Friedrich Nietzsche / Nikos Kazantzakis - Two Nietzsche Translations by Nikos Kazantzakis - 1912-1913






Specialista in libri antichi, con focus sulle dispute teologiche dal 1999.
Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 122190 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Descrizione del venditore
Un'offerta in due volumi rara e storicamente importante: le prime edizioni greche de "La nascita della tragedia" / Η γένεσις της τραγωδίας di Friedrich Nietzsche (1912) e "Così parlò Zarathustra" / Τάδε έφη Ζαρατούστρας (1913), pubblicato ad Atene da G. Fexis e tradotto dal giovane Nikos Kazantzakis [Νίκος Καζαντζάκης].
Kazantzakis, che sarebbe poi diventato uno degli scrittori greci più influenti e più volte candidato al Premio Nobel, si avvicinò a Nietzsche non solo come traduttore, ma come un profondo influsso intellettuale. Durante questo periodo, intraprese quelli che gli studiosi a volte descrivono come "pellegrinaggi nietzschiani", immergendosi profondamente nella vita del filosofo, nei suoi scritti e nei paesaggi a lui legati. Queste traduzioni non sono quindi semplici riproduzioni dei testi di Nietzsche, ma documenti della formazione filosofica di Kazantzakis.
Le prime edizioni di queste opere sono piuttosto rare sul mercato e raramente vengono proposte insieme. Rappresentano un momento culturalmente significativo in cui l'espressione letteraria greca moderna si è incrociata con una delle voci filosofiche più influenti d'Europa. Un'opportunità straordinaria per collezionisti, studiosi, biblioteche e chiunque sia interessato all'evoluzione del modernismo greco, alla ricezione di Nietzsche in Grecia o agli inizi della carriera di Kazantzakis.
1) Nietzsche, Friedrich. I yennisis tis tragodias [La nascita della tragedia]. Tradotto da N. Kazantzakis. Atene: Fexis 1912. [152 pagine]. Legatura originale dell'editore; alcune macchie sulla copertina, testo pulito e senza segni di usura, compatto e completo. Un buon esempio di questa rara prima edizione.
2) Nietzsche, Friedrich. Tadeus Zaratoustras [Così parlò Zarathustra]. Tradotto da N. Kazantzakis. Atene: Fexis 1913. [271 pagine]. Legatura dell'epoca; lievi segni di usura sulla copertina, bordi leggermente ammaccati, testo pulito e senza segni, compatto e completo. Un buon esempio di questa rara prima edizione.
Un'offerta in due volumi rara e storicamente importante: le prime edizioni greche de "La nascita della tragedia" / Η γένεσις της τραγωδίας di Friedrich Nietzsche (1912) e "Così parlò Zarathustra" / Τάδε έφη Ζαρατούστρας (1913), pubblicato ad Atene da G. Fexis e tradotto dal giovane Nikos Kazantzakis [Νίκος Καζαντζάκης].
Kazantzakis, che sarebbe poi diventato uno degli scrittori greci più influenti e più volte candidato al Premio Nobel, si avvicinò a Nietzsche non solo come traduttore, ma come un profondo influsso intellettuale. Durante questo periodo, intraprese quelli che gli studiosi a volte descrivono come "pellegrinaggi nietzschiani", immergendosi profondamente nella vita del filosofo, nei suoi scritti e nei paesaggi a lui legati. Queste traduzioni non sono quindi semplici riproduzioni dei testi di Nietzsche, ma documenti della formazione filosofica di Kazantzakis.
Le prime edizioni di queste opere sono piuttosto rare sul mercato e raramente vengono proposte insieme. Rappresentano un momento culturalmente significativo in cui l'espressione letteraria greca moderna si è incrociata con una delle voci filosofiche più influenti d'Europa. Un'opportunità straordinaria per collezionisti, studiosi, biblioteche e chiunque sia interessato all'evoluzione del modernismo greco, alla ricezione di Nietzsche in Grecia o agli inizi della carriera di Kazantzakis.
1) Nietzsche, Friedrich. I yennisis tis tragodias [La nascita della tragedia]. Tradotto da N. Kazantzakis. Atene: Fexis 1912. [152 pagine]. Legatura originale dell'editore; alcune macchie sulla copertina, testo pulito e senza segni di usura, compatto e completo. Un buon esempio di questa rara prima edizione.
2) Nietzsche, Friedrich. Tadeus Zaratoustras [Così parlò Zarathustra]. Tradotto da N. Kazantzakis. Atene: Fexis 1913. [271 pagine]. Legatura dell'epoca; lievi segni di usura sulla copertina, bordi leggermente ammaccati, testo pulito e senza segni, compatto e completo. Un buon esempio di questa rara prima edizione.
