Spinelli - Lectiones aureae (bound with)//: Libro secondo dell’ auree lettioni. - 1604-1605

Rozpoczyna się jutro
Cena wywoławcza
€ 1

Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.

Ilaria Colombo
Ekspert
Wyselekcjonowany przez Ilaria Colombo

Specjalistka od starych książek, skupiona na sporach teologicznych od 1999 roku.

Estymacja  € 1.700 - € 4.000
Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 133284

Doskonała ocena na Trustpilot.

Opis od sprzedawcy

Spinelli Paolo Giovanni

Złote lekcje we wszystkich kwestiach dotyczących sztuki Farmakopei, sporządzone w krityczny sposób

(bound with)//:

Księga druga auree lettioni

Bari - 1604 -
Apud Iulium Caesarem Venturam

(12), 160; (4), 206, (2) s.
W 4o - 23,5 × 17,5 cm -

Pochodzenie:
Biblioteka Wellcome Institute for the History of Medicine.

RARE I WYBITNIE WYCZERPUJĄCY TRAKTAT WŁOSKI, ALCHEMIA I FARMACOPEA, DOTYCZĄCY PRZEDE WSZYSTKIM MESUE’A STAREGO (YUHANNA IBN MASAWAIH).

Wyraźny wpływ islamu panujący we Włoszech Południowej (druk w Bari, podobnie jak źródła Spinelli) w epoce odrodzenia.

Pierwsze wydanie, jeszcze rzadsze z powodu połączenia dwóch tomów, pierwszy z nich w języku łacińskim, a drugi, z innym frontispisem, odnoszący się do pozostałych trzech ksiąg traktatu, w języku włoskim.

Żaden egzemplarz nie był sprzedawany online ani na międzynarodowych aukcjach w ostatnich latach.

Tekst, skomponowany przez lekarza-alchemika z Bari, Giovanniego Pawła Spinellego z Giovinazzo (1560/1617), rozpoczyna się pierwszym tomem w tekście łacińskim, z istotnymi odniesieniami do zasad słynnego arabskio-syryjskiego lekarza Yuhanny ibn Masawaiha, znanego w literaturze włoskiego wczesnego odrodzenia jako Mesue’ il Vecchio.

Dotyczy również metod rektyfikacji leków z ich korzyściami, w pierwszym rzędzie metody gotowania, niezbędnych sztuce alchemicznej do udoskonalenia leków leczniczych.

Wymienione są wyjaśnienia, zarówno popularne, jak i teoretyczne, z interesującymi zestawieniami co do nich.

W końcu pierwsza część poświęcona jest szerokiemu wykazowi uniwersalnych reguł niezbędnych do komponowania antidotów.

Drugi tom, z innym frontispisem, w języku włoskim, otwiera się opisem i przygotowaniem różnych medycznych lekarstw, z szerokim uwzględnieniem wątpliwości autora co do właściwego przygotowania naparów dla najlepszego możliwego efektu dobroczynnego.

Trzeci tom kładzie nacisk na znaczenie „prostych składników” i ich pochodzenie dla kompozycji i skuteczności naparów: aloes, rumianek, agarik, tamaryśka, przelyśnina (cuscuta), helleb, cynamom, kardamon, imbir, a także ekstrakcje minerałów (lapis lazuli, szmaragdy i rubiny).

Wreszcie czwarty i ostatni tom, poświęcony zasadniczo chemii i destylacji, z pięknymi rycinami drzeworytniczymi na ten temat.

Powtarzające się odniesienia, poza Mesue’em, również do Avicenny i Mattioli.

Znaczenie tego tekstu potwierdzają także pochodzenie z Wellcome Institute for the History of Medicine, londyńskiego ośrodka badania i nauczania historii medycyny, utworzonego przez Wellcome Library oraz jednostkę akademicką.

Institute Wellcome była i nadal jest cenną kolekcją biblioteczną światowego poziomu, należącą do Wellcome Trust, z personelem bibliotekarzy akademickich pełniących funkcje wykładowców honorowych na University College London.

Dobra, coevalna oprawa w pełnej pergaminowej oprawie twardej, z dwoma przewieszkami (wciąż obecnymi) na grzbiecie, oprócz złotych napisów autora i tytułu w podwójnym filetowy sposób w ramce.

Dobra konserwacja wnętrza, z kartami dość świeżymi.
Bardzo piękne herby arądowe rycin na obu frontispisach.
Odciśnięcie Wellcome Institute na pierwszym frontispisie.
Wskazuje się lekkie ślady wilgoci marginalnie, bardziej wyraźne na pierwszym frontispisie.
Tekst jednak w pełni czytelny, łącznie z licznymi rycinami drzeworytniczymi obecnymi w ostatnim tomie, wszystkie w doskonałym stanie.
Zachowano również oryginalne kartonówki, z papierową etykietą dotyczącą Wellcome Institute umieszczoną na recto przedniej kartonówki.

Nie oprawione są kartki +2, odnoszące się do dedykacji tuż po pierwszym frontispisie (prawdopodobnie cenzurowana przez Kościół) i kartka całkowicie biała +8, początkowo wstawiona między Indeks a początek numerowanego tekstu (kartka A).
Oczywiście ZŁOŻONE I KOMPLETNE SĄ DWA TEKSTY.

