M. Cesarotti - Poesie di Ossian - 1819

Cena wywoławcza
€ 1

Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.

Simone Grunau
Ekspert
Estymacja  € 200 - € 250
Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 136024

Doskonała ocena na Trustpilot.

Opis od sprzedawcy

Poezje Ossjana

Przetłumaczone przez Melchiora Cesarottiego

Wenecja, u Giuseppe Orlandelliego, wydawnictwo Picottiani, 1819

4 tomy w formacie in-16° (mm. 160×105), strony XII, 312; 367; 377, (7); 343.

Oprawy epoki w półskórze z narożnikami, płyty marmoryzowane, grzbiety gładkie z tasiemkami i złotymi ornamentami, cięcia żółte.

Piękne wydanie słynnego przekładu Melchiora Cesarottego, wzbogacone o ilustracje (portret autora oraz kartografie spoza tekstu o tematyce Ossjana).

Jest to najbardziej autorytatywna i najpomyślniejsza włoska wersja Poezji Ossjana, cyklu poetyckiego, „odkrytego” (i w dużej mierze wynalezionego) przez Jamesa Macphersona. Cesarotti, swoim eleganckim i wrażliwym stylem, uczynił ten kluczowy dla preromantyzmu europejskiego tekst dostępnym dla włoskiej publiczności, głęboko wpływając na Foscolo, Leopardi, Manzoni i całą romantyczną literaturę włoską.

Tomy zawierają najważniejsze poematy (Fingal, Temora, Śmierć Cuccullina, Cartone, Crom, Wojna Inistona, itp.) uzupełnione o krytyczne uwagi i obserwacje tłumacza.

- Wydanie szczególnie staranne z początku XIX wieku, z aparatami ikonograficznymi.
- Fundamentalne dzieło w historii smaku romantycznego we Włoszech: „fenomen Ossiana” oznaczał przejście od iluzjonistycznego racjonalizmu oświecenia do odczuwania natury, melancholii i sublime.
- Cesarotti był jednym z najwybitniejszych intelektualistów Veneto XVIII wieku, a jego tłumaczenie uznawane jest za klasykę literatury włoskiej.

Egzemplarz w dobrym stanie konserwacyjnym, z kilkoma naturalnymi oznakami użycia i typowymi zajątrzeniami papieru epoki. Oprawy z kilkoma defektami na grzbiecie, ale solidne i estetyczne.

Rzadka okazja nabycia jednej z najpiękniejszych i najpełniejszych edycji tłumaczenia cesarottiano Ossiana w formacie kompaktowym, eleganckiej z ilustracjami.

Poezje Ossjana

Przetłumaczone przez Melchiora Cesarottiego

Wenecja, u Giuseppe Orlandelliego, wydawnictwo Picottiani, 1819

4 tomy w formacie in-16° (mm. 160×105), strony XII, 312; 367; 377, (7); 343.

Oprawy epoki w półskórze z narożnikami, płyty marmoryzowane, grzbiety gładkie z tasiemkami i złotymi ornamentami, cięcia żółte.

Piękne wydanie słynnego przekładu Melchiora Cesarottego, wzbogacone o ilustracje (portret autora oraz kartografie spoza tekstu o tematyce Ossjana).

Jest to najbardziej autorytatywna i najpomyślniejsza włoska wersja Poezji Ossjana, cyklu poetyckiego, „odkrytego” (i w dużej mierze wynalezionego) przez Jamesa Macphersona. Cesarotti, swoim eleganckim i wrażliwym stylem, uczynił ten kluczowy dla preromantyzmu europejskiego tekst dostępnym dla włoskiej publiczności, głęboko wpływając na Foscolo, Leopardi, Manzoni i całą romantyczną literaturę włoską.

Tomy zawierają najważniejsze poematy (Fingal, Temora, Śmierć Cuccullina, Cartone, Crom, Wojna Inistona, itp.) uzupełnione o krytyczne uwagi i obserwacje tłumacza.

- Wydanie szczególnie staranne z początku XIX wieku, z aparatami ikonograficznymi.
- Fundamentalne dzieło w historii smaku romantycznego we Włoszech: „fenomen Ossiana” oznaczał przejście od iluzjonistycznego racjonalizmu oświecenia do odczuwania natury, melancholii i sublime.
- Cesarotti był jednym z najwybitniejszych intelektualistów Veneto XVIII wieku, a jego tłumaczenie uznawane jest za klasykę literatury włoskiej.

Egzemplarz w dobrym stanie konserwacyjnym, z kilkoma naturalnymi oznakami użycia i typowymi zajątrzeniami papieru epoki. Oprawy z kilkoma defektami na grzbiecie, ale solidne i estetyczne.

Rzadka okazja nabycia jednej z najpiękniejszych i najpełniejszych edycji tłumaczenia cesarottiano Ossiana w formacie kompaktowym, eleganckiej z ilustracjami.

Szczegóły

Liczba książek
2
Temat
Literatura, Poezja, Religia
Tytuł książki
Poesie di Ossian
Autor/ Ilustrator
M. Cesarotti
Stan
dobry
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1819
Wysokość
16 cm
Edycja
Wydanie ilustrowane
Szerokość
10,5 cm
Język
Włoski
Oryginalny język
Nie
Wydawca
Presso Giuseppe Grandielli
Oprawa
Półskórek
Dodatki
Dodatkowa strona luzem
Liczba stron
1200
Sprzedawane przez
WłochyZweryfikowano
293
Sprzedane przedmioty
100%
Prywatnytop

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Książki