Tristan Corbière - Les Amours Jaunes [1 des rares ex. sur Hollande — L.A.S. du préfacier Charles Le Goffic] - 1911

09
giorni
06
ore
30
minuti
52
secondi
Offerta attuale
€ 5
Nessun prezzo di riserva
Jonathan Devaux
Esperto
Stima  € 330 - € 400
12 persone stanno guardando questo oggetto
frOfferente 5770 5 €
frOfferente 0315 3 €
frOfferente 5770 1 €

Tutela degli acquirenti Catawiki

Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli

Trustpilot 4.4 | 121980 recensioni

Valutato Eccellente su Trustpilot.

Tristan Corbière – Les Amours Jaunes, edizione definitiva del 1911 pubblicata da Albert Messein, edizione limitata, legatura in mezza pelle con angoli firmata da Georges Huser, 318 pagine, in francese.

Riepilogo creato con l’aiuto dell’IA

Descrizione del venditore

Un esemplare elegante e bibliophilico del mitico raccolto di Tristan Corbière "Les amours jaunes" in edizione definitiva e in parte originale, con rilegatura in mezza pelle con angoli firmata Huser, uno dei rari esemplari su Hollande con riproduzione dell'illustrazione di Corbière presente nell'edizione originale! Una rarità arricchita da una lunga lettera di Charles le Goffic, il prefatore di questa edizione.
Un pezzo raffinato, in un'edizione Messein ricercata, testimone della riscoperta di Corbière all'inizio del XX secolo.

Tristan Corbière

Les amours Jaunes- Ça – Les Amours Jaunes – Armor – Sérénade des Sérénades – Les Gens de Mer – Rondels pour après – Appendice

Edizione definitiva
Parigi, Albert Messein successore di Léon Vanier, 1911

Uno dei pochi su Hollande (nessuna menzione di tiratura su grande carta, ma annotazione manoscritta antica sulla quarta di copertina: «in parte originale / uno dei pochi su Hollande» (annotazione d'epoca di un bibliophile o libraio)), carta assolutamente riconoscibile! Nessun altro esemplare su grande carta nelle vendite passate o presso il libraio: quindi estremamente raro, penso non più di 10 esemplari... Probabilmente ci sono anche alcuni giapponesi. Le tirature di lusso dovevano riprendere il famoso autoritratto disegnato e inciso a acquaforte dal poeta in frontespizio dell'edizione del 1873: nessuna menzione di questo autoritratto nelle edizioni ordinarie.

Formato: In-12 (19 x 13,5 cm env.)

Paginazione: 318 pagine

Carta: carta Hollande. Tiratura su questa carta sconosciuta: molto probabilmente molto bassa.

Ex-libris stampato 'RH' incollato sulla prima guardia — design Art Déco molto grafico (libri stilizzati, monogramma RH).

Marchio 'G. Huser' apposto discretamente sul recto della prima pagina di guardia, come spesso fanno i rilegatori.

Illustrazione fuori testo
- fotografia ritratto di Tristan Corbière in frontespizio, presente in tutti gli esemplari
- Autoritratto disegnato e inciso a acquaforte dal poeta, presente in frontespizio nell'edizione originale del 1873: qui stampato su carta cinese. Non era presente in tutti gli esemplari, ma riservato a pochi su carta speciale, o talvolta aggiunto dal rilegatore su richiesta del committente, non saprei dire... Forse è quello del 1873? È qui rilegato dopo la pagina del titolo, il che rafforza l'ipotesi di un'aggiunta...

Annotazione d'epoca sulla quarta di copertina: « in parte originale / uno dei rari in Hollande » (nota di epoca di un bibliofilo o libraio).


Rilegatura firmata Georges Huser (il suo estampille (“G. HUSER”) è discretamente impresso sulla parte superiore della prima guardia), sobria, in demi-chagrin havane o brun doré (tonalità 'spezie'), con angoli, molto elegante, bella patina.

Due a cinque falsi nervi sporgenti, titolo e nome dell’autore dorati. Anno di stampa sul retro. Copertine e dorso conservati.

