Ublast - Diver 20 ATM - UB2D4012BBR - Férfi - 2026






Több mint hat év szakmai tapasztalat órák terén és kiterjedt hálózat.
Catawiki Vevővédelem
A befizetést biztonságban megőrizzük, amíg a termék kézbesítése meg nem történik. Részletek megtekintése
Trustpilot 4.4 | 136342 vélemény
A Trustpilot-on kiváló értékelésű.
Diver 20 ATM óra rozsdamentes acélból, tok 40 mm, japán automata Seiko NH35 szerkezet, hivatkozás UB2D4012BBR, férfi, vízálló 200 m, új, eredeti doboz és garancia.
Leírás az eladótól
Official Authorized Dealer
UBLAST egy olasz bejegyzett márka.
Az órákat kiválasztott minőségű anyagokból készítik és rendkívül gondosan kidolgozzák a részleteket; minden darab szigorú ellenőrzésen megy át, amely magában foglal funkcionális, tartóssági és pontossági teszteket. Minden óra új, soha nem viselt, és eredeti csomagolásban, dokumentumokkal, címkékkel, hitelesítési tanúsítvánnyal és 2 év nemzetközi garanciával érkezik, amelyet a vásárláskor pecsételnek meg.
Javasoljuk az "UBLAST DIVER 20 ATM" modellt
Rozsdamentes acél tok 316L - ásványi üveg - japán automata Seiko NH35
Funkció: óra - perc - másodperc – dátum
Tok: 40x12mm – 316L rozsdamentes acél
Dial: dátumablak 3-énél – lumineszcens indexek és indexek
Girdló: egysíkú, 120 kattanásos – lumineszcens beszúrás
Nyomás: japán automata Seiko NH35 - (24 rubin - 41 órás járómunka)
Üveg: ásványi üveg dátumkivető lupával
Korona: 316L rozsdamentes acél – 3-as órakor csavarozott
Háttámla: 316L rozsdamentes acél - csavaros
Felső: 316L rozsdamentes acél (kb. 220 mm a tokot is beleszámítva)
Csatt: 316L rozsdamentes acél - deployante biztonsági zár
Vízállóság: 20ATM - 200 méter
Nem: férfi
Súly: kb. 140 g
ÁLLAPOT
ÚJ, soha nem viselt – 2 év nemzetközi garancia
TARTALOM
Teljes készlet (A óra doboza eltérő lehet a fotóktól a raktáron lévő készlet függvényében a szállítás idején, de garantáljuk a gyártó eredeti dobozát)
INFÓ
A fotókat valójában az órán készítettük; vegye figyelembe, hogy a szín kis mértékben eltérhet a fényvisszaverődések, árnyékok vagy közvetlen fény miatt készítés közben.
FONTOS MEGJEGYZÉS AZ ELSŐ HASZNÁLAT KORÁN
Minden acél karkötővel és bőr, kaucsúk, NATO stb. szíjjal rendelkező óránál eltávolíthatók a karikák, lyukasztható/rövidíthető, szerszámokkal; ha nem megy önállóan, kérjük forduljon szakemberhez.
Minden automata óra első használatakor a felhúzásnak a koronán keresztül is történnie kell, mert a kéz mozgásából származó járó töltés önmagában nem elegendő.
DATÓRÓL SZÓLÓ SZABÁLYMÓD
Hogy elkerüljük a mechanizmus károsodását, kérjük, ne állítsa a dátumot a koronával az óra 21:00 és 03:00 közötti ideje alatt – a dátum beállításához 03:05 és 20:55 közötti időben állítsa be (néhány modellnél a korona csavaros; a beállítások megkezdése előtt óvatosan csavarja ki a koronát az irányával ellentétesen. Ne felejtse el rendesen becsavarni a koronát a módosítások után.)
LOGISZTIKA/GINCA
Minden megrendelés Olaszországban lévő raktárunkból indul
SZÉLLOMZÁS/ANGLIA-IRODA
Nincs további adó az Európai Unión belül
KÜLFÖLDI SZÁLLÍTÁS - A VILÁG
Az összes behozatal költsége az Ön országában az Európai Unió határain kívül „Díjak és vám” kizárólag a vevőt terheli, mi nem vállalunk szállítási költségek felelősségét
VISSZAJELZÉS
Számunkra nagyon fontos és segít minket abban, hogy vásárlóinknak a lehető legjobb szolgáltatást nyújtsuk. Ha véletlenül hibáztunk, kérjük, előbb lépjen kapcsolatba velünk a negatív vagy semleges visszajelzés leadása előtt; célunk, hogy minden vásárlónkat elégedetten távozzon. Jó licitálást
Az eladó története
Official Authorized Dealer
UBLAST egy olasz bejegyzett márka.
