Ariosto - Orlando Furioso - 1587





Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.

Specjalistka od starych książek, skupiona na sporach teologicznych od 1999 roku.
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 137094
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
ZAGADKI I NIEMOŻLIWE MIŁOŚCI, DAMY ZAKOCHANE, KŁÓCIWI RYCERZE, MAGIA I BITWY
51 XILOGRAFII NAJWIĘKSZEGO POEMATU RYCERSKIEGO W LITERATURZE EUROPEJSKIEJ
Wspaniały, wenecki tom ilustrowany aż 51 pełnostronicowymi xilografami, jedna z najbardziej widowiskowych edycji editorialnych renesansu Florentańskiego z Orlando Furioso. Wydany w Wenecji przez Valgrisi i Bonelli w 1587 roku, należy do wielkiej tradycji, która przemieniła arcydzieło Ludwika Ariosto w jedną z najczęściej czytanych, kochanych i ilustrowanych książek renesansu europejskiego. Obrazy, tradycyjnie kojarzone ze środowiskiem artystycznym Dosso Dossi, towarzyszą czytelnikowi przez labirynt narracyjny poematu, zamieszkanego przez wędrownych rycerzy, zakochane damy, zaczarowane zamki, bitwy, potwory, czarowników i podróże fantastyczne. Eleganckie, współczesne oprawienie w pergaminie z tytułem w złocie na grzbiecie i czerwonymi krawędziami jeszcze bardziej podnosi urok egzemplarza, łącząc literackie znaczenie, ikonograficzną wartość i wysoką jakość materiału w jednej z najbardziej urzekających edycji ilustrowanych Ariosta opublikowanych w wieku XVI.
POWODY DO KOLEKCJI
• 51 dużych xilografii na pełnym arkuszu.
• Jedna z najbogatszych edycji ilustrowanych edytowanych w XVI wieku Furioso.
• Współczesny pergaminowy oprawa z tytułem w złocie i czerwone brzegi.
• Arcydzieło literatury włoskiej i europejskiej.
WARTOŚĆ RYNKOWA
Ilustrowane edycje XVI wieku Orlando Furioso zajmują pozycję absolutnie prestiżową na międzynarodowym rynku antykwarycznym. Egzemplarze kompletne z dużymi xilografami i zachowane w dawnej oprawie są szczególnie poszukiwane zarówno przez kolekcjonerów literatury włoskiej, jak i badaczy historii renesansowej ilustracji. Kopie w dobrym stanie zazwyczaj osiągają wartości od 4 000 do 12 000 euro, z wyższymi notowaniami dla egzemplarzy wyjątkowo świeżych, kompletnych i z wybitnymi provenance.
OPIS FIZYCZNY I STAN
Współczesny pergaminowy grzbiet z tytułem wygrawerowanym w złocie i czerwone krawędzie. Kolacja: [16], 654, [32] strony. Fronton z rytą xilografią portretu Ludwika Ariosta. Wyposażony w 51 dużych xilografii na całą stronę tradycyjnie przypisywanych środowisku artystycznemu Dosso Dossi. Umiejętny remont marginesu białego ostatnich kart. Egzemplarz o imponującej prezencji i dobrej ogólnej kondycji, szczególnie atrakcyjny ze względu na pełność ikonografii i jakość oprawy.
W starodrukach, które mają wielowiekową historię, mogą występować pewne niedoskonałości, nie zawsze uwzględniane w opisie.
CAŁKOWITY TYTUŁ I AUTOR
Lodovico Ariosto.
Orlando Furioso.
Wenecja, Valgrisi i Bonelli, 1587.
KONTEKST I ZNACZENIE
Opublikowany w formie ostatecznej w 1532 roku, Orlando Furioso stanowi absolutny szczyt poezji rycerskiej renesansu i jeden z najwybitniejszych monumentów literatury europejskiej. Ariosto podejmuje fabułę Orlando Innamorato Mattei Maria Bojardo i przekształca ją w literacką konstrukcję o niezwykłej złożoności, w której splatają się wojny chrześcijan i saraczen, namiętności miłosne, bohaterskie wyczyny, magia i podróże fantastyczne.