Testa dorata, testimoni conservati, non tagliato.
Georges Huser, attivo a Parigi nel primo terzo del XX secolo (verso il 1905–1935), è un rilegatore bibliophile riconosciuto.
Huser è apprezzato dai bibliofili per le sue rilegature fini, sobrie, non appariscenti, in contrasto con i grandi rilegatori decorativi (Marius Michel, Devauchelle). È un rilegatore di fiducia, scelto dagli appassionati per edizioni importanti, ma senza ricerca di lusso assoluto, piuttosto nello spirito di una "bibliophilie silencieuse".





Tristan Corbière (1845–1875)

Poeta maledetto breton, precursore di Rimbaud e Laforgue, Corbière è l’autore di un unico volume: Les Amours Jaunes, pubblicato a spese dell’autore nel 1873.
Ignorato in vita, fu realmente riscoperto solo da Verlaine (Les Poètes maudits, 1884), e poi ripubblicato da Messein (1904, 1911), diventando così una figura importante del simbolismo.


{
Les Amours Jaunes

Questa raccolta riunisce poesie in prosa e in versi, permeate di ironia, malinconia e un umorismo corrosivo. Il linguaggio è grezzo, marittimo, in totale rottura con la poesia accademica.

Il volume contiene, in particolare:

Ça – Les Amours Jaunes – Armor – Sérénade des Sérénades – Les Gens de Mer – Rondels pour après – Appendice


Prefazione di Charles Le Goffic, che considera Corbière come figura emblematica del simbolismo e del «primo poeta moderno».

Ottimo stato generale: l'esterno è quasi perfetto: si può segnalare un leggero sfregamento su un morsetto e un impercettibile smussamento degli angoli superiori. L'interno è molto fresco, senza ruggine né punture. Solo la pagina del titolo è ingiallita, a causa della pagina-frontespizio con la foto di Corbière realizzata in una carta diversa (lucida) che ha scaricato sulla pagina opposta.



Sulla joint

Una lettera manoscritta di Charles Le Goffic

Superba e densa lettera autografa firmata da Charles Le Goffic, uno dei grandi scrittori bretoni della Belle Époque, indirizzata a un amico giornalista.
Un documento di eccezionale ricchezza, che rivela il dietro le quinte del suo lavoro critico e letterario: progetti di articoli per L’Éclair, Le Républicain finistérien, inchieste giornalistiche, note sulla Bretagna marittima, Molène, Ouessant, la piccola Venezia di Versailles, ecc.


Foglio doppio in-8 (11,5 cm per 17,5 cm per foglio), ovvero 4 pagine, carta vergé crema, lieve linea di piegatura verticale.

Scrittura leggibile, con inchiostro nero. Circa 75 righe (più formule di cortesia, introduzione e conclusione).
Busta corrispondente allegata: da Le Goffic a Monsieur Rémy Marc Ferry, 7 avenue d'Orléans, Parigi. Timbro e timbro postale: 25-8-10 (1910).

Firma ben chiara: Charles Le Goffic, alla fine della lettera.

Date menzionate: in alto a destra del recto — molto probabilmente agosto 1910
Destinatario: René-Marc Ferry (1864-1912) Pseudonimi: Clayeures e Louis Franville. Giornalista, René-Marc Ferry è redattore capo della Revue hebdomadaire e direttore di Minerva.


Trascrizione molto difficile: l'essenziale è stato reso, ma la trascrizione non è priva di approssimazioni, errori e interpretazioni.

Trégastel, martedì

Mio caro amico

Come vi scrivevo ieri, ho
Citato alla Fondazione di uscire da
documenti che avevo raccolto su
Val e a cui, infatti, non ho abbastanza su ??
Rassicuratevi: non è che un tentativo.
Non ho modo di rinnovarmi con più persone. Io ho
Tuttavia, un'altra preoccupazione: può succedere.
Avviso che la mia cronaca inizia su
Un libro e temo quindi l'esposizione.
sulle vostre attribuzioni personali.
Valuterò il punto sul documento allegato, anche se ho cercato di evitare ciò.
Il tuo tono bibliografico? Avevo promesso.
aux Hachette de ????????. L’articolo potrebbe molto bene passare.
nel Républicain Finistérien a chi io
Le destinasi. Ma l'argomento è un [parola]
qui potrebbero anche apprezzare la fibra pa-
Tristezza dei lettori dell’Éclair. Leggete dunque.
l'articolo, vedete se è nel tono
e soprattutto se non avrebbe un'ombra in
Ci sarà uno dei tuoi articoli che interesserà.
E, nel caso in cui non le fosse conveniente.
In modo informale, non esitare a chiedermelo.
Restituisco, poiché ne ho l'esemplare.
altrove

