Unknown - Framed illuminated poetic manuscript leaf - 1780





Legg til dine favoritter for å få et varsel når auksjonen begynner.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 124625 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Beskrivelse fra selgeren
Et innrammet dekorativt opplyst folio fra et persisk poetisk manuskript datert rundt 1780. Det er skrevet i nasta'liq-skrift innenfor dekorative skyerformede rammer med en utsmykket gullkant med blomstermotiv. Det inneholder to distinkte kolonner adskilt av et lineært blomsterdesign, med topptekst og bunntekst i rød skrift.
Teksten er et klassisk persisk dikt, vanskelig å oversette bokstavelig samtidig som man bevarer den poetiske nyansen. Men en generell gjengivelse av formuleringen som synes å være et brev om kjærlighetens smerte er:
Høyre kolonne:
Mitt syn og mitt hjerte er en elv av sorg, fylt av smerten ved adskillelsen. Mitt hjerte er et hus av tristhet, livet mitt en fortelling om sorg. Mine tårer er en flom, mine sukk en storm. Min sjel er i et fuglebur, kroppen min et fengsel.
Venstre kolonne: Mitt hjerte er en fremmed i denne verden, min sjel er en fange av kjærligheten. Mine tårer er en elv, mine sukk er et fjell av ild. Mitt hjerte er et hus av sorg, mitt liv en fortelling om sorg.
Vennligst merk at fraktkostnader ikke bare er kostnaden for posttjenesten i seg selv. Inkludert i fraktprisen er arbeidet som er utført for å forberede varen, for fotografering, for opplasting til Catawiki, for å forberede og pakke varen sikkert, og for å transportere varen til posttjenesteleverandøren for behandling.
Vennligst vær oppmerksom på at dette kunstverket sendes fra Storbritannia når du byr på dette lodd. Importavgifter må nå betales av mottakeren til posttjenesten når pakken ankommer ditt land. Dette vil sannsynligvis variere mellom 5 % og 20 % av salgsprisen, avhengig av ditt lands importrate, så sjekk dette hvis du er bekymret. Dette er en skatt innkrevet på vegne av din regjering og er ikke en ekstra avgift fra oss.
Et innrammet dekorativt opplyst folio fra et persisk poetisk manuskript datert rundt 1780. Det er skrevet i nasta'liq-skrift innenfor dekorative skyerformede rammer med en utsmykket gullkant med blomstermotiv. Det inneholder to distinkte kolonner adskilt av et lineært blomsterdesign, med topptekst og bunntekst i rød skrift.
Teksten er et klassisk persisk dikt, vanskelig å oversette bokstavelig samtidig som man bevarer den poetiske nyansen. Men en generell gjengivelse av formuleringen som synes å være et brev om kjærlighetens smerte er:
Høyre kolonne:
Mitt syn og mitt hjerte er en elv av sorg, fylt av smerten ved adskillelsen. Mitt hjerte er et hus av tristhet, livet mitt en fortelling om sorg. Mine tårer er en flom, mine sukk en storm. Min sjel er i et fuglebur, kroppen min et fengsel.
Venstre kolonne: Mitt hjerte er en fremmed i denne verden, min sjel er en fange av kjærligheten. Mine tårer er en elv, mine sukk er et fjell av ild. Mitt hjerte er et hus av sorg, mitt liv en fortelling om sorg.
Vennligst merk at fraktkostnader ikke bare er kostnaden for posttjenesten i seg selv. Inkludert i fraktprisen er arbeidet som er utført for å forberede varen, for fotografering, for opplasting til Catawiki, for å forberede og pakke varen sikkert, og for å transportere varen til posttjenesteleverandøren for behandling.
Vennligst vær oppmerksom på at dette kunstverket sendes fra Storbritannia når du byr på dette lodd. Importavgifter må nå betales av mottakeren til posttjenesten når pakken ankommer ditt land. Dette vil sannsynligvis variere mellom 5 % og 20 % av salgsprisen, avhengig av ditt lands importrate, så sjekk dette hvis du er bekymret. Dette er en skatt innkrevet på vegne av din regjering og er ikke en ekstra avgift fra oss.

