VANTA - Aura XVI - NO RESERVE

08
dni
04
godziny
01
minuta
25
sekundy
Aktualna oferta
€ 3
Bez ceny minimalnej
Giulia Resti
Ekspert
Wycena galerii  € 2.000 - € 2.400
Liczba osób obserwujących ten przedmiot: 19
CZ
€ 3

Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 136196

Doskonała ocena na Trustpilot.

Artysta VANTA prezentuje Aura XVI - NO RESERVE, oryginalne dzieło w technice mieszanej w abstrakcie, 140 x 100 cm, podpisane odręcznie, w doskonałym stanie, powstałe po 2020 roku w Austrii i sprzedawane bezpośrednio przez artystę; dostarczane bez ramy, zwinięte w tubę, z wymiarami płótna po nałożeniu.

Podsumowanie wspomagane sztuczną inteligencją

Opis od sprzedawcy

Aura
Aura is a painting series exploring the soft field of light that seems to emanate from a body of color — the quiet radiance that surrounds a saturated source, halo-like, before dissolving into the surrounding air. Where earlier works in First Light, Horizon, Afterglow, and Retention trace the arrival, spread, lingering, and persistence of luminosity, Aura turns toward what color gives off: the felt presence of a hue, the atmosphere it casts around itself.

— Aura to seria malarska badająca miękkie pole światła, które wydaje się emanować z zasobu koloru — cicha świetlistość otaczająca nasycone źródło, jak halo, zanim rozpuści się w otaczającym powietrzu. Gdzie wcześniejsze prace w First Light, Horizon, Afterglow i Retention śledzą przybycie, rozprzestrzenianie, utrzymywanie i trwałość luminescencji, Aura zwraca się ku temu, co kolor daje z siebie: wyczuwalną obecność odcienia, atmosferę, którą rzuca wokół siebie.

The works continue a conversation with James Turrell's investigations of perceptual space, and draw on the chromatic fields of Mark Rothko, the saturated immersions of Yves Klein, and the soft gradients of Wolfgang Tillmans' abstract photograms — artists for whom color, edge, and transition carry the weight that line and form do elsewhere.
— prace kontynuują rozmowę z badaniami Jamesa Turrella nad percepcyjną przestrzenią, czerpią z chromatycznych pól Marka Rothko, nasyconych immersji Yvesa Kleina, oraz miękkich gradientów abstrakcyjnych photogramów Wolfganga Tillmansa — artystów, dla których kolor, krawędź i przejście niosą ciężar, jaki linia i forma mają gdzie indziej.

Each canvas begins with thin, vibrant acrylic laid in layered fields. A wide brush is drawn across the surface in a single, repeated motion until the pigment thins to near-transparency, allowing the white of the canvas beneath to glow through. Under certain lighting the paintings stop reading as paint entirely and seem lit from within. A heavy varnish finishes each work with a glossy, reflective skin that deepens the sense of looking into rather than at the surface.
— Każde płótno zaczyna się od cienkiego, żywego akrylu nałożonego w warstwowych polach. Szeroki pędzel przeciąga po powierzchni jednym, powtarzanym ruchem, aż pigment rozrzedzi się do prawie przezroczystości, co pozwala białej warstwie płótna świecić przez. Przy pewnym oświetleniu obrazy przestają wyglądać jak farba i wydają się być świecące od środka. Gruba lakierowanie nadaje każdemu dziełu błyszczącą, refleksyjną skórę, która pogłębia wrażenie patrzenia w głąb niż na powierzchnię.

Aura is a series about emanation — the soft, surrounding light a color carries with it, and the way a single hue can fill the space around it long before the eye finds its edge.
— Aura to seria o emanacji — miękkim, otaczającym światłem, które niesie ze sobą kolor, i o tym, w jaki sposób pojedynczy odcień może wypełnić przestrzeń wokół niego na długo zanim oko dostrzeże jego krawędź.

Shipping:
The work is delivered without a frame (professional packaging, rolled in a tube). it can easily be restretched by a professional or on your own, this is also cheaper then the otherwise increased cost of shipping when sending paintings stretched
— Przesyłka:
Prace dostarczane są bez ramy (profesjonalne opakowanie, zwinięte w tubę). Mogą być łatwo ponownie naciągnięte przez profesjonalistę lub samodzielnie; to także tańsze niż w przeciwnym razie podwyższony koszt wysyłki przy wysyłce obrazów naciągniętych.

The measurements indicated are those of the painting stretched and mounted on a frame (The actual
measurements of the canvas are larger to allow it to be mounted on a frame 2-4 cm thick.
— Wskazane wymiary dotyczą namalowanego i naciągniętego na ramę obrazu. Rzeczywiste wymiary płótna są większe, aby umożliwić zamontowanie na ramie o grubości 2–4 cm.

Disclaimer:
Process photos included in the listing show studies and works in progress, as well as close up photos of showing the structure of the canvas.
— Zastrzeżenie:
Zdjęcia procesowe dołączone do oferty pokazują szkice i prace w toku, a także zbliżenia ukazujące strukturę płótna.