Ecco inoltre alcuni argomenti
che mi propongo di trattare in
L’Éclair e che sono molto di più
nel mio ordine

1° Molène (a proposito della)
striscioni che hanno i pescatori di
Questa isola lontana in Scozia che
chiedendo che venga loro concesso un
medico del mare come un
Rois de Sein e d’Ouessant; ma
Vorrei andare prima a Molène.
È un viaggio e che mi prom-
Facciamo in modo che in 15 giorni. È necessario
Andare fino a Brest, da lì una barca.
Prendi la barca e forse passare un.
o due giorni sull’isola).

2° La questione marittima (à propos)
dell’indagine di Maurice Calo (?) pubblicata in
le Gil Blas, e che è appena stato pubblicato in
brochure

3° La petite Venise (riguardo a
la ripresa di Maintenon per la trans-
Formazione di Venezia e della storia dei gon.
Dolliers di Versailles che viene appena raccontato.
Il mio amico Fourmoutes e sulla quale
Ho qui ricordi personali abbastanza curiosi).

4° Gli abris di Morin (a proposito)
Persecuzioni spesso rinnovate in Bretagna
in atto ammirevole e illustrato da M.
de l’Église et au lequel il m’a fourni
informazioni interessanti.

5°, 6°, 7°, 8°, ecc. — Degli articoli che
Sto finendo sulle Pordes, le cave.
de Plouas, il ritorno dell’Islanda, i sardinerie, ecc.

Infine, poiché inauguriamo qui
Il 28 agosto un medaglione di Gabriel.
Vicaire (incastrato in una roccia a La Clarté-Ploumanac’h), potrei
Vi fornirò, se desiderate, un articolo.
Su questo punto, ci sarebbe un aggiornamento importante.
Qui con una riproduzione del medaglione.
Non farò fare una foto a te.
disposizione. Sarebbe di una buona
attualità

Quindi metto le vostre modestines.
E ti prego di credere, mio caro amico,
Ai miei sentimenti, tutto devotamente.

Ch. Le Goffic

Charles Le Goffic – Lunga lettera autografa firmata (4 pagine)


In questa lunga lettera, Le Goffic ripercorre:

la redazione di un articolo che ha appena inviato

le sue preoccupazioni con la redazione

il desiderio di non invadere i temi trattati dal suo interlocutore

l’orientamento editoriale di L’Éclair

l'interesse che potrebbe suscitare il soggetto tra i lettori.


Poi propone un elenco impressionante di articoli in preparazione, rivelando il suo atelier di scrittura.

1. Molène

Viaggio previsto sull’isola, domanda di un medico marittimo, condizioni di vita dei pescatori.

Question maritime

A proposito dell'indagine di Maurice Calo (citata con precisione).

3. Petite Venise / Maintenon / Storia dei gondolieri di Versailles

Riferimento a un manoscritto antico in suo possesso.

4. Gli abris di Morin

Persecuzioni in Bretagna, informazioni fornite da M. de l’Église.

5 à 8.

Altri articoli in preparazione

il ritorno in Islanda

les Isardiniers


Medaglione di Gabriel Vicaire (Ploumanac’h)

Lui propone anche un articolo illustrato con una riproduzione fotografica del medaglione.

La lettera si conclude con una formula molto amichevole e devota.


{

Autore: Charles Le Goffic (1863–1932)

Scrittore, poeta, romanziere, critico, membro dell’Académie française (eletto nel 1930).
Grandissimo esperto della Bretagna, ha lasciato un'opera abbondante segnata dal regionalismo, dallo studio delle usanze marittime e rurali, e da un'intensa attività giornalistica.


