‎LA BRUYERE (Jean de) - Les caractères de Theophraste traduits du Grec avec les caractères ou les mœurs de ce siècle - 1694

08
giorni
13
ore
15
minuti
36
secondi
Offerta attuale
€ 11
Nessun prezzo di riserva
Volker Riepenhausen
Esperto
Selezionato da Volker Riepenhausen

Specialista in letteratura di viaggio e stampe rare prima del 1600, con 28 anni di esperienza.

Stima  € 170 - € 200
17 persone stanno guardando questo oggetto
frOfferente 9856 11 €
frOfferente 7249 9 €
frOfferente 9856 7 €

Tutela degli acquirenti Catawiki

Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli

Trustpilot 4.4 | 123779 recensioni

Valutato Eccellente su Trustpilot.

Autore: La Bruyère (Jean de); Titolo: Les caractères de Théophraste traduits du Grec avec Les caractères ou les mœurs de ce siècle, in francese, lingua originale, editore: Estienne Michallet, rilegatura in pelle, 716 pagine, più vecchio esemplare del 1694, ottava edizione (1693) e la più completa, stato buono.

Riepilogo creato con l’aiuto dell’IA

Descrizione del venditore

Ottava edizione e la più completa, in parte originale perché aumentata e corretta durante la vita dell'autore. Il discorso all'Académie française è pubblicato per la prima volta con i caratteri (pubblicato separatamente nel 1693), ed è accompagnato da una prefazione apologetica. Contiene 1120 caratteri, di cui 46 nuovi, 3 vecchi sono stati ampliati (Tchemerzine VI-p. 322-323).

La prima edizione dei Caractères uscì nel marzo 1688. Sebbene questa prima edizione contenesse soprattutto osservazioni e quasi nessun ritratto, il successo fu immediatamente molto vivo, e altre due edizioni uscirono nello stesso anno 1688, senza che La Bruyère avesse il tempo di ampliarle significativamente. Al contrario, la quarta edizione (1689) incluse più di 350 caratteri inediti; la quinta (1690), più di 150; la sesta (1691) e la settima (1692), circa 80 ciascuna; l'ottava (1693), più di 40, a cui si aggiunge il discorso all'Accademia. Solo la nona edizione (1696), pubblicata pochi giorni dopo la morte di La Bruyère ma rivista e corretta da lui, non conteneva nulla di inedito.

Le prime 9 edizioni sono considerate come ORIGINALI.

La Bruyère
I caratteri di Teofrasto tradotti dal greco con I caratteri o i costumi di questo secolo
Parigi, Chez Estienne Michalet, 1714
in-12 (16 x 9,5 cm) di 15f. 716-xliv pp. 4f. Complet.

Pelle di vitello marrone piena dell'epoca. Dorso a nervature ornato, pezzo di titolo e scomparti fioriti con ferri dorati. Rotelle sulle copertine. Tagli rossi.

Stato: rilegatura solida, difetti: mancanza di frammento alla cofia di coda, tre angoli forati, doratura sbiadita sul dorso. Macchia bruna in margine alle pagine (vedi foto) e alcune annotazioni a mano. Ex-libris a penna sul titolo. Stato buono.

Il venditore si racconta

Cerchiamo libri antichi per i nostri clienti bibliofili. Al momento abbiamo una forte richiesta sul web. I prelievi in sede si effettuano solo dal LUNEDI' AL VENERDI', dalle 9:00 alle 16:00. Libreria Passage - Libreria Gribaudo Vandamme 48-62 Passaggio Jouffroy - 75009 Parigi
Tradotto con Google Traduttore

Ottava edizione e la più completa, in parte originale perché aumentata e corretta durante la vita dell'autore. Il discorso all'Académie française è pubblicato per la prima volta con i caratteri (pubblicato separatamente nel 1693), ed è accompagnato da una prefazione apologetica. Contiene 1120 caratteri, di cui 46 nuovi, 3 vecchi sono stati ampliati (Tchemerzine VI-p. 322-323).

La prima edizione dei Caractères uscì nel marzo 1688. Sebbene questa prima edizione contenesse soprattutto osservazioni e quasi nessun ritratto, il successo fu immediatamente molto vivo, e altre due edizioni uscirono nello stesso anno 1688, senza che La Bruyère avesse il tempo di ampliarle significativamente. Al contrario, la quarta edizione (1689) incluse più di 350 caratteri inediti; la quinta (1690), più di 150; la sesta (1691) e la settima (1692), circa 80 ciascuna; l'ottava (1693), più di 40, a cui si aggiunge il discorso all'Accademia. Solo la nona edizione (1696), pubblicata pochi giorni dopo la morte di La Bruyère ma rivista e corretta da lui, non conteneva nulla di inedito.

Le prime 9 edizioni sono considerate come ORIGINALI.

La Bruyère
I caratteri di Teofrasto tradotti dal greco con I caratteri o i costumi di questo secolo
Parigi, Chez Estienne Michalet, 1714
in-12 (16 x 9,5 cm) di 15f. 716-xliv pp. 4f. Complet.

Pelle di vitello marrone piena dell'epoca. Dorso a nervature ornato, pezzo di titolo e scomparti fioriti con ferri dorati. Rotelle sulle copertine. Tagli rossi.

Stato: rilegatura solida, difetti: mancanza di frammento alla cofia di coda, tre angoli forati, doratura sbiadita sul dorso. Macchia bruna in margine alle pagine (vedi foto) e alcune annotazioni a mano. Ex-libris a penna sul titolo. Stato buono.

Il venditore si racconta

Cerchiamo libri antichi per i nostri clienti bibliofili. Al momento abbiamo una forte richiesta sul web. I prelievi in sede si effettuano solo dal LUNEDI' AL VENERDI', dalle 9:00 alle 16:00. Libreria Passage - Libreria Gribaudo Vandamme 48-62 Passaggio Jouffroy - 75009 Parigi
Tradotto con Google Traduttore

Dettagli

Numero di Libri
1
Soggetto
Filosofia
Titolo del Libro
Les caractères de Theophraste traduits du Grec avec les caractères ou les mœurs de ce siècle
Autore/ Illustratore
‎LA BRUYERE (Jean de)
Condizione
Buone
Anno di pubblicazione dell’oggetto più vecchio
1694
Edizione
Ristampa
Lingua
Francese
Lingua originale
Editore
Estienne Michallet
Legatura
Pelle
Numero di pagine
716
FranciaVerificato
33242
Oggetti venduti
99,5%
protop

Oggetti simili

Per te in

Libri