Anne-Gédéon - Le diable dans un bénitier - 1784

Rozpoczyna się jutro
Cena wywoławcza
€ 1

Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.

Volker Riepenhausen
Ekspert
Wyselekcjonowany przez Volker Riepenhausen

Specjalista w literaturze podróżniczej i rzadkich drukach sprzed 1600 roku z 28-letnim doświadczeniem.

Oszacuj cenę  € 150 - € 200
Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 123418

Doskonała ocena na Trustpilot.

Opis od sprzedawcy

Prima Edizione

Anne-Gédéon, Marquis de Pellepore

Diabeł w benedykcie.
A metamorphosis of the cuirassé journalist into a fly, or an attempt by Sieur Receveur, inspector of the Paris police, Knight of St. Louis; to establish a police force in London similar to that of Paris.
Dedykacja dla Monseigneur pana markiza de Castries; ministra i sekretarza stanu w departamencie marynarki, itd. itd. itd.
Przegląd, poprawiony i uzupełniony przez pana l'Abbé Aubert, Censeur-Royal.
Par Pierre Le Roux, inżynier dróg głównych.
W Paryżu, z Drukarni Królewskiej, za zgodą i przywilejem króla.

21,5x13,8; Pp.123

Diabeł w chrzcielnicy to satyryczne dzieło francuskie opublikowane w 1784 roku, które wpisuje się w kontekst krytyki społecznej i politycznej tamtych czasów. Książka od razu sugeruje ton niepokorny i prowokacyjny, typowy dla krytycznej literatury XVIII wieku.
Autor, Pierre Le Roux, który przedstawia się jako „Inżynier Wielkich Szlaków”, używa ironicznej narracji, aby krytykować francuskie społeczeństwo tamtej epoki, zwłaszcza instytucje polityczne i religijne. Fabuła skupia się na postaci zwanej „Gazetier cuirassé en mouche”, która wydaje się przechodzić pewną metamorfozę lub przemianę i prawdopodobnie stanowi satyrę na postaci publiczne lub wpływowe osoby.
Dzieło jest poświęcone 'Marquis de Castries', francuskiemu politykowi i szlachcicowi, który był także ministrem i sekretarzem stanu. Dedykacja może sugerować zamiar subtelnej krytyki elity tamtej epoki, zwłaszcza klasy rządzącej i jej sprzeczności. Tekst zawiera również krytykę wobec władzy policji w Paryżu i zarządzania wymiarem sprawiedliwości, wyrażoną przez inspektora 'Receveur', kolejnego fikcyjnego bohatera.
Dzieło jest poprawione i zrewidowane przez Abbé Aubert, który przyczynia się do nadania publikacji wymiaru erudycyjnego. Obecność nazwisk postaci publicznych oraz odniesienia społeczne i gospodarcze sugerują, że autor zamierzał uczynić z dzieła satyrę na życie polityczne, społeczne i religijne Francji XVIII wieku.
Książka prezentuje ironiczną i ostro krytyczną analizę różnych aspektów życia francuskiego tamtej epoki. Historia zdaje się krążyć wokół wydarzeń i postaci, które ucieleśniają korupcję, nierówności społeczne i walkę o władzę, wszystko to ukryte za parodystyczną i czasami absurdalną narracją. Postać 'Gazetier cuirassé en mouche' może symbolizować dziennikarza, informatora lub postać reprezentującą hipokryzję systemu politycznego i opinii publicznej. Przemiana tej postaci w coś dziwacznego i groteskowego odzwierciedla wizję zniekształconego i zdeformowanego świata.
Ton książki jest silnie satyryczny, a jej krytyka skierowana jest szczególnie wobec policji, wymiaru sprawiedliwości i elity u władzy. Autor używa humoru, aby wyrazić pogardę wobec systemu, który uważa za niesprawiedliwy i skorumpowany, ale robi to za pomocą języka, który, choć poważny, przenika subtelna ironia.
Dzieło, mimo poruszania poważnych tematów takich jak polityka i religia, potrafi zachować lekkość dzięki swojemu paradoksalnemu stylowi, czyniąc je nie tylko nośnikiem krytyki społecznej, ale także literacką grą o absurdzie.