Stato molto buono

Un esemplare elegante e bibliophilico del mitico raccolto di Tristan Corbière "Les amours jaunes" in edizione definitiva e in parte originale, con rilegatura in mezza pelle con angoli firmata Huser, uno dei rari esemplari su Hollande con riproduzione dell'illustrazione di Corbière presente nell'edizione originale! Una rarità arricchita da una lunga lettera di Charles le Goffic, il prefatore di questa edizione.
Un pezzo raffinato, in un'edizione Messein ricercata, testimone della riscoperta di Corbière all'inizio del XX secolo.

Tristan Corbière

Les amours Jaunes- Ça – Les Amours Jaunes – Armor – Sérénade des Sérénades – Les Gens de Mer – Rondels pour après – Appendice

Edizione definitiva
Parigi, Albert Messein successore di Léon Vanier, 1911

Uno dei pochi su Hollande (nessuna menzione di tiratura su grande carta, ma annotazione manoscritta antica sulla quarta di copertina: «in parte originale / uno dei pochi su Hollande» (annotazione d'epoca di un bibliophile o libraio)), carta assolutamente riconoscibile! Nessun altro esemplare su grande carta nelle vendite passate o presso il libraio: quindi estremamente raro, penso non più di 10 esemplari... Probabilmente ci sono anche alcuni giapponesi. Le tirature di lusso dovevano riprendere il famoso autoritratto disegnato e inciso a acquaforte dal poeta in frontespizio dell'edizione del 1873: nessuna menzione di questo autoritratto nelle edizioni ordinarie.

Formato: In-12 (19 x 13,5 cm env.)

Paginazione: 318 pagine

Carta: carta Hollande. Tiratura su questa carta sconosciuta: molto probabilmente molto bassa.

Ex-libris stampato 'RH' incollato sulla prima guardia — design Art Déco molto grafico (libri stilizzati, monogramma RH).

Marchio 'G. Huser' apposto discretamente sul recto della prima pagina di guardia, come spesso fanno i rilegatori.

Illustrazione fuori testo
- fotografia ritratto di Tristan Corbière in frontespizio, presente in tutti gli esemplari
- Autoritratto disegnato e inciso a acquaforte dal poeta, presente in frontespizio nell'edizione originale del 1873: qui stampato su carta cinese. Non era presente in tutti gli esemplari, ma riservato a pochi su carta speciale, o talvolta aggiunto dal rilegatore su richiesta del committente, non saprei dire... Forse è quello del 1873? È qui rilegato dopo la pagina del titolo, il che rafforza l'ipotesi di un'aggiunta...

Annotazione d'epoca sulla quarta di copertina: « in parte originale / uno dei rari in Hollande » (nota di epoca di un bibliofilo o libraio).


Rilegatura firmata Georges Huser (il suo estampille (“G. HUSER”) è discretamente impresso sulla parte superiore della prima guardia), sobria, in demi-chagrin havane o brun doré (tonalità 'spezie'), con angoli, molto elegante, bella patina.

Due a cinque falsi nervi sporgenti, titolo e nome dell’autore dorati. Anno di stampa sul retro. Copertine e dorso conservati.

Testa dorata, testimoni conservati, non tagliato.
Georges Huser, attivo a Parigi nel primo terzo del XX secolo (verso il 1905–1935), è un rilegatore bibliophile riconosciuto.
Huser è apprezzato dai bibliofili per le sue rilegature fini, sobrie, non appariscenti, in contrasto con i grandi rilegatori decorativi (Marius Michel, Devauchelle). È un rilegatore di fiducia, scelto dagli appassionati per edizioni importanti, ma senza ricerca di lusso assoluto, piuttosto nello spirito di una "bibliophilie silencieuse".





Tristan Corbière (1845–1875)

Poeta maledetto breton, precursore di Rimbaud e Laforgue, Corbière è l’autore di un unico volume: Les Amours Jaunes, pubblicato a spese dell’autore nel 1873.
Ignorato in vita, fu realmente riscoperto solo da Verlaine (Les Poètes maudits, 1884), e poi ripubblicato da Messein (1904, 1911), diventando così una figura importante del simbolismo.