Historie sprzedawców

Starożytne księgi' 500 / '600 /' 700
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Spinelli Paolo Giovanni

Złote lekcje we wszystkich kwestiach dotyczących sztuki Farmakopei, sporządzone w krityczny sposób

(bound with)//:

Księga druga auree lettioni

Bari - 1604 -
Apud Iulium Caesarem Venturam

(12), 160; (4), 206, (2) s.
W 4o - 23,5 × 17,5 cm -

Pochodzenie:
Biblioteka Wellcome Institute for the History of Medicine.

RARE I WYBITNIE WYCZERPUJĄCY TRAKTAT WŁOSKI, ALCHEMIA I FARMACOPEA, DOTYCZĄCY PRZEDE WSZYSTKIM MESUE’A STAREGO (YUHANNA IBN MASAWAIH).

Wyraźny wpływ islamu panujący we Włoszech Południowej (druk w Bari, podobnie jak źródła Spinelli) w epoce odrodzenia.

Pierwsze wydanie, jeszcze rzadsze z powodu połączenia dwóch tomów, pierwszy z nich w języku łacińskim, a drugi, z innym frontispisem, odnoszący się do pozostałych trzech ksiąg traktatu, w języku włoskim.

Żaden egzemplarz nie był sprzedawany online ani na międzynarodowych aukcjach w ostatnich latach.

Tekst, skomponowany przez lekarza-alchemika z Bari, Giovanniego Pawła Spinellego z Giovinazzo (1560/1617), rozpoczyna się pierwszym tomem w tekście łacińskim, z istotnymi odniesieniami do zasad słynnego arabskio-syryjskiego lekarza Yuhanny ibn Masawaiha, znanego w literaturze włoskiego wczesnego odrodzenia jako Mesue’ il Vecchio.

Dotyczy również metod rektyfikacji leków z ich korzyściami, w pierwszym rzędzie metody gotowania, niezbędnych sztuce alchemicznej do udoskonalenia leków leczniczych.

Wymienione są wyjaśnienia, zarówno popularne, jak i teoretyczne, z interesującymi zestawieniami co do nich.

W końcu pierwsza część poświęcona jest szerokiemu wykazowi uniwersalnych reguł niezbędnych do komponowania antidotów.

Drugi tom, z innym frontispisem, w języku włoskim, otwiera się opisem i przygotowaniem różnych medycznych lekarstw, z szerokim uwzględnieniem wątpliwości autora co do właściwego przygotowania naparów dla najlepszego możliwego efektu dobroczynnego.

Trzeci tom kładzie nacisk na znaczenie „prostych składników” i ich pochodzenie dla kompozycji i skuteczności naparów: aloes, rumianek, agarik, tamaryśka, przelyśnina (cuscuta), helleb, cynamom, kardamon, imbir, a także ekstrakcje minerałów (lapis lazuli, szmaragdy i rubiny).

Wreszcie czwarty i ostatni tom, poświęcony zasadniczo chemii i destylacji, z pięknymi rycinami drzeworytniczymi na ten temat.

Powtarzające się odniesienia, poza Mesue’em, również do Avicenny i Mattioli.

Znaczenie tego tekstu potwierdzają także pochodzenie z Wellcome Institute for the History of Medicine, londyńskiego ośrodka badania i nauczania historii medycyny, utworzonego przez Wellcome Library oraz jednostkę akademicką.

Institute Wellcome była i nadal jest cenną kolekcją biblioteczną światowego poziomu, należącą do Wellcome Trust, z personelem bibliotekarzy akademickich pełniących funkcje wykładowców honorowych na University College London.

Dobra, coevalna oprawa w pełnej pergaminowej oprawie twardej, z dwoma przewieszkami (wciąż obecnymi) na grzbiecie, oprócz złotych napisów autora i tytułu w podwójnym filetowy sposób w ramce.

Dobra konserwacja wnętrza, z kartami dość świeżymi.
Bardzo piękne herby arądowe rycin na obu frontispisach.
Odciśnięcie Wellcome Institute na pierwszym frontispisie.
Wskazuje się lekkie ślady wilgoci marginalnie, bardziej wyraźne na pierwszym frontispisie.
Tekst jednak w pełni czytelny, łącznie z licznymi rycinami drzeworytniczymi obecnymi w ostatnim tomie, wszystkie w doskonałym stanie.
Zachowano również oryginalne kartonówki, z papierową etykietą dotyczącą Wellcome Institute umieszczoną na recto przedniej kartonówki.

Nie oprawione są kartki +2, odnoszące się do dedykacji tuż po pierwszym frontispisie (prawdopodobnie cenzurowana przez Kościół) i kartka całkowicie biała +8, początkowo wstawiona między Indeks a początek numerowanego tekstu (kartka A).
Oczywiście ZŁOŻONE I KOMPLETNE SĄ DWA TEKSTY.

Historie sprzedawców

Starożytne księgi' 500 / '600 /' 700
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Szczegóły

Liczba książek
1
Temat
Chemia, Ezoteryzm, Medycyna
Tytuł książki
Lectiones aureae (bound with)//: Libro secondo dell’ auree lettioni.
Autor/ Ilustrator
Spinelli
Stan
dobry
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1604
Rok wydania najnowszego przedmiotu
1605
Wysokość
23,5 cm
Edycja
Pierwsze wydanie
Szerokość
17,5 cm
Język
Włoski, Łaciński
Oryginalny język
Tak
Wydawca
Ventura
Oprawa
Pergamin
Liczba stron
366
Sprzedawane przez
WłochyZweryfikowano
652
Sprzedane przedmioty
100%
protop

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Książki