Plautus - Captivi Comoedia - 1817

Rozpoczyna się o 10:00
Cena wywoławcza
€ 1

Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.

Ilaria Colombo
Ekspert
Wyselekcjonowany przez Ilaria Colombo

Specjalistka od starych książek, skupiona na sporach teologicznych od 1999 roku.

Estymacja  € 200 - € 300
Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 132661

Doskonała ocena na Trustpilot.

Opis od sprzedawcy

GRY MASSEK MIĘDZY ŚMIECHEM A DISCIPLINA: ODNOWA KOMEDII LATYŃSKIEJ
Niniejsza edycja Captivi Plauta, redagowana przez Joannesa Bosschę i opublikowana w Amsterdamie w 1817 roku, znajduje się w sercu wielkiego europejskiego czasu filologicznego, w którym teksty klasyczne poddaje się systematycznej krytycznej rewizji, przekształcając z dzieł literackich żywych w przedmioty ścisłej analizy. W tym kontekście komedia plautyjska — pierwotnie przeznaczona na scenę, dla publiczności i do śmiechu — reinterpretowana jest jako narzędzie dydaktyczne i językowe, w którym każdy wers staje się materiałem do badań, a każde rozwiązanie metryczne problemem do rozwiązania. Edycja w pełni odzwierciedla to napięcie między teatralną witalnością a akademicką dyscypliną: z jednej strony zachowuje ekspresyjną energię, gry językowe i budowę sceniczną Plauta, z drugiej poddaje je filologicznemu nadzorowi, który ma na celu odtworzenie najautentyczniejszej formy tekstu. Rezultat to dzieło, które świadczy o kluczowym momencie w kulturze europejskiej, w którym teatr starożytny nie jest jedynie przekazywany, lecz odnawiany według kryteriów racjonalności nowożytnej, stając się fundamentem nauczania uniwersyteckiego i formacji intelektualnej.
WARTOŚĆ RYNKOWA
Rynek edycji akademickich Plauta z wczesnego XIX wieku, zwłaszcza holenderskich redagowanych przez wybitnych filologów, wykazuje stosunkowo stabilny zakres wartości: egzemplarze w wiekowym oprawie z herbem złotym i przeznaczeniem instytucjonalnym mogą sięgać 400–600 euro, zwłaszcza jeśli są dobrze zachowane i kompletne, odzwierciedlając zainteresowanie filologią klasyczną i wysokiej jakości podręcznikami uniwersyteckimi.
OPIS FIZYCZNY I STAN – EGZEMPLAR KOLEKCJONERSKI
Wiejska oprawa z pełnej skóry, z herbem złotym miasta Amsterdam wybitym na płytach, grzbiet z tytułem w złocie i obecnością zapięć, element ten wzmacnia hipotezę przeznaczenia akademickiego lub nagrody szkolnej. Papier z przebarwieniami i fizjologicznymi przebarwieniami, charakterystycznymi dla produkcji na początku XIX wieku, bez istotnego uszkodzenia czytelności. Egzemplarz solidny strukturalnie. Kolacja: str. (4); 16; 234; (4). W starodrukach, o wieloletniej historii, mogą występować pewne niedoskonałości, nie zawsze uwzględniane w opisie.
PEŁNY TYTUŁ I AUTOR
Captivi comoedia.
Amstelodami, Joannes Altheer et Petri den Hengst, 1817.
Plautus, Titus Maccius.
KONTEKST I ZNACZENIE
Plaut jest szczytem antycznej komedii łacińskiej i jedną z najważniejszych źródeł wpływających na rozwój teatru europejskiego, od Terencjusza po renesansową i nowoczesną tradycję. Captivi zajmuje szczególne miejsce w zbiorze Plauta: pozbawiona nadmiernych komicznych ekscesów, prezentuje bardziej zrównoważoną konstrukcję i wyraźniejsze refleksje na temat problemów moralnych, takich jak lojalność, tożsamość i wolność. Dzięki tym cechom dzieło idealnie nadaje się do celów dydaktycznych i akademickich. Edycja Bosschy wpisuje się w ruch filologiczny XIX wieku, którego celem jest przywrócenie tekstu według kryteriów naukowych, poprzez badanie rękopisów, analizę metryczną i spójność językową. W tym kontekście Plaut stopniowo przekształca się z autora scenicznego w obiekt systematycznego studium, stając się punktem odniesienia dla zrozumienia łaciny archaicznej i jej ewolucji.
BIOGRAFIA AUTORA
Titus Maccius Plautus (ok. 254–184 p.n.e.), prawdopodobnie pochodzący z Umbrii, był najważniejszym autorem komedii w czasach Republiki rzymskiej. Jego dzieła, inspirowane nową grecką komedią, wyróżniają się innowacyjnym użyciem języka łacińskiego, żywotnością dialogów i dynamiczną konstrukcją sceniczną. Jego wpływ przenika całą historię teatru zachodniego, przyczyniając się do zdefiniowania modeli komicznych i charakterystyki postaci.
HISTORIA WYDANIA I OBIEG
Edycje akademickie publikowane w Niderlandach i w obszarze niemieckim na początku XIX wieku odzwierciedlają centralną rolę uniwersytetów w przekazywaniu tekstów klasycznych. W tym kontekście wydawcy i filolodzy współpracują, aby tworzyć wersje wiarygodne i dydaktycznie skuteczne, przeznaczone dla studentów zaawansowanych i naukowców. Edycja z 1817 roku Captivi, redagowana przez Bosschę, wpisuje się w tę międzynarodową sieć produkcji filologicznej, przyczyniając się do standaryzacji tekstu Plauta i jego rozpowszechnienia w europejskich programach uniwersyteckich.
BIBLIOTEKA I ODNOŚNIKI
ICCU/OPAC SBN, kartoteki katalogowe dotyczące Plautus, Captivi, edycja Amsterdam 1817, z lokalizacjami w bibliotekach włoskich.
WorldCat, Plautus, Captivi comoedia, Amstelodami 1817, z informacją o egzemplarzach instytucjonalnych przechowywanych.
Lindsay, W. M., The Text of Plautus, Oxford, Clarendon Press, 1903, s. 12–25 (o tradycji rękopiśmiennej i rekonstrukcji tekstu).
Duckworth, G. E., The Nature of Roman Comedy, Princeton University Press, 1952, s. 98–112 (analiza struktury i tematów Captivi).