Az órákat kiválasztott minőségű anyagokból készítik és rendkívül gondosan kidolgozzák a részleteket; minden darab szigorú ellenőrzésen megy át, amely magában foglal funkcionális, tartóssági és pontossági teszteket. Minden óra új, soha nem viselt, és eredeti csomagolásban, dokumentumokkal, címkékkel, hitelesítési tanúsítvánnyal és 2 év nemzetközi garanciával érkezik, amelyet a vásárláskor pecsételnek meg.
Javasoljuk az "UBLAST DIVER 20 ATM" modellt
Rozsdamentes acél tok 316L - ásványi üveg - japán automata Seiko NH35
Funkció: óra - perc - másodperc – dátum
Tok: 40x12mm – 316L rozsdamentes acél
Dial: dátumablak 3-énél – lumineszcens indexek és indexek
Girdló: egysíkú, 120 kattanásos – lumineszcens beszúrás
Nyomás: japán automata Seiko NH35 - (24 rubin - 41 órás járómunka)
Üveg: ásványi üveg dátumkivető lupával
Korona: 316L rozsdamentes acél – 3-as órakor csavarozott
Háttámla: 316L rozsdamentes acél - csavaros
Felső: 316L rozsdamentes acél (kb. 220 mm a tokot is beleszámítva)
Csatt: 316L rozsdamentes acél - deployante biztonsági zár
Vízállóság: 20ATM - 200 méter
Nem: férfi
Súly: kb. 140 g
ÁLLAPOT
ÚJ, soha nem viselt – 2 év nemzetközi garancia
TARTALOM
Teljes készlet (A óra doboza eltérő lehet a fotóktól a raktáron lévő készlet függvényében a szállítás idején, de garantáljuk a gyártó eredeti dobozát)
INFÓ
A fotókat valójában az órán készítettük; vegye figyelembe, hogy a szín kis mértékben eltérhet a fényvisszaverődések, árnyékok vagy közvetlen fény miatt készítés közben.
FONTOS MEGJEGYZÉS AZ ELSŐ HASZNÁLAT KORÁN
Minden acél karkötővel és bőr, kaucsúk, NATO stb. szíjjal rendelkező óránál eltávolíthatók a karikák, lyukasztható/rövidíthető, szerszámokkal; ha nem megy önállóan, kérjük forduljon szakemberhez.
Minden automata óra első használatakor a felhúzásnak a koronán keresztül is történnie kell, mert a kéz mozgásából származó járó töltés önmagában nem elegendő.
DATÓRÓL SZÓLÓ SZABÁLYMÓD
Hogy elkerüljük a mechanizmus károsodását, kérjük, ne állítsa a dátumot a koronával az óra 21:00 és 03:00 közötti ideje alatt – a dátum beállításához 03:05 és 20:55 közötti időben állítsa be (néhány modellnél a korona csavaros; a beállítások megkezdése előtt óvatosan csavarja ki a koronát az irányával ellentétesen. Ne felejtse el rendesen becsavarni a koronát a módosítások után.)
LOGISZTIKA/GINCA
Minden megrendelés Olaszországban lévő raktárunkból indul
SZÉLLOMZÁS/ANGLIA-IRODA
Nincs további adó az Európai Unión belül
KÜLFÖLDI SZÁLLÍTÁS - A VILÁG
Az összes behozatal költsége az Ön országában az Európai Unió határain kívül „Díjak és vám” kizárólag a vevőt terheli, mi nem vállalunk szállítási költségek felelősségét
VISSZAJELZÉS
Számunkra nagyon fontos és segít minket abban, hogy vásárlóinknak a lehető legjobb szolgáltatást nyújtsuk. Ha véletlenül hibáztunk, kérjük, előbb lépjen kapcsolatba velünk a negatív vagy semleges visszajelzés leadása előtt; célunk, hogy minden vásárlónkat elégedetten távozzon. Jó licitálást
