Louis Vuitton - Keepall 60 - Torebka





Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 130932
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
[Condition]
Outside: it is quite used. There are some scratches.
Wewnętrzne: it is quite used. There are some scratches.
Strap/handles: it is quite used. There are some scratches.
Paski/rączki: it is quite used. There are some scratches.
Corners:it is quite used. There are some scratches.
Rogi: it is quite used. There are some scratches.
Metal hardware:it is quite used. There are some scratches.
Metalowe okucia:it is quite used. There are some scratches.
Pockets:it is quite used. There are some scratches.
Kieszenie: it is quite used. There are some scratches.
color: beige, brown
kolor: beżowy, brązowy
style: vintage
styl: vintage
material: canvas leather
materiał: płótno-skóra
size: height 30cm, width 60cm, depth 26cm
rozmiar: wysokość 30 cm, szerokość 60 cm, głębokość 26 cm
good condition.
dobry stan.
serial no.SA824
numer seryjny SA824
purchased from a brand store in japan.
zakupione w sklepie marki w Japonii.
O-1326
O-1326
■Notice
The product will be carefully packaged and shipped EMS or via DHL or FedEx depending on the situation. -> Produkt zostanie starannie zapakowany i wysłany EMS-em lub przez DHL albo FedEx, w zależności od sytuacji.
Typically, it takes about 3 weeks for delivery. -> Zwykle dostawa zajmuje około 3 tygodni.
Import duties, taxes, and other charges are not included in the item price or shipping cost. -> Cła, podatki i inne opłaty nie są wliczone w cenę przedmiotu ani koszty wysyłki.
These charges are the responsibility of the buyer. -> Te opłaty ponosi kupujący.
Occasionally, your country's customs or delivery company may contact you via phone or email for customs clearance. -> Czasami urząd celny Twojego kraju lub firma dostawcza mogą skontaktować się telefonicznie lub e-mailem w sprawie odprawy celnej.
Please ensure that you can answer the phone. -> Upewnij się, że potrafisz odebrać telefon.
If you cannot, the parcel will be returned to me, and reshipping will incur double the shipping fee. -> Jeśli nie, paczka zostanie do mnie zwrócona, a ponowna wysyłka będzie wiązała się z podwójną należnością za wysyłkę.
Thank you for your corporation. -> Dziękuję za współpracę.
[Condition]
Outside: it is quite used. There are some scratches.
Wewnętrzne: it is quite used. There are some scratches.
Strap/handles: it is quite used. There are some scratches.
Paski/rączki: it is quite used. There are some scratches.
Corners:it is quite used. There are some scratches.
Rogi: it is quite used. There are some scratches.
Metal hardware:it is quite used. There are some scratches.
Metalowe okucia:it is quite used. There are some scratches.
Pockets:it is quite used. There are some scratches.
Kieszenie: it is quite used. There are some scratches.
color: beige, brown
kolor: beżowy, brązowy
style: vintage
styl: vintage
material: canvas leather
materiał: płótno-skóra
size: height 30cm, width 60cm, depth 26cm
rozmiar: wysokość 30 cm, szerokość 60 cm, głębokość 26 cm
good condition.
dobry stan.
serial no.SA824
numer seryjny SA824
purchased from a brand store in japan.
zakupione w sklepie marki w Japonii.
O-1326
O-1326
■Notice
The product will be carefully packaged and shipped EMS or via DHL or FedEx depending on the situation. -> Produkt zostanie starannie zapakowany i wysłany EMS-em lub przez DHL albo FedEx, w zależności od sytuacji.
Typically, it takes about 3 weeks for delivery. -> Zwykle dostawa zajmuje około 3 tygodni.
Import duties, taxes, and other charges are not included in the item price or shipping cost. -> Cła, podatki i inne opłaty nie są wliczone w cenę przedmiotu ani koszty wysyłki.
These charges are the responsibility of the buyer. -> Te opłaty ponosi kupujący.
Occasionally, your country's customs or delivery company may contact you via phone or email for customs clearance. -> Czasami urząd celny Twojego kraju lub firma dostawcza mogą skontaktować się telefonicznie lub e-mailem w sprawie odprawy celnej.
Please ensure that you can answer the phone. -> Upewnij się, że potrafisz odebrać telefon.
If you cannot, the parcel will be returned to me, and reshipping will incur double the shipping fee. -> Jeśli nie, paczka zostanie do mnie zwrócona, a ponowna wysyłka będzie wiązała się z podwójną należnością za wysyłkę.
Thank you for your corporation. -> Dziękuję za współpracę.