Przygody Orlanda oszalałego z miłości do Angeliki, Ruggiera i Bradamante, czarownika Atlasa oraz Astolfo, który dociera na Księżyc, tworzą jedne z najsławniejszych epizodów całej zachodniej tradycji literackiej. Otwarta i ciągle poruszająca się struktura narracyjna poematu, połączona z wyrafinowaną ironia autora, stanowi jedną z najgłębszych innowacji kultury renesansu.
Rysunkowy aparat tej edycji ma szczególne znaczenie. 51 dużych xilografii nie ogranicza się do dekorowania tekstu, lecz buduje prawdziwą ścieżkę wizualną przez najważniejsze epizody poematu, przyczyniając się do utrwalenia w europejskiej wyobraźni postaci i scen, które uczyniły ariostowskie dzieło wiecznym.
BIOGRAFIA AUTORA
Lodovico Ariosto (1474-1533), urodzony w Reggio Emilia i działający na dworze Estense w Ferrarze, jest powszechnie uważany za jednego z największych poetów literatury Zachodu. Dyplomata, administrator i człowiek dworu, poświęcił dużą część swojego życia redagowaniu Orlando Furioso, doskonaląc go poprzez różne wersje. Jego wpływ na literaturę europejską był ogromny i rozciągał się poza Renesansem, inspirując autorów, artystów i muzyków przez wieki. Połączenie wyobraźni, elegancji stylu, ironii i głębi psychologicznej czyni jego dzieło jednym z najważniejszych wyrazów kultury włoskiej.
HISTORIA WYDANIA I OBIEG
Orlando Furioso odniósł niezwykłą wczesną popularność już za życia autora. Po słynnych wydaniach z 1516, 1521 i 1532 roku poemat był odtwarzany w niezliczonych kopiach i tłumaczony na najważniejsze języki europejskie. Wenecja odegrała decydującą rolę w jego edytorskiej fortunie, produkując jedne z najważniejszych edycji ilustrowanych XVI wieku.
WYDANIE VALGRISI I BONELLI Z 1587 ROKU Należy do pełnej dojrzałości tradycji ariostowskiej. Bogaty aparat ikonograficzny pochodzi z długiej tradycji figuralnej, która w znaczący sposób przyczyniła się do popularności dzieła, czyniąc jego bohaterów i najsłynniejsze epizody natychmiast rozpoznawalnymi przez publiczność europejską.
BIOGRAFIA DZIEŁA
Orlando Furioso to znacznie więcej niż poemat rycerski. To uniwersalna refleksja na temat natury ludzkiej, pragnienia, szaleństwa, miłości i przeznaczenia. Dzięki prawie nieskończonej sieciom splecionych opowieści Ariosto tworzy narracyjne uniwersum, w którym cudowność i realność współistnieją niemal bez przerwy. Przez pięć wieków poemat wpływał na literaturę, sztuki wizualne, teatr i muzykę, stając się jednym z filarów kultury europejskiej.
BIBLIOGRAFIA I ODWOŁANIA
EDIT16, CNCE 3157.
ICCU / OPAC SBN, inwentaryzacja kopii edycji weneckiej z 1587 roku.
USTC, Universal Short Title Catalogue.
Agnelli-Ravegnani, Annali delle edizioni ariostee.
Catalano, Vita di Ludovico Ariosto.
Rajna, Le fonti dell'Orlando Furioso.
Brunet, Manuel du Libraire, I, coll. 472-476.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, I, p. 208.
Mortimer, Harvard Italian Books, sekcja Ariosto.
British Library Catalogue.
Bibliothèque nationale de France, Catalogue Général.
WorldCat, międzynarodowy inwentarz kopii zachowanych.
Ascarelli-Menato, La tipografia del Cinquecento in Italia.
Albert Russell Ascoli, Ariosto's Bitter Harmony.