Aura
Aura is a painting series exploring the soft field of light that seems to emanate from a body of color — the quiet radiance that surrounds a saturated source, halo-like, before dissolving into the surrounding air. Where earlier works in First Light, Horizon, Afterglow, and Retention trace the arrival, spread, lingering, and persistence of luminosity, Aura turns toward what color gives off: the felt presence of a hue, the atmosphere it casts around itself.

— Aura to seria malarska badająca miękkie pole światła, które wydaje się emanować z zasobu koloru — cicha świetlistość otaczająca nasycone źródło, jak halo, zanim rozpuści się w otaczającym powietrzu. Gdzie wcześniejsze prace w First Light, Horizon, Afterglow i Retention śledzą przybycie, rozprzestrzenianie, utrzymywanie i trwałość luminescencji, Aura zwraca się ku temu, co kolor daje z siebie: wyczuwalną obecność odcienia, atmosferę, którą rzuca wokół siebie.

The works continue a conversation with James Turrell's investigations of perceptual space, and draw on the chromatic fields of Mark Rothko, the saturated immersions of Yves Klein, and the soft gradients of Wolfgang Tillmans' abstract photograms — artists for whom color, edge, and transition carry the weight that line and form do elsewhere.
— prace kontynuują rozmowę z badaniami Jamesa Turrella nad percepcyjną przestrzenią, czerpią z chromatycznych pól Marka Rothko, nasyconych immersji Yvesa Kleina, oraz miękkich gradientów abstrakcyjnych photogramów Wolfganga Tillmansa — artystów, dla których kolor, krawędź i przejście niosą ciężar, jaki linia i forma mają gdzie indziej.

Each canvas begins with thin, vibrant acrylic laid in layered fields. A wide brush is drawn across the surface in a single, repeated motion until the pigment thins to near-transparency, allowing the white of the canvas beneath to glow through. Under certain lighting the paintings stop reading as paint entirely and seem lit from within. A heavy varnish finishes each work with a glossy, reflective skin that deepens the sense of looking into rather than at the surface.
— Każde płótno zaczyna się od cienkiego, żywego akrylu nałożonego w warstwowych polach. Szeroki pędzel przeciąga po powierzchni jednym, powtarzanym ruchem, aż pigment rozrzedzi się do prawie przezroczystości, co pozwala białej warstwie płótna świecić przez. Przy pewnym oświetleniu obrazy przestają wyglądać jak farba i wydają się być świecące od środka. Gruba lakierowanie nadaje każdemu dziełu błyszczącą, refleksyjną skórę, która pogłębia wrażenie patrzenia w głąb niż na powierzchnię.

Aura is a series about emanation — the soft, surrounding light a color carries with it, and the way a single hue can fill the space around it long before the eye finds its edge.
— Aura to seria o emanacji — miękkim, otaczającym światłem, które niesie ze sobą kolor, i o tym, w jaki sposób pojedynczy odcień może wypełnić przestrzeń wokół niego na długo zanim oko dostrzeże jego krawędź.

Shipping:
The work is delivered without a frame (professional packaging, rolled in a tube). it can easily be restretched by a professional or on your own, this is also cheaper then the otherwise increased cost of shipping when sending paintings stretched
— Przesyłka:
Prace dostarczane są bez ramy (profesjonalne opakowanie, zwinięte w tubę). Mogą być łatwo ponownie naciągnięte przez profesjonalistę lub samodzielnie; to także tańsze niż w przeciwnym razie podwyższony koszt wysyłki przy wysyłce obrazów naciągniętych.

The measurements indicated are those of the painting stretched and mounted on a frame (The actual
measurements of the canvas are larger to allow it to be mounted on a frame 2-4 cm thick.
— Wskazane wymiary dotyczą namalowanego i naciągniętego na ramę obrazu. Rzeczywiste wymiary płótna są większe, aby umożliwić zamontowanie na ramie o grubości 2–4 cm.

Disclaimer:
Process photos included in the listing show studies and works in progress, as well as close up photos of showing the structure of the canvas.
— Zastrzeżenie:
Zdjęcia procesowe dołączone do oferty pokazują szkice i prace w toku, a także zbliżenia ukazujące strukturę płótna.

Szczegóły

Artysta
VANTA
Sprzedawany z ramą
Nie
Sprzedawane przez
Bezpośrednio od artysty
Edycja
Oryginał
Tytuł dzieła
Aura XVI - NO RESERVE
Technika
Technika mieszana
Podpis
z odręcznym podpisem
Kraj pochodzenia
Austria
Stan
w idealnym stanie
Wysokość
140 cm
Szerokość
100 cm
Styl
Abstrakcjonizm
Okres
2020+
Sprzedawane przez
AustriaZweryfikowano
337
Sprzedane przedmioty
100%
Prywatnytop

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Sztuka nowoczesna i współczesna