Johannes de Cros - De Haegsche Apotheek - 1762

Apre alle 11:00
Offerta iniziale
€ 1

Aggiungi ai tuoi preferiti per ricevere un avviso quando inizia l'asta.

Zena Chiara Masud
Esperto
Selezionato da Zena Chiara Masud

Ha conseguito un master in bibliografia, con sette anni di esperienza in incunaboli e manoscritti arabi.

Stima  € 330 - € 400
Tutela degli acquirenti Catawiki

Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli

Trustpilot 4.4 | 123113 recensioni

Valutato Eccellente su Trustpilot.

Descrizione del venditore

De Haegsche Apotheek (1762), pubblicata da Johannes de Cros a L'Aia, è una traduzione in olandese della Pharmacopoea Hagiensis in latino. L'opera fu compilata dai medici cittadini sotto la supervisione della magistratura di L'Aia, ma l'edizione di De Cros fu una traduzione non autorizzata, il che portò a conflitti con il Collegium Medicorum.

Il libro contiene prescrizioni e ricette per medicinali, basate sulla stampa farmaceutica latina dei dottori cittadini di L'Aia.
Aggiunto c'è un avviso/postscriptum dell'editore De Cros, in cui spiega di aver avuto problemi con il Collegium Medicorum perché aveva pubblicato senza il loro consenso.

Il lavoro appartiene alla tradizione ufficiale della farmacopea delle città europee del XVII e XVIII secolo.
Serviva come opera di riferimento per farmacisti e medici a L'Aia, ma questa edizione fu controversa a causa dell'assenza di approvazione ufficiale.
Esso illustra la tensione tra l'autorità scientifica (Collegium Medicorum) e gli editori commerciali nel XVIII secolo.

Haegsche Apotheek, sotto l'autorità della magistratura, attraverso il lavoro dei dottori della città - 'sGravenhage, Johannes de Cros, MDCCLXII - 272 p - 21,5 x 18 cm

Condizione: Buono
Nuovamente fissato nella banda. Htitle manca di un piccolo pezzo sopra. Buona rilegatura e pagine ordinate. Completamente.

De Haegsche Apotheek (1762), pubblicata da Johannes de Cros a L'Aia, è una traduzione in olandese della Pharmacopoea Hagiensis in latino. L'opera fu compilata dai medici cittadini sotto la supervisione della magistratura di L'Aia, ma l'edizione di De Cros fu una traduzione non autorizzata, il che portò a conflitti con il Collegium Medicorum.

Il libro contiene prescrizioni e ricette per medicinali, basate sulla stampa farmaceutica latina dei dottori cittadini di L'Aia.
Aggiunto c'è un avviso/postscriptum dell'editore De Cros, in cui spiega di aver avuto problemi con il Collegium Medicorum perché aveva pubblicato senza il loro consenso.

Il lavoro appartiene alla tradizione ufficiale della farmacopea delle città europee del XVII e XVIII secolo.
Serviva come opera di riferimento per farmacisti e medici a L'Aia, ma questa edizione fu controversa a causa dell'assenza di approvazione ufficiale.
Esso illustra la tensione tra l'autorità scientifica (Collegium Medicorum) e gli editori commerciali nel XVIII secolo.

Haegsche Apotheek, sotto l'autorità della magistratura, attraverso il lavoro dei dottori della città - 'sGravenhage, Johannes de Cros, MDCCLXII - 272 p - 21,5 x 18 cm

Condizione: Buono
Nuovamente fissato nella banda. Htitle manca di un piccolo pezzo sopra. Buona rilegatura e pagine ordinate. Completamente.

Dettagli

Numero di Libri
1
Soggetto
Medicina, Scienza
Titolo del Libro
De Haegsche Apotheek
Autore/ Illustratore
Johannes de Cros
Condizione
Buone
Anno di pubblicazione dell’oggetto più vecchio
1762
Altezza
21,5 cm
Edizione
1° edizione
Larghezza
18 cm
Lingua
Olandese
Lingua originale
No
Editore
Johannes de Cros
Legatura
Copertina rigida
Numero di pagine
272
Venduto da
Paesi BassiVerificato
2966
Oggetti venduti
100%
Privato

Oggetti simili

Per te in

Libri