Ester Reut - Mare dorato XXL






Ponad 10 lat doświadczenia w handlu sztuką; założył własną galerię.
€ 123 | ||
|---|---|---|
€ 77 | ||
€ 25 | ||
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 133456
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
Ester Reut
L'artista crea uno stile elegante e contemporaneo
come una finestra aperta su un paesaggio interior: Artysta tworzy styl elegancki i współczesny
jak otwarte okno na pejzaż wewnętrzny. Chłodne, ciepłe tony w jasności i ciemności splatają się w warstwowych materiałowych strukturach, tworząc głębię i ruch. Pociągnięcia pędzla są zdecydowane, lecz nie agresywne: płyną, nakładają się, przerywają, jak myśli, które wyłaniają się i rozpuszczają.
W centrum zdaje się promieniować na zewnątrz, jak światło próbujące przebić gęste i milczące powierzchnie. Przylepki i znaki graficzne przecinają kompozycję w spontanicznym rytmie, przywołując subtelny deszcz lub fragmenty wspomnień zawieszonych w powietrzu.
ne istnieje chaos, ale nie; nie ma chaosu, lecz subtelna równowaga między strukturą a wolnością. To dzieło, które nie opowiada o konkretnym miejscu, lecz o stanie ducha — moment zawieszony między cieniem a światłem, gdzie cisza staje się materią, a światło emocją.
.
Artista dalla sensibilità profonda e riconoscibile, si distingue per una ricerca pittorica intensa e autentica. Il suo lavoro nasce da un dialogo costante tra materia ed emozione: stratificazioni, segni spontanei e contrasti luminosi diventano strumenti attraverso cui esplora il silenzio, la memoria e gli spazi interiori.
Artysta o głęboko rozpoznawalnej wrażliwości, wyróżnia się intensywnymi i autentycznymi poszukiwaniami malarskimi. Jej praca rodzi się z ciągłego dialogu między materią a emocją: warstwy, spontaniczne znaki i kontrasty świetlne stają się narzędziami, przez które eksploruje ciszę, pamięć i wnętrza.
Profondamente ispirato al mare, l’artista traduce sulla tela le sue suggestioni: le maree diventano velature, le correnti si trasformano in gesti pittorici, le schiume in tracce luminose che attraversano la superficie. Nei suoi toni freddi e caldi e nei chiaroscuri si percepisce l’eco dell’orizzonte marino, la quiete prima della tempesta, la profondità che invita all’introspezione.
Głęboko zainspirowana morzem, artystka przenosi na płótno swoje sugestie: przypływy stają się półprzezroczystości, prądy przemieniają się w gesty malarskie, piany w ślady świetlne przecinające powierzchnię. W jej chłodnych i ciepłych tonacjach oraz w światłocieniach wyczuć można echo horyzontu morskiego, ciszę przed burzą, głębię, która zaprasza do introspekcji.
La sua cifra stilistica, caratterizzata da un equilibrio raffinato tra forza gestuale e delicatezza cromatica, sta attirando l’attenzione di collezionisti e appassionati d’arte contemporanea. Le sue opere non si limitano a decorare uno spazio, ma lo trasformano, creando atmosfere sospese e coinvolgenti.
Jej charakterystyczna forma, cechująca się wyrafinowaną równowagą między siłą gestu a delikatnością barw, przyciąga uwagę kolekcjonerów i miłośników sztuki współczesnej. Jej prace nie ograniczają się do ozdabiania przestrzeni, ale ją przemieniają, tworząc zawieszone i wciągające nastroje.
In continua evoluzione, l'artista dimostra una maturità espressiva sorprendente e una visione coerente, qualità che lo rendono una presenza sempre più apprezzata nel panorama artistico attuale.
W ciągłym rozwoju, artystka wykazuje zaskakującą dojrzałość ekspresyjną i spójną wizję, cechy które czynią ją coraz bardziej cenioną obecnością na dzisiejszej scenie artystycznej.
Mostre collettive Arte Genova
Mostra personale Musa Torino
Mostra collettiva Musa Torino
Mostra collettiva Firenze
.
Wystawy zbiorowe Arte Genova
Wystawa indywidualna Musa Torino
Wystawa zbiorowa Musa Torino
Wystawa zbiorowa Florencja
.
