Italiensk skole (XVIII) - Epigrafe devozionale






Spesialisert på 1600-talls kunstverk og tegninger med erfaring fra auksjonshus.
100 € | ||
|---|---|---|
80 € | ||
75 € | ||
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 132444 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Epigrafe devozionale, et italiensk oljemaleri fra 1700-tallet på lerret, 103 × 38 cm, datert 1700, fra Italia, u-signert, selges med ramme.
Beskrivelse fra selgeren
Gammelt maleri
Devot epigraf på lerret
Italiensk skole fra 1700-tallet
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
Beskrivelse
Verket fremstår som en stor malte inskripsjon på lerret, med svart bakgrunn og en lineær gullramme som avgrenser skrivefeltet. Teksten, i elegante gullkapitaler, lyder:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
I nederste høyre hjørne vises den forkortede henvisningen “Job. 19”, en referanse til Jobs bok.
Fargevalget – gull mot svart – henter inspirasjon i tradisjonen av gravpigrafer og klosterinnskrifter, og gir en høytidelig og sterk visuell effekt. Bokstavene, godt adskilte og jevne, viser en kalligrafi med smak av det sjuende århundre, inspirert av den romerske kapitale lapidaria, men tolket med myk maleteknikk.
⸻
Testo e significato
La frase proviene dal Libro di Giobbe (19,21) nella Vulgata latina:
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
“Pietà di me, pietà di me, almeno voi, amici miei.”
È l’accorata supplica di Giobbe, uomo giusto colpito dalla sofferenza, che si rivolge agli amici chiedendo compassione.
Nel contesto devozionale del XVIII secolo, questo versetto assumeva un duplice significato:
• Invito alla misericordia cristiana
• Meditazione sul dolore e sulla fragilità umana
• Richiamo alla solidarietà tra confratelli o membri di una comunità religiosa
Misure: 103 x 38 cm
* tilstandsrapport: verket er i gode bevaringsmessige forhold med flere tidstegn og tidligere restaureringer (bakside synlig reparasjon)
Data l’importanza dell’opera verrà inviata solo ed esclusivamente con imballaggio di sicurezza e spedizione assicurata sul valore di stima / spedizione in cassa di legno
Historien til selger
Gammelt maleri
Devot epigraf på lerret
Italiensk skole fra 1700-tallet
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
Beskrivelse
Verket fremstår som en stor malte inskripsjon på lerret, med svart bakgrunn og en lineær gullramme som avgrenser skrivefeltet. Teksten, i elegante gullkapitaler, lyder:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
I nederste høyre hjørne vises den forkortede henvisningen “Job. 19”, en referanse til Jobs bok.
Fargevalget – gull mot svart – henter inspirasjon i tradisjonen av gravpigrafer og klosterinnskrifter, og gir en høytidelig og sterk visuell effekt. Bokstavene, godt adskilte og jevne, viser en kalligrafi med smak av det sjuende århundre, inspirert av den romerske kapitale lapidaria, men tolket med myk maleteknikk.
⸻
Testo e significato
La frase proviene dal Libro di Giobbe (19,21) nella Vulgata latina:
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
“Pietà di me, pietà di me, almeno voi, amici miei.”
È l’accorata supplica di Giobbe, uomo giusto colpito dalla sofferenza, che si rivolge agli amici chiedendo compassione.
Nel contesto devozionale del XVIII secolo, questo versetto assumeva un duplice significato:
• Invito alla misericordia cristiana
• Meditazione sul dolore e sulla fragilità umana
• Richiamo alla solidarietà tra confratelli o membri di una comunità religiosa
Misure: 103 x 38 cm
* tilstandsrapport: verket er i gode bevaringsmessige forhold med flere tidstegn og tidligere restaureringer (bakside synlig reparasjon)
Data l’importanza dell’opera verrà inviata solo ed esclusivamente con imballaggio di sicurezza e spedizione assicurata sul valore di stima / spedizione in cassa di legno
