[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680
![[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/7/a/6/9/a697b3c4-4b64-4cc7-ad3e-b305a26f676b.jpg)
![[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/7/7/e/8/7e80489d-6658-4d19-afae-f208f06bbec3.jpg)
![[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/7/3/f/8/3f8e0828-0b2a-4cec-9346-524576a98f14.jpg)
![[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/7/9/8/c/98ce6041-4876-48a0-8164-5f60796f8f53.jpg)
![[Unknown] - Qur'anic leaf - 1680 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/7/4/1/2/41273f56-fa84-4c1f-8904-1d2514d2823c.jpg)
Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 136828
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
Miniaturowa kartka z rozrzuconego Koranowego fragmentu z XVII wieku, prawdopodobnie z terenów wschodniego Persji, co widać po czerwonym, międzywierszowym przekładzie, zawierająca koniec sury Al-Mursalat (Ci, którzy wysyłają) w w. 35–50 oraz nagłówek wraz z w. 1–13 sury 78, An-Naba (Wielkie wieści).
Kończące wersety sury 77 stanowią ostrzeżenie o Sądzie Ostatecznym, ukazującą niezaprzeczalny los niewiernych a wieczną nagrodę sprawiedliwych. Te wersety mają ogromne znaczenie w teologii islamskiej, podkreślając nieuchronność Życia po śmierci, absolutną boską sprawiedliwość i osobistą odpowiedzialność. Rozdział kilkakrotnie powtarza refren „Biada w dniu tym niewiernym!” aby podkreślić, jak poważny jest skutek dla tych, którzy odrzucają prawdę i moralność. Tekst kulminuje w retoryczne, skłaniające do myślenia pytanie do ludzkości: „A cóż potom wówczas [Koran], mieliby oni w to uwierzyć?”
Wersety 1–13 sury 78 (Surah An-Naba) zwracają się do sceptyków w wczesnym Mekce, którzy wyśmiewali koncepcję Dnia Sądu. Poprzez logiczne obserwacje natury te fragmenty argumentują, że Stwórca wszechświata jest całkowicie zdolny do wskrzesić zmarłych, ustanawiając zarówno realność ludzkiej odpowiedzialności, jak i szeroką miłosierdzie Boga.
Następnie rękopis jest czarny w kazaniu naskh, oddzielony czerwonymi przekładami międzywierszowymi i zawiera proste okrągłe znaki w złocie jako znaczniki wersów. Całość oprawiona jest w grubą złoconą linię. Marginalne złoto i wielobarwny marker hizbu (lub juzu) były standardową konwencją w perskich i osmańskich Koranach do oznaczania podziału tekstu (system hizb używany do recytacji w ciągu miesiąca). Zgrupowanie drobnych marginalnych objaśnień w języku perskim, pisanych pionowo drobnym pismem pod medalionem, najprawdopodobniej zapisuje dodatkowe uwagi. Stan ogólny jest dość dobry.
UWAŻAJ PROSZĘ.
Koszty wysyłki nie wynikają wyłącznie z samej usługi dostawy. Wliczone w cenę wysyłki jest również przygotowanie artykułu, wykonanie fotografii, umieszczenie na Catawiki, przygotowanie i zapakowanie artykułu w bezpieczny sposób oraz transport artykułu do agenta dostawy do przetworzenia.
Ponadto prosimy pamiętać podczas licytowania tej pozycji, że dzieło wysyłane jest z Wielkiej Brytanii. Należności celne będą teraz musiały być opłacane przez odbiorcę na poczcie, gdy paczka dotrze do twojego kraju. Prawdopodobnie będzie to w przedziale od 5% do 20% wartości sprzedaży, w zależności od stawki importowej w twoim kraju, więc prosimy to sprawdzić, jeśli martwisz się. Jest to podatek pobierany w imieniu twojego rządu i nie stanowi dodatkowej opłaty pobieranej przez nas.
Miniaturowa kartka z rozrzuconego Koranowego fragmentu z XVII wieku, prawdopodobnie z terenów wschodniego Persji, co widać po czerwonym, międzywierszowym przekładzie, zawierająca koniec sury Al-Mursalat (Ci, którzy wysyłają) w w. 35–50 oraz nagłówek wraz z w. 1–13 sury 78, An-Naba (Wielkie wieści).
Kończące wersety sury 77 stanowią ostrzeżenie o Sądzie Ostatecznym, ukazującą niezaprzeczalny los niewiernych a wieczną nagrodę sprawiedliwych. Te wersety mają ogromne znaczenie w teologii islamskiej, podkreślając nieuchronność Życia po śmierci, absolutną boską sprawiedliwość i osobistą odpowiedzialność. Rozdział kilkakrotnie powtarza refren „Biada w dniu tym niewiernym!” aby podkreślić, jak poważny jest skutek dla tych, którzy odrzucają prawdę i moralność. Tekst kulminuje w retoryczne, skłaniające do myślenia pytanie do ludzkości: „A cóż potom wówczas [Koran], mieliby oni w to uwierzyć?”
Wersety 1–13 sury 78 (Surah An-Naba) zwracają się do sceptyków w wczesnym Mekce, którzy wyśmiewali koncepcję Dnia Sądu. Poprzez logiczne obserwacje natury te fragmenty argumentują, że Stwórca wszechświata jest całkowicie zdolny do wskrzesić zmarłych, ustanawiając zarówno realność ludzkiej odpowiedzialności, jak i szeroką miłosierdzie Boga.
Następnie rękopis jest czarny w kazaniu naskh, oddzielony czerwonymi przekładami międzywierszowymi i zawiera proste okrągłe znaki w złocie jako znaczniki wersów. Całość oprawiona jest w grubą złoconą linię. Marginalne złoto i wielobarwny marker hizbu (lub juzu) były standardową konwencją w perskich i osmańskich Koranach do oznaczania podziału tekstu (system hizb używany do recytacji w ciągu miesiąca). Zgrupowanie drobnych marginalnych objaśnień w języku perskim, pisanych pionowo drobnym pismem pod medalionem, najprawdopodobniej zapisuje dodatkowe uwagi. Stan ogólny jest dość dobry.
UWAŻAJ PROSZĘ.
Koszty wysyłki nie wynikają wyłącznie z samej usługi dostawy. Wliczone w cenę wysyłki jest również przygotowanie artykułu, wykonanie fotografii, umieszczenie na Catawiki, przygotowanie i zapakowanie artykułu w bezpieczny sposób oraz transport artykułu do agenta dostawy do przetworzenia.
Ponadto prosimy pamiętać podczas licytowania tej pozycji, że dzieło wysyłane jest z Wielkiej Brytanii. Należności celne będą teraz musiały być opłacane przez odbiorcę na poczcie, gdy paczka dotrze do twojego kraju. Prawdopodobnie będzie to w przedziale od 5% do 20% wartości sprzedaży, w zależności od stawki importowej w twoim kraju, więc prosimy to sprawdzić, jeśli martwisz się. Jest to podatek pobierany w imieniu twojego rządu i nie stanowi dodatkowej opłaty pobieranej przez nas.