Il dipinto e senza telaio e verrà spedito arrotolato in un tubo di cartone
Obraz bez ramek – zostanie wysłany zwinięty w tubie kartonowej
bordi extra da 4/5 cm per parte
brzegi dodatkowe 4/5 cm z każdej strony
Timbro dell'artista
Tłok/znak artysty
Colori di prima qualità
Najwyższej jakości kolory/farby
Vernice finale lucida
Końcowy lakier błyszczący
Certificato di autenticità firmato dall'artista
Certyfikat autentyczności podpisany przez artystę
Spedizione con tracking
Wysyłka z trackingiem
Historie sprzedawców
Ester Reut
L'artista crea uno stile elegante e contemporaneo
come una finestra aperta su un paesaggio interior: Artysta tworzy styl elegancki i współczesny
jak otwarte okno na pejzaż wewnętrzny. Chłodne, ciepłe tony w jasności i ciemności splatają się w warstwowych materiałowych strukturach, tworząc głębię i ruch. Pociągnięcia pędzla są zdecydowane, lecz nie agresywne: płyną, nakładają się, przerywają, jak myśli, które wyłaniają się i rozpuszczają.
W centrum zdaje się promieniować na zewnątrz, jak światło próbujące przebić gęste i milczące powierzchnie. Przylepki i znaki graficzne przecinają kompozycję w spontanicznym rytmie, przywołując subtelny deszcz lub fragmenty wspomnień zawieszonych w powietrzu.
ne istnieje chaos, ale nie; nie ma chaosu, lecz subtelna równowaga między strukturą a wolnością. To dzieło, które nie opowiada o konkretnym miejscu, lecz o stanie ducha — moment zawieszony między cieniem a światłem, gdzie cisza staje się materią, a światło emocją.
.
Artista dalla sensibilità profonda e riconoscibile, si distingue per una ricerca pittorica intensa e autentica. Il suo lavoro nasce da un dialogo costante tra materia ed emozione: stratificazioni, segni spontanei e contrasti luminosi diventano strumenti attraverso cui esplora il silenzio, la memoria e gli spazi interiori.
Artysta o głęboko rozpoznawalnej wrażliwości, wyróżnia się intensywnymi i autentycznymi poszukiwaniami malarskimi. Jej praca rodzi się z ciągłego dialogu między materią a emocją: warstwy, spontaniczne znaki i kontrasty świetlne stają się narzędziami, przez które eksploruje ciszę, pamięć i wnętrza.
Profondamente ispirato al mare, l’artista traduce sulla tela le sue suggestioni: le maree diventano velature, le correnti si trasformano in gesti pittorici, le schiume in tracce luminose che attraversano la superficie. Nei suoi toni freddi e caldi e nei chiaroscuri si percepisce l’eco dell’orizzonte marino, la quiete prima della tempesta, la profondità che invita all’introspezione.
Głęboko zainspirowana morzem, artystka przenosi na płótno swoje sugestie: przypływy stają się półprzezroczystości, prądy przemieniają się w gesty malarskie, piany w ślady świetlne przecinające powierzchnię. W jej chłodnych i ciepłych tonacjach oraz w światłocieniach wyczuć można echo horyzontu morskiego, ciszę przed burzą, głębię, która zaprasza do introspekcji.
La sua cifra stilistica, caratterizzata da un equilibrio raffinato tra forza gestuale e delicatezza cromatica, sta attirando l’attenzione di collezionisti e appassionati d’arte contemporanea. Le sue opere non si limitano a decorare uno spazio, ma lo trasformano, creando atmosfere sospese e coinvolgenti.
Jej charakterystyczna forma, cechująca się wyrafinowaną równowagą między siłą gestu a delikatnością barw, przyciąga uwagę kolekcjonerów i miłośników sztuki współczesnej. Jej prace nie ograniczają się do ozdabiania przestrzeni, ale ją przemieniają, tworząc zawieszone i wciągające nastroje.
In continua evoluzione, l'artista dimostra una maturità espressiva sorprendente e una visione coerente, qualità che lo rendono una presenza sempre più apprezzata nel panorama artistico attuale.
W ciągłym rozwoju, artystka wykazuje zaskakującą dojrzałość ekspresyjną i spójną wizję, cechy które czynią ją coraz bardziej cenioną obecnością na dzisiejszej scenie artystycznej.
Mostre collettive Arte Genova
Mostra personale Musa Torino
Mostra collettiva Musa Torino
Mostra collettiva Firenze
.
Wystawy zbiorowe Arte Genova
Wystawa indywidualna Musa Torino
Wystawa zbiorowa Musa Torino
Wystawa zbiorowa Florencja
.
Il dipinto e senza telaio e verrà spedito arrotolato in un tubo di cartone
Obraz bez ramek – zostanie wysłany zwinięty w tubie kartonowej
bordi extra da 4/5 cm per parte
brzegi dodatkowe 4/5 cm z każdej strony
Timbro dell'artista
Tłok/znak artysty
Colori di prima qualità
Najwyższej jakości kolory/farby
Vernice finale lucida
Końcowy lakier błyszczący
Certificato di autenticità firmato dall'artista
Certyfikat autentyczności podpisany przez artystę
Spedizione con tracking
Wysyłka z trackingiem
