. Fény és szín
A mű legfőbb vonzereje a szín erőteljes használata.
A mély zöldek, fényes sárgák, narancsok és meleg földszínek élővé és vidámmá teszik a háztartási jelenetet. A ecsetvonás egyértelmű, a sűrű anyag látható, frissességet és spontaneitást kölcsönöz.
stílus, iskola és kontextus
3.1. Késői poszimpressionizmus és fényfestés
A mű fényfestő jellegű posztimpreszionista figurációba illeszkedik.
Nem botanikai leírást keres, hanem a napfény, meleg és szín érzetének átadását egy fényes udvar jellemzőivel. A festmény anyagfoltokból, színellentétekből és szabad megfigyelésből épül fel.
3.2. A XX. század második felének spanyol iskolája
A jelenet a posztháborús spanyol festészetben széles körben elterjedt hagyatra reagál: kis tájak, belső terek, virágok és hétköznapi sarkok, élénk színnel és kifejező ecsetvonásokkal oldva meg.
A látható aláírás nem teszi lehetővé konkrét szerző meghatározását, de a mű érzései pontosan illeszkednek ehhez a festészeti kontextushoz.
3.3. Dekoratív érdek
Ez egy jó méretű, aranyos és kifejezetten könnyen beilleszthető darab.
A meleg virágok, zöld levelek és udvarfény kombinációja életerőt kölcsönöz a háztartási tereknek, konyháknak, faliképeknek, műterem- vagy modern figuratív festészetet kedvelő belső tereknek.
ÁLLAPOT
4.1. Tábla és festékvizsgálat
A mű jó általános állapotban van.
Láthatók enyhe öregedési jelek, apró felületi egyenetlenségek és a technikára jellemző nyomok, amelyek nem befolyásolják a leolvasást vagy a színkontraszt erejét.
4.2. Keret
A mű a megadott összes méret szerinti kerettel kerül átadásra.
A keret a galéria ajándéka/haszonkölcsöne.
Nem garantálható a kor, stabilitás, szerkezeti állapot, törékenység, korábbi restaurálások vagy jövőbeli megőrzés.
GARANCIA, ÁTLÁTHATÓSÁG ÉS SZÁLLÍTÁS
5.1. Óvatos katalogizálás
A művet a XX. század második felének spanyol iskolájaként katalógusnak állítják be.
A felirat részleges, és nem minősül megerősített szerzői atribúciónak. A stilisztikai hivatkozás vizuális megfigyelésen alapul, és nem minősül szerzői tanúsítványnak.
5.2. Felvételek és leírás
A fényképek a leírás lényegi részét képezik, és ajánlat kötése előtt ki kell vizsgálni.
Nem fogadnak el olyan reklamációkat, amelyek a látható vagy kifejezetten leírt elemekkel kapcsolatosak: részleges olvasatú aláírás, apró egyenetlenségek, festékkel kapcsolatos textúra, tábla jellemzői, keret vagy a kor öregedésének normál jelei.
5.3. Keret ajándéknak/korát adható a galériától
A keret ajándékként vagy a galéria szívességeként kerül átadásra.
Reklamációt, visszatérítést vagy kártérítési igényt nem lehet hozzá kapcsolni az állapotára, korára, törékenységére, kopására, stabilitására, korábbi restaurálásaira vagy esztétikai megfelelésére.
5.4. Csomagolás és szállítás
A műet szakmai csomagolócég készíti elő, egyedi védőméretekkel, foam és nemzetközi biztosítás.
A Euro 1 és 2 zónákon kívüli szállításból adódó esetleges felárakat a vevő viseli.
TÁRGY-FELTÉTELEZÉS
6.1. Napi fény
Ez a mű egy egyszerű sarkot a fény és szín kis ünnepévé alakítja.
A virágok és a dézsák nem dominálni akarnak: egyszerűen megőrzik egy hétköznapi pillanat melegét, amelyet örömmel és képzőművészeti szabadsággal figyelünk.

