Signed, Kostis Palamas - Ξανατονισμένη μουσική / Reiterated music, First Edition - 1930





Aggiungi ai tuoi preferiti per ricevere un avviso quando inizia l'asta.

Fondatore e direttore di due fiere del libro francesi; circa 20 anni di esperienza.
Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 123536 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Descrizione del venditore
Una rara prima edizione firmata e dedicata di Ξανατονισμένη μουσική (Musica Riadattata) di Kostis Palamas, pubblicata da Kollaros (Estia) nel 1930.
Questo volume importante raccoglie oltre 80 traduzioni di poesia francese, rivelando la tecnica di Palamas, la sensibilità poetica e l'impegno costante con le correnti letterarie europee.
Dettagli bibliografici
Autore: Kostis Palamas (1859–1943)
Ξανατονισμένη μουσική (Musica reiterata)
Editore: I. D. Kollaros (Estia), Atene
Anno: 1930
Edizione: Edizione originale
Pagine: 199
Dimensioni: 21,5 cm × 14,5 cm
Lingua: greco
Firma: firmato a mano e dedicato da Palamas
Rilegatura: copertina morbida originale
Condizione: buona (+) vintage, con usura legata all'età (si prega di fare riferimento alle foto).
Sul lavoro
Palamas era uno dei traduttori letterari più affermati della Grecia, e Reiterated Music rappresenta un esempio fondamentale del suo approccio. L'antologia include traduzioni di oltre 80 poesie francesi, con Sully Prudhomme rappresentato più frequentemente, seguito da Victor Hugo e altri.
Palamas scelse di tradurre principalmente in sonetti non rimate, impiegando il greco demotico e il tradizionale verso iambico di quindici sillabe.
Questo metodo gli consentiva non solo di riflettere la forma, ma anche di trasmettere tono, ritmo e significato—una strategia di traduzione che conferisce al testo greco autonomia poetica senza abbandonare l'essenza degli originali.
Il titolo Reiterated Music riflette la convinzione di Palamas che la traduzione debba chiarire, ri-suonare e rimodellare, piuttosto che imitare parola per parola—un'eco estetica che risuona attraverso il volume.
About the Author / Translator
Kostis Palamas (1859–1943) è ampiamente considerato il poeta nazionale della Grecia e una figura di spicco della Nuova Scuola Ateniese. Ha scritto l'Inno Olimpico, ha influenzato generazioni di scrittori e ha contribuito a plasmare la vita intellettuale della Grecia per decenni.
La morte di Palamas nel 1943, durante l'occupazione dell'Asse, divenne un momento di resistenza simbolica: il suo funerale attirò migliaia di persone, e la recitazione della poesia di Angelos Sikelianos trasformò la cerimonia in un atto pubblico di sfida, con le folle che cantavano l'inno nazionale e gridavano 'Long Live Freedom'.
Lo scrittore francese Romain Rolland lo elogiò come “il più grande poeta in Europa”.
Spedizione
Imballato con cura e spedito con tracciamento per una consegna internazionale sicura.
Una rara prima edizione firmata e dedicata di Ξανατονισμένη μουσική (Musica Riadattata) di Kostis Palamas, pubblicata da Kollaros (Estia) nel 1930.
Questo volume importante raccoglie oltre 80 traduzioni di poesia francese, rivelando la tecnica di Palamas, la sensibilità poetica e l'impegno costante con le correnti letterarie europee.
Dettagli bibliografici
Autore: Kostis Palamas (1859–1943)
Ξανατονισμένη μουσική (Musica reiterata)
Editore: I. D. Kollaros (Estia), Atene
Anno: 1930
Edizione: Edizione originale
Pagine: 199
Dimensioni: 21,5 cm × 14,5 cm
Lingua: greco
Firma: firmato a mano e dedicato da Palamas
Rilegatura: copertina morbida originale
Condizione: buona (+) vintage, con usura legata all'età (si prega di fare riferimento alle foto).
Sul lavoro
Palamas era uno dei traduttori letterari più affermati della Grecia, e Reiterated Music rappresenta un esempio fondamentale del suo approccio. L'antologia include traduzioni di oltre 80 poesie francesi, con Sully Prudhomme rappresentato più frequentemente, seguito da Victor Hugo e altri.
Palamas scelse di tradurre principalmente in sonetti non rimate, impiegando il greco demotico e il tradizionale verso iambico di quindici sillabe.
Questo metodo gli consentiva non solo di riflettere la forma, ma anche di trasmettere tono, ritmo e significato—una strategia di traduzione che conferisce al testo greco autonomia poetica senza abbandonare l'essenza degli originali.
Il titolo Reiterated Music riflette la convinzione di Palamas che la traduzione debba chiarire, ri-suonare e rimodellare, piuttosto che imitare parola per parola—un'eco estetica che risuona attraverso il volume.
About the Author / Translator
Kostis Palamas (1859–1943) è ampiamente considerato il poeta nazionale della Grecia e una figura di spicco della Nuova Scuola Ateniese. Ha scritto l'Inno Olimpico, ha influenzato generazioni di scrittori e ha contribuito a plasmare la vita intellettuale della Grecia per decenni.
La morte di Palamas nel 1943, durante l'occupazione dell'Asse, divenne un momento di resistenza simbolica: il suo funerale attirò migliaia di persone, e la recitazione della poesia di Angelos Sikelianos trasformò la cerimonia in un atto pubblico di sfida, con le folle che cantavano l'inno nazionale e gridavano 'Long Live Freedom'.
Lo scrittore francese Romain Rolland lo elogiò come “il più grande poeta in Europa”.
Spedizione
Imballato con cura e spedito con tracciamento per una consegna internazionale sicura.