Historie sprzedawców

Przetłumaczone przez Tłumacz Google

GRY MASSEK MIĘDZY ŚMIECHEM A DISCIPLINA: ODNOWA KOMEDII LATYŃSKIEJ
Niniejsza edycja Captivi Plauta, redagowana przez Joannesa Bosschę i opublikowana w Amsterdamie w 1817 roku, znajduje się w sercu wielkiego europejskiego czasu filologicznego, w którym teksty klasyczne poddaje się systematycznej krytycznej rewizji, przekształcając z dzieł literackich żywych w przedmioty ścisłej analizy. W tym kontekście komedia plautyjska — pierwotnie przeznaczona na scenę, dla publiczności i do śmiechu — reinterpretowana jest jako narzędzie dydaktyczne i językowe, w którym każdy wers staje się materiałem do badań, a każde rozwiązanie metryczne problemem do rozwiązania. Edycja w pełni odzwierciedla to napięcie między teatralną witalnością a akademicką dyscypliną: z jednej strony zachowuje ekspresyjną energię, gry językowe i budowę sceniczną Plauta, z drugiej poddaje je filologicznemu nadzorowi, który ma na celu odtworzenie najautentyczniejszej formy tekstu. Rezultat to dzieło, które świadczy o kluczowym momencie w kulturze europejskiej, w którym teatr starożytny nie jest jedynie przekazywany, lecz odnawiany według kryteriów racjonalności nowożytnej, stając się fundamentem nauczania uniwersyteckiego i formacji intelektualnej.
WARTOŚĆ RYNKOWA
Rynek edycji akademickich Plauta z wczesnego XIX wieku, zwłaszcza holenderskich redagowanych przez wybitnych filologów, wykazuje stosunkowo stabilny zakres wartości: egzemplarze w wiekowym oprawie z herbem złotym i przeznaczeniem instytucjonalnym mogą sięgać 400–600 euro, zwłaszcza jeśli są dobrze zachowane i kompletne, odzwierciedlając zainteresowanie filologią klasyczną i wysokiej jakości podręcznikami uniwersyteckimi.
OPIS FIZYCZNY I STAN – EGZEMPLAR KOLEKCJONERSKI
Wiejska oprawa z pełnej skóry, z herbem złotym miasta Amsterdam wybitym na płytach, grzbiet z tytułem w złocie i obecnością zapięć, element ten wzmacnia hipotezę przeznaczenia akademickiego lub nagrody szkolnej. Papier z przebarwieniami i fizjologicznymi przebarwieniami, charakterystycznymi dla produkcji na początku XIX wieku, bez istotnego uszkodzenia czytelności. Egzemplarz solidny strukturalnie. Kolacja: str. (4); 16; 234; (4). W starodrukach, o wieloletniej historii, mogą występować pewne niedoskonałości, nie zawsze uwzględniane w opisie.
PEŁNY TYTUŁ I AUTOR
Captivi comoedia.
Amstelodami, Joannes Altheer et Petri den Hengst, 1817.
Plautus, Titus Maccius.
KONTEKST I ZNACZENIE
