Italiensk skole (XVIII) - Epigrafe devozionale






Spesialisert på 1600-talls kunstverk og tegninger med erfaring fra auksjonshus.
Catawiki kjøperbeskyttelse
Betalingen din er trygg hos oss helt til du mottar objektet ditt.Vis detaljer
Trustpilot 4.4 | 136165 anmeldelser
Vurdert utmerket på Trustpilot.
Epigrafe devozionale, italiensk oljemaling fra 1700-tallet på lerret av Scuola italiana, ikke signert, 103 × 38 cm, solgt med ramme.
Beskrivelse fra selgeren
Gammelt maleri
Devot epigraf på lerret
Italiensk skole fra det syttende århundre
“MISEREMINI MEI, MISEREMINI MEI, SALTEM VOS AMICI MEI”
Beskrivelse
Verket fremstår som en stor innskrift malt på lerret, svart bakgrunn og en lineær gullinnramming som avgrenser skriveområdet. Teksten, i elegante gullfargede kapitale bokstaver, lyder:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
I nederste høyre hjørne vises sitatet i forkortet form “Job. 19”, henvisning til Jobbs bok.
Fargevalget – gull på svart – minner om tradisjonen med gravstøtteepigrafer og klosterinnskrifter, og gir en høytidelighet og sterk visuell effekt. Bokstavene, godt romslig fordelt og regelmessige, viser en skriftlighet i gust settektens stil, inspirert av den romerske steinskriftkapitalen men tolket med malerisk mykhet.
⸻
Tekst og betydning
Setningen stammer fra Jobbs bok (19,21) i den latinske Vulgata:
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
“Barmhjertighet mot meg, barmhjertighet mot meg, i alle fall dere, mine venner.”
Dette er Jobs inderlige bønn, en rettferdig mann som lider, som henvender seg til vennene og ber om medlidenhet.
I det devotasjonsmessige konteksten av 1700-tallet fikk verset en dobbel betydning:
• Kall til kristen miskunn
• Meditasjon over smerte og menneskelig sårbarhet
• Kall til solidaritet mellom brødre eller medlemmer av et religiøst fellesskap
Mål: 103 x 38 cm
* tilstandsrapport: verket er i god bevaringsmessig stand med enkelte tidsmerker og tidligere restaureringer (til baksiden synlig reparasjon)
Gitt verkets betydning vil det kun bli sendt med sikker emballasje og forsikret frakt til estimert verdi / sending i trekasse
Historien til selger
Gammelt maleri
Devot epigraf på lerret
Italiensk skole fra det syttende århundre
“MISEREMINI MEI, MISEREMINI MEI, SALTEM VOS AMICI MEI”
Beskrivelse
Verket fremstår som en stor innskrift malt på lerret, svart bakgrunn og en lineær gullinnramming som avgrenser skriveområdet. Teksten, i elegante gullfargede kapitale bokstaver, lyder:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
I nederste høyre hjørne vises sitatet i forkortet form “Job. 19”, henvisning til Jobbs bok.
Fargevalget – gull på svart – minner om tradisjonen med gravstøtteepigrafer og klosterinnskrifter, og gir en høytidelighet og sterk visuell effekt. Bokstavene, godt romslig fordelt og regelmessige, viser en skriftlighet i gust settektens stil, inspirert av den romerske steinskriftkapitalen men tolket med malerisk mykhet.
⸻
Tekst og betydning
Setningen stammer fra Jobbs bok (19,21) i den latinske Vulgata:
“Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei”
“Barmhjertighet mot meg, barmhjertighet mot meg, i alle fall dere, mine venner.”
Dette er Jobs inderlige bønn, en rettferdig mann som lider, som henvender seg til vennene og ber om medlidenhet.
I det devotasjonsmessige konteksten av 1700-tallet fikk verset en dobbel betydning:
• Kall til kristen miskunn
• Meditasjon over smerte og menneskelig sårbarhet
• Kall til solidaritet mellom brødre eller medlemmer av et religiøst fellesskap
Mål: 103 x 38 cm
* tilstandsrapport: verket er i god bevaringsmessig stand med enkelte tidsmerker og tidligere restaureringer (til baksiden synlig reparasjon)
Gitt verkets betydning vil det kun bli sendt med sikker emballasje og forsikret frakt til estimert verdi / sending i trekasse
