Goethe / J.J.L. ten Kate - Faust van Goethe - 1890





Legg til dine favoritter for å få et varsel når auksjonen begynner.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 127823 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Beskrivelse fra selgeren
Klassisk nederlandsk oversettelse av Goethes Faust i en vakker stempelbundet bokbind med trykte litografier, med trykkant. Cirka 1890 trykt. Ingen årstall i boken.
Oversetteren Jojhannes Jacobus Lodewijk ten Kate (1819-1889) var prest, dikter og oversetter. Han introduserte mye tysk romantikk i Nederland.
I Goethes Faust inngår den lærded Faust en pakt med djevelen Mephistopheles: i bytte mot kunnskap, sanselig nytelse og jordisk oppfyllelse skal hans sjel forfalle når han opplever et øyeblikk av fullkommen tilfredshet. Hans fristelse og Gretchens fall viser de moralske konsekvensene av hans søken, men til slutt blir Faust frelst gjennom vedvarende streben og guddommelig nåde.
Vakkert lær-stempelbind med gulldekorasjoner, se bildene. Noen sider med rustflekker og noe bruksskade men overalt et vakkert exemplar.
Klassisk nederlandsk oversettelse av Goethes Faust i en vakker stempelbundet bokbind med trykte litografier, med trykkant. Cirka 1890 trykt. Ingen årstall i boken.
Oversetteren Jojhannes Jacobus Lodewijk ten Kate (1819-1889) var prest, dikter og oversetter. Han introduserte mye tysk romantikk i Nederland.
I Goethes Faust inngår den lærded Faust en pakt med djevelen Mephistopheles: i bytte mot kunnskap, sanselig nytelse og jordisk oppfyllelse skal hans sjel forfalle når han opplever et øyeblikk av fullkommen tilfredshet. Hans fristelse og Gretchens fall viser de moralske konsekvensene av hans søken, men til slutt blir Faust frelst gjennom vedvarende streben og guddommelig nåde.
Vakkert lær-stempelbind med gulldekorasjoner, se bildene. Noen sider med rustflekker og noe bruksskade men overalt et vakkert exemplar.

