Divers - Manuscrit notarial ancien en latin. - 1680-1720





Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 123418
Doskonała ocena na Trustpilot.
Notarialny rękopis w języku łacińskim, tytuł Manuscrit notarial ancien en latin, pierwsze wydanie, 6 stron, ok. 1680–1720, 26 × 19 cm, w dobrym stanie.
Opis od sprzedawcy
Stary rękopis notarialny w języku łacińskim.
Pełny akt prawny na papierze – Europa Zachodnia
Koniec XVII – początek XVIII wieku, około 1680–1720. 26 cm x 19 cm.
Ważny rękopiśmienny akt prawny w języku łacińskim, sporządzony na kilku kartkach papieru (długi i ciągły dokument), należący do praktyki notarialnej i kontraktowej nowoczesnej Europy (Stary Reżim).
Tekst jest w całości sporządzony w języku łacińskim prawniczym, zgodnie z klasycznymi formułami dyplomatycznymi, długimi zdaniami, łańcuchami klauzul, dobrowolnymi powtórzeniami prawnymi oraz zatwierdzony podpisami autografowymi i parafami.
Chodzi prawdopodobnie o akt notarialny typu cywilnego, możliwe, że umowa lub porozumienie między stronami, transakcja majątkowa, uznanie lub zrzeczenie się praw, porozumienie spadkowe, własnościowe lub zobowiązaniowe, albo akt polubownego rozwiązania sporu (amicabiliter compositum).
Powtarzające się słownictwo prawnicze (formy zatwierdzenia, klauzule zrzeczenia się, potwierdzenia, zobowiązania wieczyste) jest typowe dla aktów notarialnych z czasów Ancien Régime.
Język: prawniczy łacina.
Pismo odręczne notarialne płynne. Ręka wyćwiczona, profesjonalna, liczne powszechne skróty łacińskie, regularny Ductus, dobrze czytelny dla tego typu dokumentu.
Papier ancien vergé.
Kilka rękopisów (długi akt)
Tekst kontynuowany, bez ilustracji.
Nierówne marginesy, stare przycięcie.
Podpisy i parafki na końcu aktu.
Kryteria zatwierdzania rękopisów.
Obecność plam brązowych, śladów utleniania oraz oznak użytkowania, charakterystycznych dla dokumentów prawnych przechowywanych i manipulowanych przez długi czas.
Paleografia, struktura łaciny prawniczej, tusz i papier umożliwiają datowanie zgodne z końcem XVII wieku i samym początkiem XVIII wieku.
Typowy okres starożytnego porządku, przed powszechnym stosowaniem standaryzowanych aktów drukowanych.
Stary dokument, nieodrestaurowany, zużycie zgodne z wiekiem, czytelny tekst na całej powierzchni, możliwe drobne braki marginesowe, całość stabilna i autentyczna.
Autentyczny, stary rękopis notarialny w języku łacińskim, bezpośredni świadek praktyk prawnych Europy z czasów starego porządku.
Długi, uporządkowany i podpisany dokument roboczy, zarazem historyczny, dekoracyjny i kolekcjonerski.
Zdjęcia stanowią integralną część opisu.
Wysyłka Chronopost lub inna w zależności od kraju, z ubezpieczeniem.
Stary rękopis notarialny w języku łacińskim.
Pełny akt prawny na papierze – Europa Zachodnia
Koniec XVII – początek XVIII wieku, około 1680–1720. 26 cm x 19 cm.
Ważny rękopiśmienny akt prawny w języku łacińskim, sporządzony na kilku kartkach papieru (długi i ciągły dokument), należący do praktyki notarialnej i kontraktowej nowoczesnej Europy (Stary Reżim).
Tekst jest w całości sporządzony w języku łacińskim prawniczym, zgodnie z klasycznymi formułami dyplomatycznymi, długimi zdaniami, łańcuchami klauzul, dobrowolnymi powtórzeniami prawnymi oraz zatwierdzony podpisami autografowymi i parafami.
Chodzi prawdopodobnie o akt notarialny typu cywilnego, możliwe, że umowa lub porozumienie między stronami, transakcja majątkowa, uznanie lub zrzeczenie się praw, porozumienie spadkowe, własnościowe lub zobowiązaniowe, albo akt polubownego rozwiązania sporu (amicabiliter compositum).
Powtarzające się słownictwo prawnicze (formy zatwierdzenia, klauzule zrzeczenia się, potwierdzenia, zobowiązania wieczyste) jest typowe dla aktów notarialnych z czasów Ancien Régime.
Język: prawniczy łacina.
Pismo odręczne notarialne płynne. Ręka wyćwiczona, profesjonalna, liczne powszechne skróty łacińskie, regularny Ductus, dobrze czytelny dla tego typu dokumentu.
Papier ancien vergé.
Kilka rękopisów (długi akt)
Tekst kontynuowany, bez ilustracji.
Nierówne marginesy, stare przycięcie.
Podpisy i parafki na końcu aktu.
Kryteria zatwierdzania rękopisów.
Obecność plam brązowych, śladów utleniania oraz oznak użytkowania, charakterystycznych dla dokumentów prawnych przechowywanych i manipulowanych przez długi czas.
Paleografia, struktura łaciny prawniczej, tusz i papier umożliwiają datowanie zgodne z końcem XVII wieku i samym początkiem XVIII wieku.
Typowy okres starożytnego porządku, przed powszechnym stosowaniem standaryzowanych aktów drukowanych.
Stary dokument, nieodrestaurowany, zużycie zgodne z wiekiem, czytelny tekst na całej powierzchni, możliwe drobne braki marginesowe, całość stabilna i autentyczna.
Autentyczny, stary rękopis notarialny w języku łacińskim, bezpośredni świadek praktyk prawnych Europy z czasów starego porządku.
Długi, uporządkowany i podpisany dokument roboczy, zarazem historyczny, dekoracyjny i kolekcjonerski.
Zdjęcia stanowią integralną część opisu.
Wysyłka Chronopost lub inna w zależności od kraju, z ubezpieczeniem.

