Nr. 100030062

Solgt
J.R.R. Tolkien; Zhou Kexi - The Lord of the Rings Chinese : 魔戒 6 volumes - 1998-1998
Siste bud
€ 170
4 dager siden

J.R.R. Tolkien; Zhou Kexi - The Lord of the Rings Chinese : 魔戒 6 volumes - 1998-1998

1st Edition 1998. Taipei: Linking Publishing. ISBN: 9789570817744 (sold as a whole set). Paperbacks. 148×209mm. Part 1 translated by Zhang Li (張儷), Zheng Damin (鄭大民), and Zhang Jianping (張建平). Part 2 translated by Wu Hong (吳洪). Part 3 translated by Yang Xinyi (楊心意). Reviewed and proofread by Zhou Kexi (周克希). Cover illustrator(s) unnamed. Part and volume No. Title in Chinese (Pinyin and characters) Corresponding English title ISBN Page Numbers Part 1, vol I Mojie Tuan (shang) 魔戒團(上) The Fellowship of the Ring – 1 9789570817805 8+379 Part 1, vol II Mojie Tuan (xia) 魔戒團(下) The Fellowship of the Ring – 2 9789570817812 4+326 Part 2, vol III Shuang Ta Ji (shang) 雙塔記(上) The Two Towers – 1 9789570817829 4+299 Part 2, vol IV Shuang Ta Ji (xia) 雙塔記(下) The Two Towers – 2 9789570817836 4+210 Part 3, vol V Guowang Guilai (shang) 國王歸來(上) The Return of the King – 1 9789570817843 4+244 Part 3, vol VI Guowang Guilai (xia) 國王歸來(下) The Return of the King – 2 9789570817850 4+229 Note on the titles. The over-all title of the novel, The Lord of the Rings, is translated as “魔戒” (in Chinese characters) or “Mojie” (in Pinyin form), which literally means “the magical ring”. “Mojie Tuan” means “the team of the magical ring”. “Shuang Ta Ji” means “the tale of two towers”. “Guowang Guilai” means “the return of the king”. Maps and Appendices are not included in this edition. Zhou Kexi (周可西) is a Chinese fan artist known for creating popular, detailed fan art inspired by The Lord of the Rings, often blending Middle-earth characters with traditional Chinese aesthetics or contemporary styles, leading to widespread recognition and a strong presence in Chinese fan culture, although she isn't officially tied to the franchise. Her work reimagines figures like Gandalf, Aragorn, and Elves in Chinese contexts, sometimes going viral online, making her a significant figure in the intersection of Tolkien fandom and Chinese pop culture.

Nr. 100030062

Solgt
J.R.R. Tolkien; Zhou Kexi - The Lord of the Rings Chinese : 魔戒 6 volumes - 1998-1998

J.R.R. Tolkien; Zhou Kexi - The Lord of the Rings Chinese : 魔戒 6 volumes - 1998-1998

1st Edition 1998.
Taipei: Linking Publishing.
ISBN: 9789570817744 (sold as a whole set).
Paperbacks. 148×209mm.
Part 1 translated by Zhang Li (張儷), Zheng Damin (鄭大民), and Zhang Jianping (張建平). Part 2 translated by Wu Hong (吳洪). Part 3 translated by Yang Xinyi (楊心意).
Reviewed and proofread by Zhou Kexi (周克希).
Cover illustrator(s) unnamed.
Part and volume No. Title in Chinese
(Pinyin and characters) Corresponding English title ISBN Page Numbers
Part 1, vol I Mojie Tuan (shang)
魔戒團(上) The Fellowship of the Ring – 1 9789570817805 8+379
Part 1, vol II Mojie Tuan (xia)
魔戒團(下) The Fellowship of the Ring – 2 9789570817812 4+326
Part 2, vol III Shuang Ta Ji (shang)
雙塔記(上) The Two Towers – 1 9789570817829 4+299
Part 2, vol IV Shuang Ta Ji (xia)
雙塔記(下) The Two Towers – 2 9789570817836 4+210
Part 3, vol V Guowang Guilai (shang)
國王歸來(上) The Return of the King – 1 9789570817843 4+244
Part 3, vol VI Guowang Guilai (xia)
國王歸來(下) The Return of the King – 2 9789570817850 4+229
Note on the titles. The over-all title of the novel, The Lord of the Rings, is translated as “魔戒” (in Chinese characters) or “Mojie” (in Pinyin form), which literally means “the magical ring”. “Mojie Tuan” means “the team of the magical ring”. “Shuang Ta Ji” means “the tale of two towers”. “Guowang Guilai” means “the return of the king”.
Maps and Appendices are not included in this edition.
Zhou Kexi (周可西) is a Chinese fan artist known for creating popular, detailed fan art inspired by The Lord of the Rings, often blending Middle-earth characters with traditional Chinese aesthetics or contemporary styles, leading to widespread recognition and a strong presence in Chinese fan culture, although she isn't officially tied to the franchise. Her work reimagines figures like Gandalf, Aragorn, and Elves in Chinese contexts, sometimes going viral online, making her a significant figure in the intersection of Tolkien fandom and Chinese pop culture.

Siste bud
€ 170
Sebastian Hau
Ekspert
Estimat  € 230 - € 280

Lignende objekter

For deg

Bøker

Legg inn et søkevarsel
Angi et søkevarsel for å bli varslet når nye treff er tilgjengelige.

Dette objektet ble vist i

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Hvordan kjøpe på Catawiki

Les mer om vår kjøperbeskyttelse

      1. Oppdag noe spesielt

      Bla gjennom tusenvis av spesielle objekter valgt av eksperter. Se bilder, detaljer og estimert verdi av hvert spesialobjekt. 

      2. Legg inn det høyeste budet

      Finn noe du liker, og legg inn det øverste budet. Du kan følge auksjonen til slutten eller la systemet vårt gjøre budgivningen for deg. Alt du trenger å gjøre er å angi et bud for det maksimale beløpet du vil betale. 

      3. Å gjøre en sikker betaling

      Betal for dine spesielle objekter og vi holder betalingen sikker til objektet ditt kommer trygt og godt frem. Vi bruker et pålitelig betalingssystem for å håndtere alle transaksjoner. 

Har du noe lignende å selge?

Enten du er ny på nettauksjoner eller profesjonell selger, kan vi hjelpe deg med å tjene mer for dine spesielle gjenstander.

Selg objektet ditt