Daniel Javitch, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando Furioso.
Historie sprzedawców
ZAGADKI I NIEMOŻLIWE MIŁOŚCI, DAMY ZAKOCHANE, KŁÓCIWI RYCERZE, MAGIA I BITWY
51 XILOGRAFII NAJWIĘKSZEGO POEMATU RYCERSKIEGO W LITERATURZE EUROPEJSKIEJ
Wspaniały, wenecki tom ilustrowany aż 51 pełnostronicowymi xilografami, jedna z najbardziej widowiskowych edycji editorialnych renesansu Florentańskiego z Orlando Furioso. Wydany w Wenecji przez Valgrisi i Bonelli w 1587 roku, należy do wielkiej tradycji, która przemieniła arcydzieło Ludwika Ariosto w jedną z najczęściej czytanych, kochanych i ilustrowanych książek renesansu europejskiego. Obrazy, tradycyjnie kojarzone ze środowiskiem artystycznym Dosso Dossi, towarzyszą czytelnikowi przez labirynt narracyjny poematu, zamieszkanego przez wędrownych rycerzy, zakochane damy, zaczarowane zamki, bitwy, potwory, czarowników i podróże fantastyczne. Eleganckie, współczesne oprawienie w pergaminie z tytułem w złocie na grzbiecie i czerwonymi krawędziami jeszcze bardziej podnosi urok egzemplarza, łącząc literackie znaczenie, ikonograficzną wartość i wysoką jakość materiału w jednej z najbardziej urzekających edycji ilustrowanych Ariosta opublikowanych w wieku XVI.
POWODY DO KOLEKCJI
• 51 dużych xilografii na pełnym arkuszu.
• Jedna z najbogatszych edycji ilustrowanych edytowanych w XVI wieku Furioso.
• Współczesny pergaminowy oprawa z tytułem w złocie i czerwone brzegi.
• Arcydzieło literatury włoskiej i europejskiej.
WARTOŚĆ RYNKOWA
Ilustrowane edycje XVI wieku Orlando Furioso zajmują pozycję absolutnie prestiżową na międzynarodowym rynku antykwarycznym. Egzemplarze kompletne z dużymi xilografami i zachowane w dawnej oprawie są szczególnie poszukiwane zarówno przez kolekcjonerów literatury włoskiej, jak i badaczy historii renesansowej ilustracji. Kopie w dobrym stanie zazwyczaj osiągają wartości od 4 000 do 12 000 euro, z wyższymi notowaniami dla egzemplarzy wyjątkowo świeżych, kompletnych i z wybitnymi provenance.
OPIS FIZYCZNY I STAN
Współczesny pergaminowy grzbiet z tytułem wygrawerowanym w złocie i czerwone krawędzie. Kolacja: [16], 654, [32] strony. Fronton z rytą xilografią portretu Ludwika Ariosta. Wyposażony w 51 dużych xilografii na całą stronę tradycyjnie przypisywanych środowisku artystycznemu Dosso Dossi. Umiejętny remont marginesu białego ostatnich kart. Egzemplarz o imponującej prezencji i dobrej ogólnej kondycji, szczególnie atrakcyjny ze względu na pełność ikonografii i jakość oprawy.
W starodrukach, które mają wielowiekową historię, mogą występować pewne niedoskonałości, nie zawsze uwzględniane w opisie.
CAŁKOWITY TYTUŁ I AUTOR
Lodovico Ariosto.
Orlando Furioso.
Wenecja, Valgrisi i Bonelli, 1587.
KONTEKST I ZNACZENIE
Opublikowany w formie ostatecznej w 1532 roku, Orlando Furioso stanowi absolutny szczyt poezji rycerskiej renesansu i jeden z najwybitniejszych monumentów literatury europejskiej. Ariosto podejmuje fabułę Orlando Innamorato Mattei Maria Bojardo i przekształca ją w literacką konstrukcję o niezwykłej złożoności, w której splatają się wojny chrześcijan i saraczen, namiętności miłosne, bohaterskie wyczyny, magia i podróże fantastyczne.
