A.A. Milne / Ernest H. Shepard (ill) - Winnie the Pooh - 1926





Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 122910
Doskonała ocena na Trustpilot.
Winnie the Pooh, ilustrowane wydanie w twardej oprawie autorstwa A. A. Milne z ilustracjami Ernesta H. Sheparda, wydano w 1926 roku, w języku angielskim, w bardzo dobrym stanie.
Opis od sprzedawcy
"Winnie-the-Pooh" autorstwa A.A. Milne i Ernesta H. Sheparda - Methuen, Londyn - wydanie drugie z 1926 roku - rozmiar 18cm x 15cm - stan: bardzo dobry, w oryginalnej zielonej oprawie wydawniczej z złoconymi motywami pooh na okładkach, z lekkim ścieraniem na krawędziach, ilustracje z lasu Stu Akrów, końcowe strony z ilustracjami, drobne plamy starcze i odbarwienia, wszystkie ilustracje obecne, na stronie tytułowej naklejka z exlibrisem. Bardzo dobra kopia.
Winnie-the-Pooh (znany również jako Edward Bear, Pooh Bear lub po prostu Pooh) jest fikcyjnym antropomorficznym pluszakiem stworzonym przez angielskiego pisarza A. A. Milne'a i angielskiego ilustratora E. H. Sheparda. Winnie-the-Pooh po raz pierwszy pojawił się pod tym imieniem w opowieści dla dzieci zleconej przez londyński Evening News na Wigilię 1925 roku. Postać ta jest inspirowana pluszową zabawką, którą Milne kupił dla swojego syna Christophera Robina w domu towarowym Harrods, oraz niedźwiedziem o imieniu Winnie, którego widzieli w London Zoo.
Pierwszą kolekcją opowiadań o tej postaci jest książka Winnie-the-Pooh (1926), a następnie ukazała się The House at Pooh Corner (1928). Milne dołączył także wiersz o niedźwiedziu w książce dla dzieci When We Were Very Young (1924) oraz wiele innych w Now We Are Six (1927). Wszystkie cztery tomy zilustrował E. H. Shepard. Opowiadania osadzone są w Lesie Stu Akrów, który był inspirowany Lasem Pięciuset Akrów w Ashdown Forest w East Sussex — położonym 30 mil (48 km) na południe od Londynu — gdzie znajdował się wiejski dom Milne'a, Londyńczyka.
Historie o Kubusiu Puchatku zostały przetłumaczone na wiele języków, w tym na łacinę przez Alexandra Lenarda, pod tytułem Winnie ille Pu, które po raz pierwszy ukazało się w 1958 roku, a w 1960 roku stało się jedyną łacińską książką, która kiedykolwiek znalazła się na liście bestsellerów The New York Times. Oryginalne rękopisy w języku angielskim przechowywane są w bibliotece Wren w Trinity College w Cambridge (alma mater Milne'a), któremu zostawił on swoje dzieła w testamencie. Pierwsza książka o Kubusiu Puchatku zajęła 7. miejsce w ankiecie The Big Read organizowanej przez BBC.
W 1961 roku The Walt Disney Company udzieliła licencji na niektóre filmy i inne prawa do opowieści o Winnie-the-Pooh od spadkobierców A. A. Milne'a oraz agenta licencyjnego Stephen Slesinger, Inc., i zaadaptowała te opowieści, używając niełączonego myślnikiem nazwy „Winnie the Pooh”, na serię filmów, które ostatecznie stały się jednym z jej najbardziej udanych franchise'ów. W popularnych adaptacjach filmowych, Pooh był dubbingowany przez aktorów Sterlinga Hollowaya, Hala Smitha i Jima Cummingsa w języku angielskim oraz Yevgeny Leonov w języku rosyjskim.
"Winnie-the-Pooh" autorstwa A.A. Milne i Ernesta H. Sheparda - Methuen, Londyn - wydanie drugie z 1926 roku - rozmiar 18cm x 15cm - stan: bardzo dobry, w oryginalnej zielonej oprawie wydawniczej z złoconymi motywami pooh na okładkach, z lekkim ścieraniem na krawędziach, ilustracje z lasu Stu Akrów, końcowe strony z ilustracjami, drobne plamy starcze i odbarwienia, wszystkie ilustracje obecne, na stronie tytułowej naklejka z exlibrisem. Bardzo dobra kopia.
Winnie-the-Pooh (znany również jako Edward Bear, Pooh Bear lub po prostu Pooh) jest fikcyjnym antropomorficznym pluszakiem stworzonym przez angielskiego pisarza A. A. Milne'a i angielskiego ilustratora E. H. Sheparda. Winnie-the-Pooh po raz pierwszy pojawił się pod tym imieniem w opowieści dla dzieci zleconej przez londyński Evening News na Wigilię 1925 roku. Postać ta jest inspirowana pluszową zabawką, którą Milne kupił dla swojego syna Christophera Robina w domu towarowym Harrods, oraz niedźwiedziem o imieniu Winnie, którego widzieli w London Zoo.
Pierwszą kolekcją opowiadań o tej postaci jest książka Winnie-the-Pooh (1926), a następnie ukazała się The House at Pooh Corner (1928). Milne dołączył także wiersz o niedźwiedziu w książce dla dzieci When We Were Very Young (1924) oraz wiele innych w Now We Are Six (1927). Wszystkie cztery tomy zilustrował E. H. Shepard. Opowiadania osadzone są w Lesie Stu Akrów, który był inspirowany Lasem Pięciuset Akrów w Ashdown Forest w East Sussex — położonym 30 mil (48 km) na południe od Londynu — gdzie znajdował się wiejski dom Milne'a, Londyńczyka.
Historie o Kubusiu Puchatku zostały przetłumaczone na wiele języków, w tym na łacinę przez Alexandra Lenarda, pod tytułem Winnie ille Pu, które po raz pierwszy ukazało się w 1958 roku, a w 1960 roku stało się jedyną łacińską książką, która kiedykolwiek znalazła się na liście bestsellerów The New York Times. Oryginalne rękopisy w języku angielskim przechowywane są w bibliotece Wren w Trinity College w Cambridge (alma mater Milne'a), któremu zostawił on swoje dzieła w testamencie. Pierwsza książka o Kubusiu Puchatku zajęła 7. miejsce w ankiecie The Big Read organizowanej przez BBC.
W 1961 roku The Walt Disney Company udzieliła licencji na niektóre filmy i inne prawa do opowieści o Winnie-the-Pooh od spadkobierców A. A. Milne'a oraz agenta licencyjnego Stephen Slesinger, Inc., i zaadaptowała te opowieści, używając niełączonego myślnikiem nazwy „Winnie the Pooh”, na serię filmów, które ostatecznie stały się jednym z jej najbardziej udanych franchise'ów. W popularnych adaptacjach filmowych, Pooh był dubbingowany przez aktorów Sterlinga Hollowaya, Hala Smitha i Jima Cummingsa w języku angielskim oraz Yevgeny Leonov w języku rosyjskim.

