[Unknown] - Qajar Koran - 1809
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/7/c/f/d/cfd76132-f3c2-447d-9987-be00ea9b723d.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/7/8/c/1/8c10dd8a-8647-4619-85fd-c72ec5e7a319.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/7/1/8/c/18c61c29-5124-40b1-82b6-09eef291e0d5.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/7/4/d/3/4d3d5f13-bcb2-4f86-bdfd-57341071f8c1.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/5/7/7/c/d/7cd8d89d-7ce4-46db-8119-ecd8bc950fdf.jpg)
Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 132745
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
Jakość manuskryptu z uszkodzonego Koranu z wczesnego okresu dynastii Qajar (1794-1925), który zawiera dokładną datę na ostatniej stronie AH1224, czyli AD 1809/10.
Rękopis zawiera Surotę i pierwsze kilka wersetów (1-6) Rozdziału 12, Yusuf ( Józef ), wprowadzające historię Proroka Józefa (Yusuf), opisaną jako „najlepsza z opowieści” [12:3] Koranu. Objawiony w trudnym okresie w Mekce, te wersety mają zapewnić Prorokowi Muhammadowi (pokój z nim) i jego naśladowcom, że boskie planowanie przewyższa ludzkie machinations. Brillantnie barwny kartusz ogłasza tytuł Sury, a Bismilla na dole tego formalnie konsekruje nowy rozdział. Bismilla (ważna islamska invokacja) jest często używana na początku rozdziałów Koranu, aby prosić o błogosławieństwo, prowadzenie i ochronę Bożą.
Następnie pismo jest mocnym irańskim naskhem, oddzielone czerwonym międzywierszem perskim tłumaczeń, które dostarczają wyjaśnienia dla tych mniej zaznajomionych z arabskim. Ta tradycja tłumaczenia międzywierszowego nazywana jest traumą, co czyni z tego tarsier Qurana, zaprojektowanego nie tylko do recytacji, lecz także do zrozumienia i nauczania. Wyjaśnia słownictwo, kontekst narracyjny i od czasu do czasu uwzględnia subtelności teologiczne. Wiele prostych okręgów w złocie, całość opatrzona grubą złotą linią.
Dodatkowe uwagi naukowe zawarte są na ozdobnej liściowej „buty” (reprezentującej drzewo życia) na marginesach. Umieszczenie go obok otwierających wersetów Sury Yusuf jest szczególnie rezonujące z kwitnąciem poprzez wiarę.
Stan ogólny jest bardzo dobry.
PROSZĘ ZWRÓCIĆ UWAGĘ. Koszty wysyłki nie wynikają wyłącznie z samej usługi doręczeniowej. W cenę wysyłki wliczone jest również pracochłonne przygotowanie artykułu, fotografowanie, zamieszczanie na Catawiki, przygotowanie i bezpieczne zapakowanie artykułu oraz transport artykułu do agenta dostawy w celu obsługi.
Ponadto prosimy o uwzględnienie przy licytowaniu tej aukcji, że dzieło to jest wysyłane z Wielkiej Brytanii. Cło będzie musiało zostać uiszczone przez odbiorcę na rzecz Urzędu Celnego po przybyciu paczki do Twojego kraju. Prawdopodobnie będzie się wahać między 5% a 20% ceny sprzedaży, w zależności od stawki importowej w Twoim kraju, więc prosimy to sprawdzić, jeśli masz wątpliwości. Jest to podatek pobierany w imieniu Twojego Rządu i nie stanowi dodatkowej opłaty pobieranej przez nas.
Jakość manuskryptu z uszkodzonego Koranu z wczesnego okresu dynastii Qajar (1794-1925), który zawiera dokładną datę na ostatniej stronie AH1224, czyli AD 1809/10.
Rękopis zawiera Surotę i pierwsze kilka wersetów (1-6) Rozdziału 12, Yusuf ( Józef ), wprowadzające historię Proroka Józefa (Yusuf), opisaną jako „najlepsza z opowieści” [12:3] Koranu. Objawiony w trudnym okresie w Mekce, te wersety mają zapewnić Prorokowi Muhammadowi (pokój z nim) i jego naśladowcom, że boskie planowanie przewyższa ludzkie machinations. Brillantnie barwny kartusz ogłasza tytuł Sury, a Bismilla na dole tego formalnie konsekruje nowy rozdział. Bismilla (ważna islamska invokacja) jest często używana na początku rozdziałów Koranu, aby prosić o błogosławieństwo, prowadzenie i ochronę Bożą.
Następnie pismo jest mocnym irańskim naskhem, oddzielone czerwonym międzywierszem perskim tłumaczeń, które dostarczają wyjaśnienia dla tych mniej zaznajomionych z arabskim. Ta tradycja tłumaczenia międzywierszowego nazywana jest traumą, co czyni z tego tarsier Qurana, zaprojektowanego nie tylko do recytacji, lecz także do zrozumienia i nauczania. Wyjaśnia słownictwo, kontekst narracyjny i od czasu do czasu uwzględnia subtelności teologiczne. Wiele prostych okręgów w złocie, całość opatrzona grubą złotą linią.
Dodatkowe uwagi naukowe zawarte są na ozdobnej liściowej „buty” (reprezentującej drzewo życia) na marginesach. Umieszczenie go obok otwierających wersetów Sury Yusuf jest szczególnie rezonujące z kwitnąciem poprzez wiarę.
Stan ogólny jest bardzo dobry.
PROSZĘ ZWRÓCIĆ UWAGĘ. Koszty wysyłki nie wynikają wyłącznie z samej usługi doręczeniowej. W cenę wysyłki wliczone jest również pracochłonne przygotowanie artykułu, fotografowanie, zamieszczanie na Catawiki, przygotowanie i bezpieczne zapakowanie artykułu oraz transport artykułu do agenta dostawy w celu obsługi.
Ponadto prosimy o uwzględnienie przy licytowaniu tej aukcji, że dzieło to jest wysyłane z Wielkiej Brytanii. Cło będzie musiało zostać uiszczone przez odbiorcę na rzecz Urzędu Celnego po przybyciu paczki do Twojego kraju. Prawdopodobnie będzie się wahać między 5% a 20% ceny sprzedaży, w zależności od stawki importowej w Twoim kraju, więc prosimy to sprawdzić, jeśli masz wątpliwości. Jest to podatek pobierany w imieniu Twojego Rządu i nie stanowi dodatkowej opłaty pobieranej przez nas.