Plaut jest szczytem antycznej komedii łacińskiej i jedną z najważniejszych źródeł wpływających na rozwój teatru europejskiego, od Terencjusza po renesansową i nowoczesną tradycję. Captivi zajmuje szczególne miejsce w zbiorze Plauta: pozbawiona nadmiernych komicznych ekscesów, prezentuje bardziej zrównoważoną konstrukcję i wyraźniejsze refleksje na temat problemów moralnych, takich jak lojalność, tożsamość i wolność. Dzięki tym cechom dzieło idealnie nadaje się do celów dydaktycznych i akademickich. Edycja Bosschy wpisuje się w ruch filologiczny XIX wieku, którego celem jest przywrócenie tekstu według kryteriów naukowych, poprzez badanie rękopisów, analizę metryczną i spójność językową. W tym kontekście Plaut stopniowo przekształca się z autora scenicznego w obiekt systematycznego studium, stając się punktem odniesienia dla zrozumienia łaciny archaicznej i jej ewolucji.
BIOGRAFIA AUTORA
Titus Maccius Plautus (ok. 254–184 p.n.e.), prawdopodobnie pochodzący z Umbrii, był najważniejszym autorem komedii w czasach Republiki rzymskiej. Jego dzieła, inspirowane nową grecką komedią, wyróżniają się innowacyjnym użyciem języka łacińskiego, żywotnością dialogów i dynamiczną konstrukcją sceniczną. Jego wpływ przenika całą historię teatru zachodniego, przyczyniając się do zdefiniowania modeli komicznych i charakterystyki postaci.
HISTORIA WYDANIA I OBIEG
Edycje akademickie publikowane w Niderlandach i w obszarze niemieckim na początku XIX wieku odzwierciedlają centralną rolę uniwersytetów w przekazywaniu tekstów klasycznych. W tym kontekście wydawcy i filolodzy współpracują, aby tworzyć wersje wiarygodne i dydaktycznie skuteczne, przeznaczone dla studentów zaawansowanych i naukowców. Edycja z 1817 roku Captivi, redagowana przez Bosschę, wpisuje się w tę międzynarodową sieć produkcji filologicznej, przyczyniając się do standaryzacji tekstu Plauta i jego rozpowszechnienia w europejskich programach uniwersyteckich.
BIBLIOTEKA I ODNOŚNIKI
ICCU/OPAC SBN, kartoteki katalogowe dotyczące Plautus, Captivi, edycja Amsterdam 1817, z lokalizacjami w bibliotekach włoskich.
WorldCat, Plautus, Captivi comoedia, Amstelodami 1817, z informacją o egzemplarzach instytucjonalnych przechowywanych.
Lindsay, W. M., The Text of Plautus, Oxford, Clarendon Press, 1903, s. 12–25 (o tradycji rękopiśmiennej i rekonstrukcji tekstu).
Duckworth, G. E., The Nature of Roman Comedy, Princeton University Press, 1952, s. 98–112 (analiza struktury i tematów Captivi).

Historie sprzedawców

Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Szczegóły

Liczba książek
1
Temat
Literatura
Tytuł książki
Captivi Comoedia
Autor/ Ilustrator
Plautus
Stan
dobry
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1817
Wysokość
211 mm
Edycja
Pierwsze wydanie w tym formacie
Szerokość
134 mm
Język
Łaciński
Oryginalny język
Tak
Wydawca
Amstelodami, Joannis Altheer et Petri den Hengst, 1817
Oprawa
Pergamin
Liczba stron
258
Sprzedawane przez
WłochyZweryfikowano
122
Sprzedane przedmioty
100%
protop

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Książki