Przygody Orlanda oszalałego z miłości do Angeliki, Ruggiera i Bradamante, czarownika Atlasa oraz Astolfo, który dociera na Księżyc, tworzą jedne z najsławniejszych epizodów całej zachodniej tradycji literackiej. Otwarta i ciągle poruszająca się struktura narracyjna poematu, połączona z wyrafinowaną ironia autora, stanowi jedną z najgłębszych innowacji kultury renesansu.
Rysunkowy aparat tej edycji ma szczególne znaczenie. 51 dużych xilografii nie ogranicza się do dekorowania tekstu, lecz buduje prawdziwą ścieżkę wizualną przez najważniejsze epizody poematu, przyczyniając się do utrwalenia w europejskiej wyobraźni postaci i scen, które uczyniły ariostowskie dzieło wiecznym.
BIOGRAFIA AUTORA
Lodovico Ariosto (1474-1533), urodzony w Reggio Emilia i działający na dworze Estense w Ferrarze, jest powszechnie uważany za jednego z największych poetów literatury Zachodu. Dyplomata, administrator i człowiek dworu, poświęcił dużą część swojego życia redagowaniu Orlando Furioso, doskonaląc go poprzez różne wersje. Jego wpływ na literaturę europejską był ogromny i rozciągał się poza Renesansem, inspirując autorów, artystów i muzyków przez wieki. Połączenie wyobraźni, elegancji stylu, ironii i głębi psychologicznej czyni jego dzieło jednym z najważniejszych wyrazów kultury włoskiej.
HISTORIA WYDANIA I OBIEG
Orlando Furioso odniósł niezwykłą wczesną popularność już za życia autora. Po słynnych wydaniach z 1516, 1521 i 1532 roku poemat był odtwarzany w niezliczonych kopiach i tłumaczony na najważniejsze języki europejskie. Wenecja odegrała decydującą rolę w jego edytorskiej fortunie, produkując jedne z najważniejszych edycji ilustrowanych XVI wieku.
WYDANIE VALGRISI I BONELLI Z 1587 ROKU Należy do pełnej dojrzałości tradycji ariostowskiej. Bogaty aparat ikonograficzny pochodzi z długiej tradycji figuralnej, która w znaczący sposób przyczyniła się do popularności dzieła, czyniąc jego bohaterów i najsłynniejsze epizody natychmiast rozpoznawalnymi przez publiczność europejską.
BIOGRAFIA DZIEŁA
Orlando Furioso to znacznie więcej niż poemat rycerski. To uniwersalna refleksja na temat natury ludzkiej, pragnienia, szaleństwa, miłości i przeznaczenia. Dzięki prawie nieskończonej sieciom splecionych opowieści Ariosto tworzy narracyjne uniwersum, w którym cudowność i realność współistnieją niemal bez przerwy. Przez pięć wieków poemat wpływał na literaturę, sztuki wizualne, teatr i muzykę, stając się jednym z filarów kultury europejskiej.
BIBLIOGRAFIA I ODWOŁANIA
EDIT16, CNCE 3157.
ICCU / OPAC SBN, inwentaryzacja kopii edycji weneckiej z 1587 roku.
USTC, Universal Short Title Catalogue.
Agnelli-Ravegnani, Annali delle edizioni ariostee.
Catalano, Vita di Ludovico Ariosto.
Rajna, Le fonti dell'Orlando Furioso.
Brunet, Manuel du Libraire, I, coll. 472-476.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, I, p. 208.
Mortimer, Harvard Italian Books, sekcja Ariosto.
British Library Catalogue.
Bibliothèque nationale de France, Catalogue Général.
WorldCat, międzynarodowy inwentarz kopii zachowanych.
Ascarelli-Menato, La tipografia del Cinquecento in Italia.
Albert Russell Ascoli, Ariosto's Bitter Harmony.
Daniel Javitch, Proclaiming a Classic: The Canonization of Orlando Furioso.
