(Giacomo Girolamo) Casanova de Seingalt - Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt, oder sein Leben, wie er es zu Dux in Böhmen - 1822-1828






Fondatore e direttore di due fiere del libro francesi; circa 20 anni di esperienza.
| 444 € | ||
|---|---|---|
| 350 € |
Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 123053 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Memoire del veneziano Jacob Casanova de Seingalt, o la sua vita come la scrisse a Dux in Boemia, in 12 volumi, edizione Brockhaus di Lipsia 1822–1828, legatura in camicia marmorizzata.
Descrizione del venditore
Casanova de Seingalt, (Giacomo Girolamo): Memorie del veneziano Jacob Casanova de Seingalt, o la sua vita, come la scrisse a Dux in Boemia. Dopo il manoscritto originale, rielaborato da Wilhelm von Schütz. 12 volumi. Lipsia, Brockhaus 1822 - 1828. Legature in cartone marmorizzato dell'epoca.
Bene. VI, 111, 14; Hayn-Got. I, 544; Pollio 205-207; Rives Childs 128-130 (rispetto alla collazione di Rives-Child ci sono alcune variazioni, tra cui l'assenza di elenchi di errata, che indicano che l'esemplare presente è tra i più antichi stampati). - Prima edizione stampata, tradotta dal manoscritto francese. Casanova iniziò nel 1790 la stesura di quelle che sono probabilmente le più celebri memorie di vita del XVIII secolo; nel 1821 Brockhaus acquistò dal pronipote di Casanova, Carlo Angiolini, il manoscritto originale e pubblicò a partire dall'anno successivo il testo rivisto. La prima edizione francese apparve come una traduzione non autorizzata (!) solo tra il 1825 e il 1829, mentre il testo francese originale fu pubblicato tra il 1826 e il 1838 nella traduzione di Jean Laforgue. - Rives Child: «Questa è la vera prima edizione... i primi cinque volumi furono opera di Schütz e i primi quattro contengono prefazioni di grande valore da lui scritte... parte del testo che Laforgue ha omesso è stata conservata nella traduzione tedesca e questa edizione è molto preziosa proprio per questo motivo» - Hayn Got.: «Solo volumi 1-3 con le parti libere, volumi 4-10 castrate. Questa prima edizione... è molto ben curata e si legge meglio rispetto alla (tardiva) Buhl, inoltre le spiegazioni introduttive dell'editore sono di grande importanza... non molto comune!». - Solo nel 1960 Brockhaus decise di pubblicare il testo «non castrato». Il manoscritto originale fu venduto nel 2010 da Brockhaus alla Bibliothèque nationale di Parigi per 7,2 milioni di euro. - Leggermente usurato e ammaccato. Esemplare pulito e in buone condizioni!
Casanova de Seingalt, (Giacomo Girolamo): Memorie del veneziano Jacob Casanova de Seingalt, o la sua vita, come la scrisse a Dux in Boemia. Dopo il manoscritto originale, rielaborato da Wilhelm von Schütz. 12 volumi. Lipsia, Brockhaus 1822 - 1828. Legature in cartone marmorizzato dell'epoca.
Bene. VI, 111, 14; Hayn-Got. I, 544; Pollio 205-207; Rives Childs 128-130 (rispetto alla collazione di Rives-Child ci sono alcune variazioni, tra cui l'assenza di elenchi di errata, che indicano che l'esemplare presente è tra i più antichi stampati). - Prima edizione stampata, tradotta dal manoscritto francese. Casanova iniziò nel 1790 la stesura di quelle che sono probabilmente le più celebri memorie di vita del XVIII secolo; nel 1821 Brockhaus acquistò dal pronipote di Casanova, Carlo Angiolini, il manoscritto originale e pubblicò a partire dall'anno successivo il testo rivisto. La prima edizione francese apparve come una traduzione non autorizzata (!) solo tra il 1825 e il 1829, mentre il testo francese originale fu pubblicato tra il 1826 e il 1838 nella traduzione di Jean Laforgue. - Rives Child: «Questa è la vera prima edizione... i primi cinque volumi furono opera di Schütz e i primi quattro contengono prefazioni di grande valore da lui scritte... parte del testo che Laforgue ha omesso è stata conservata nella traduzione tedesca e questa edizione è molto preziosa proprio per questo motivo» - Hayn Got.: «Solo volumi 1-3 con le parti libere, volumi 4-10 castrate. Questa prima edizione... è molto ben curata e si legge meglio rispetto alla (tardiva) Buhl, inoltre le spiegazioni introduttive dell'editore sono di grande importanza... non molto comune!». - Solo nel 1960 Brockhaus decise di pubblicare il testo «non castrato». Il manoscritto originale fu venduto nel 2010 da Brockhaus alla Bibliothèque nationale di Parigi per 7,2 milioni di euro. - Leggermente usurato e ammaccato. Esemplare pulito e in buone condizioni!