{
Les Amours Jaunes

Questa raccolta riunisce poesie in prosa e in versi, permeate di ironia, malinconia e un umorismo corrosivo. Il linguaggio è grezzo, marittimo, in totale rottura con la poesia accademica.

Il volume contiene, in particolare:

Ça – Les Amours Jaunes – Armor – Sérénade des Sérénades – Les Gens de Mer – Rondels pour après – Appendice


Prefazione di Charles Le Goffic, che considera Corbière come figura emblematica del simbolismo e del «primo poeta moderno».

Ottimo stato generale: l'esterno è quasi perfetto: si può segnalare un leggero sfregamento su un morsetto e un impercettibile smussamento degli angoli superiori. L'interno è molto fresco, senza ruggine né punture. Solo la pagina del titolo è ingiallita, a causa della pagina-frontespizio con la foto di Corbière realizzata in una carta diversa (lucida) che ha scaricato sulla pagina opposta.



Sulla joint

Una lettera manoscritta di Charles Le Goffic

Superba e densa lettera autografa firmata da Charles Le Goffic, uno dei grandi scrittori bretoni della Belle Époque, indirizzata a un amico giornalista.
Un documento di eccezionale ricchezza, che rivela il dietro le quinte del suo lavoro critico e letterario: progetti di articoli per L’Éclair, Le Républicain finistérien, inchieste giornalistiche, note sulla Bretagna marittima, Molène, Ouessant, la piccola Venezia di Versailles, ecc.


Foglio doppio in-8 (11,5 cm per 17,5 cm per foglio), ovvero 4 pagine, carta vergé crema, lieve linea di piegatura verticale.

Scrittura leggibile, con inchiostro nero. Circa 75 righe (più formule di cortesia, introduzione e conclusione).
Busta corrispondente allegata: da Le Goffic a Monsieur Rémy Marc Ferry, 7 avenue d'Orléans, Parigi. Timbro e timbro postale: 25-8-10 (1910).

Firma ben chiara: Charles Le Goffic, alla fine della lettera.

Date menzionate: in alto a destra del recto — molto probabilmente agosto 1910
Destinatario: René-Marc Ferry (1864-1912) Pseudonimi: Clayeures e Louis Franville. Giornalista, René-Marc Ferry è redattore capo della Revue hebdomadaire e direttore di Minerva.


Trascrizione molto difficile: l'essenziale è stato reso, ma la trascrizione non è priva di approssimazioni, errori e interpretazioni.

Trégastel, martedì

Mio caro amico

Come vi scrivevo ieri, ho
Citato alla Fondazione di uscire da
documenti che avevo raccolto su
Val e a cui, infatti, non ho abbastanza su ??
Rassicuratevi: non è che un tentativo.
Non ho modo di rinnovarmi con più persone. Io ho
Tuttavia, un'altra preoccupazione: può succedere.
Avviso che la mia cronaca inizia su
Un libro e temo quindi l'esposizione.
sulle vostre attribuzioni personali.
Valuterò il punto sul documento allegato, anche se ho cercato di evitare ciò.
Il tuo tono bibliografico? Avevo promesso.
aux Hachette de ????????. L’articolo potrebbe molto bene passare.
nel Républicain Finistérien a chi io
Le destinasi. Ma l'argomento è un [parola]
qui potrebbero anche apprezzare la fibra pa-
Tristezza dei lettori dell’Éclair. Leggete dunque.
l'articolo, vedete se è nel tono
e soprattutto se non avrebbe un'ombra in
Ci sarà uno dei tuoi articoli che interesserà.
E, nel caso in cui non le fosse conveniente.
In modo informale, non esitare a chiedermelo.
Restituisco, poiché ne ho l'esemplare.
altrove

Ecco inoltre alcuni argomenti
che mi propongo di trattare in
L’Éclair e che sono molto di più
nel mio ordine

1° Molène (a proposito della)
striscioni che hanno i pescatori di
Questa isola lontana in Scozia che
chiedendo che venga loro concesso un
medico del mare come un
Rois de Sein e d’Ouessant; ma
Vorrei andare prima a Molène.
È un viaggio e che mi prom-
Facciamo in modo che in 15 giorni. È necessario
Andare fino a Brest, da lì una barca.
Prendi la barca e forse passare un.
o due giorni sull’isola).