Prima Edizione

Anne-Gédéon, Marquis de Pellepore

Diabeł w benedykcie.
A metamorphosis of the cuirassé journalist into a fly, or an attempt by Sieur Receveur, inspector of the Paris police, Knight of St. Louis; to establish a police force in London similar to that of Paris.
Dedykacja dla Monseigneur pana markiza de Castries; ministra i sekretarza stanu w departamencie marynarki, itd. itd. itd.
Przegląd, poprawiony i uzupełniony przez pana l'Abbé Aubert, Censeur-Royal.
Par Pierre Le Roux, inżynier dróg głównych.
W Paryżu, z Drukarni Królewskiej, za zgodą i przywilejem króla.

21,5x13,8; Pp.123

Diabeł w chrzcielnicy to satyryczne dzieło francuskie opublikowane w 1784 roku, które wpisuje się w kontekst krytyki społecznej i politycznej tamtych czasów. Książka od razu sugeruje ton niepokorny i prowokacyjny, typowy dla krytycznej literatury XVIII wieku.
Autor, Pierre Le Roux, który przedstawia się jako „Inżynier Wielkich Szlaków”, używa ironicznej narracji, aby krytykować francuskie społeczeństwo tamtej epoki, zwłaszcza instytucje polityczne i religijne. Fabuła skupia się na postaci zwanej „Gazetier cuirassé en mouche”, która wydaje się przechodzić pewną metamorfozę lub przemianę i prawdopodobnie stanowi satyrę na postaci publiczne lub wpływowe osoby.
Dzieło jest poświęcone 'Marquis de Castries', francuskiemu politykowi i szlachcicowi, który był także ministrem i sekretarzem stanu. Dedykacja może sugerować zamiar subtelnej krytyki elity tamtej epoki, zwłaszcza klasy rządzącej i jej sprzeczności. Tekst zawiera również krytykę wobec władzy policji w Paryżu i zarządzania wymiarem sprawiedliwości, wyrażoną przez inspektora 'Receveur', kolejnego fikcyjnego bohatera.
Dzieło jest poprawione i zrewidowane przez Abbé Aubert, który przyczynia się do nadania publikacji wymiaru erudycyjnego. Obecność nazwisk postaci publicznych oraz odniesienia społeczne i gospodarcze sugerują, że autor zamierzał uczynić z dzieła satyrę na życie polityczne, społeczne i religijne Francji XVIII wieku.
Książka prezentuje ironiczną i ostro krytyczną analizę różnych aspektów życia francuskiego tamtej epoki. Historia zdaje się krążyć wokół wydarzeń i postaci, które ucieleśniają korupcję, nierówności społeczne i walkę o władzę, wszystko to ukryte za parodystyczną i czasami absurdalną narracją. Postać 'Gazetier cuirassé en mouche' może symbolizować dziennikarza, informatora lub postać reprezentującą hipokryzję systemu politycznego i opinii publicznej. Przemiana tej postaci w coś dziwacznego i groteskowego odzwierciedla wizję zniekształconego i zdeformowanego świata.
Ton książki jest silnie satyryczny, a jej krytyka skierowana jest szczególnie wobec policji, wymiaru sprawiedliwości i elity u władzy. Autor używa humoru, aby wyrazić pogardę wobec systemu, który uważa za niesprawiedliwy i skorumpowany, ale robi to za pomocą języka, który, choć poważny, przenika subtelna ironia.
Dzieło, mimo poruszania poważnych tematów takich jak polityka i religia, potrafi zachować lekkość dzięki swojemu paradoksalnemu stylowi, czyniąc je nie tylko nośnikiem krytyki społecznej, ale także literacką grą o absurdzie.

Szczegóły

Liczba książek
1
Temat
Historia, Humor i karykatura, Polityka, Religia
Tytuł książki
Le diable dans un bénitier
Autor/ Ilustrator
Anne-Gédéon
Stan
Piękny
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1784
Wysokość
21,5 cm
Edycja
Pierwsze wydanie
Szerokość
13,8 cm
Język
Francuski
Oryginalny język
Tak
Wydawca
Imprimerie Royale, Parigi
Oprawa
Półskórek
Liczba stron
123
Sprzedawane przez
WłochyZweryfikowano
150
Sprzedane przedmioty
94,12%
Prywatny

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Książki