Kobayashi Eitaku - The Tongue - Cut Sparrow - 1885





€ 1 |
|---|
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 136095
Doskonała ocena na Trustpilot.
The Tongue-Cut Sparrow autorstwa Kobayashi Eitaku, ilustrowane anglojęzyczne wydanie wydane przez Takejiro Hasegawa w 1885 roku, książka dla dzieci licząca 21 stron w miękkiej oprawie.
Opis od sprzedawcy
To jest okładka słynnego ilustrowanego, japońskiego miniaturowego zbioru zatytułowanego „The Tongue-Cut Sparrow” (po japońsku: Shita-kiri Suzume), będącego częścią serii Japanese Fairy Tale Series (Seria fiabe giapponesi).
Oto główne szczegóły:
Storia: To tradycyjna japońska baśń opowiadająca o starszym, życzliwym mężczyźnie, jego skąrej żonie i wróbelku. Historia porusza motywy takie jak dobroć nagrodzona, a chciwość ukarana.
Caratteristiche fisiche: Książka jest typowym przykładem chirimen-bon (książka z papieru crepe). Publikacje te były popularne pod koniec XIX i na początku XX wieku; drukowano na zwykłym papierze, a następnie poddawano ją procesowi mechanicznemu, aby uzyskać charakterystyczną fakturę przypominającą tkaninę.
Editore: Ta seria została zaprojektowana i wydana przez Takejiro Hasegawę w Tokio od 1885 roku, mając na celu zapoznanie cudzoziemców z japońskim folklorem (dlatego tekst jest po angielsku).
Illustrazioni: Styl artystyczny to ukiyo-e, cechujący się precyzyjnymi liniami i żywymi kolorami, typowy dla epoki Meiji.
È un pezzo d'antiquariato affascinante, molto apprezzato dai collezionisti per la sua fattura artigianale e il valore storico-culturale.
Pubblicato con copertina in carta crespa cucita, lekko usurata e z lievi segni di conservazione ai bordi (le copertine presentano leggere macchie di sporco sui bordi). Il libro è privo di segni di proprietà. Il testo è pulito e privo di annotazioni. La rilegatura è solida e compatta.
Di Collezione privata
Buon asta a tutti
To jest okładka słynnego ilustrowanego, japońskiego miniaturowego zbioru zatytułowanego „The Tongue-Cut Sparrow” (po japońsku: Shita-kiri Suzume), będącego częścią serii Japanese Fairy Tale Series (Seria fiabe giapponesi).
Oto główne szczegóły:
Storia: To tradycyjna japońska baśń opowiadająca o starszym, życzliwym mężczyźnie, jego skąrej żonie i wróbelku. Historia porusza motywy takie jak dobroć nagrodzona, a chciwość ukarana.
Caratteristiche fisiche: Książka jest typowym przykładem chirimen-bon (książka z papieru crepe). Publikacje te były popularne pod koniec XIX i na początku XX wieku; drukowano na zwykłym papierze, a następnie poddawano ją procesowi mechanicznemu, aby uzyskać charakterystyczną fakturę przypominającą tkaninę.
Editore: Ta seria została zaprojektowana i wydana przez Takejiro Hasegawę w Tokio od 1885 roku, mając na celu zapoznanie cudzoziemców z japońskim folklorem (dlatego tekst jest po angielsku).
Illustrazioni: Styl artystyczny to ukiyo-e, cechujący się precyzyjnymi liniami i żywymi kolorami, typowy dla epoki Meiji.
È un pezzo d'antiquariato affascinante, molto apprezzato dai collezionisti per la sua fattura artigianale e il valore storico-culturale.
Pubblicato con copertina in carta crespa cucita, lekko usurata e z lievi segni di conservazione ai bordi (le copertine presentano leggere macchie di sporco sui bordi). Il libro è privo di segni di proprietà. Il testo è pulito e privo di annotazioni. La rilegatura è solida e compatta.
Di Collezione privata
Buon asta a tutti