2° La questione marittima (à propos)
dell’indagine di Maurice Calo (?) pubblicata in
le Gil Blas, e che è appena stato pubblicato in
brochure

3° La petite Venise (riguardo a
la ripresa di Maintenon per la trans-
Formazione di Venezia e della storia dei gon.
Dolliers di Versailles che viene appena raccontato.
Il mio amico Fourmoutes e sulla quale
Ho qui ricordi personali abbastanza curiosi).

4° Gli abris di Morin (a proposito)
Persecuzioni spesso rinnovate in Bretagna
in atto ammirevole e illustrato da M.
de l’Église et au lequel il m’a fourni
informazioni interessanti.

5°, 6°, 7°, 8°, ecc. — Degli articoli che
Sto finendo sulle Pordes, le cave.
de Plouas, il ritorno dell’Islanda, i sardinerie, ecc.

Infine, poiché inauguriamo qui
Il 28 agosto un medaglione di Gabriel.
Vicaire (incastrato in una roccia a La Clarté-Ploumanac’h), potrei
Vi fornirò, se desiderate, un articolo.
Su questo punto, ci sarebbe un aggiornamento importante.
Qui con una riproduzione del medaglione.
Non farò fare una foto a te.
disposizione. Sarebbe di una buona
attualità

Quindi metto le vostre modestines.
E ti prego di credere, mio caro amico,
Ai miei sentimenti, tutto devotamente.

Ch. Le Goffic

Charles Le Goffic – Lunga lettera autografa firmata (4 pagine)


In questa lunga lettera, Le Goffic ripercorre:

la redazione di un articolo che ha appena inviato

le sue preoccupazioni con la redazione

il desiderio di non invadere i temi trattati dal suo interlocutore

l’orientamento editoriale di L’Éclair

l'interesse che potrebbe suscitare il soggetto tra i lettori.


Poi propone un elenco impressionante di articoli in preparazione, rivelando il suo atelier di scrittura.

1. Molène

Viaggio previsto sull’isola, domanda di un medico marittimo, condizioni di vita dei pescatori.

Question maritime

A proposito dell'indagine di Maurice Calo (citata con precisione).

3. Petite Venise / Maintenon / Storia dei gondolieri di Versailles

Riferimento a un manoscritto antico in suo possesso.

4. Gli abris di Morin

Persecuzioni in Bretagna, informazioni fornite da M. de l’Église.

5 à 8.

Altri articoli in preparazione

il ritorno in Islanda

les Isardiniers


Medaglione di Gabriel Vicaire (Ploumanac’h)

Lui propone anche un articolo illustrato con una riproduzione fotografica del medaglione.

La lettera si conclude con una formula molto amichevole e devota.


{

Autore: Charles Le Goffic (1863–1932)

Scrittore, poeta, romanziere, critico, membro dell’Académie française (eletto nel 1930).
Grandissimo esperto della Bretagna, ha lasciato un'opera abbondante segnata dal regionalismo, dallo studio delle usanze marittime e rurali, e da un'intensa attività giornalistica.


Stato molto buono

Dettagli

Numero di Libri
1
Soggetto
Letteratura, Poesia
Titolo del Libro
Les Amours Jaunes [1 des rares ex. sur Hollande — L.A.S. du préfacier Charles Le Goffic]
Autore/ Illustratore
Tristan Corbière
Condizione
Molto buone
Anno di pubblicazione dell’oggetto più vecchio
1911
Altezza
19 cm
Edizione
Altra edizione, Edizione limitata
Larghezza
14 cm
Lingua
Francese
Lingua originale
Editore
Albert Messein
Legatura
Mezza pelle
Numero di pagine
318
Venduto da
FranciaVerificato
65
Oggetti venduti
Privato

Oggetti simili

Per te in

Libri