Signed; Mark Haddon - The Curious Incident of the Dog in the Night-Time - 2004





Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 122910
Doskonała ocena na Trustpilot.
„The Curious Incident of the Dog in the Night-Time“ Marka Haddona, 2004 pierwsze wydanie Thus, sygnowana przez autora, miękka oprawa, angielski, bardzo dobry stan.
Opis od sprzedawcy
„The Curious Incident of the Dog in the Night-Time” autorstwa Marka Haddona - definicje, pierwsze wydanie z 2004 roku, pierwsze drukowanie - 15cm x 13cm - stan: bardzo dobry, podpisany przez autora na stronie tytułowej.
Dziwny przypadek psa w nocy to powieść kryminalna z 2003 roku autorstwa brytyjskiego pisarza Marka Haddona. Haddon i Dziwny przypadek psa w nocy zdobyli Nagrodę Whitbread za najlepszą powieść i książkę roku, Nagrodę Wspólnoty pisarzy za najlepszą debiutancką książkę oraz Nagrodę Guardian dla dziecięcej fikcji literackiej.
Haddon uważał to za swoją pierwszą powieść dla dorosłych, ponieważ jego wcześniejsze książki były dla dzieci. Niezwykle, jego wydawca wydał również osobne wydanie dla rynku dziecięcego, które odniosło tam sukces.[4]
Powieść jest narrowana w pierwszej osobie przez Christophera Johna Francisa Boone'a, 15-letniego chłopca opisywanego jako „matematyk z pewnymi trudnościami behawioralnymi”, mieszkającego w Swindon, Wiltshire. Chociaż stan Christophera nie jest dokładnie określony, opis w książce odnosi się do zespołu Aspergera. Niektórzy komentatorzy określają Christophera jako osobę z spektrum autyzmu.
W lipcu 2009 roku Haddon napisał na swoim blogu, że „The Curious Incident nie jest książką o Aspergerze... jeśli już, to jest to powieść o odmienności, o byciu na zewnątrz, o patrzeniu na świat w zaskakujący i odkrywczy sposób. Główny bohater, będący neuro-różnorodny, to pokazuje. Książka nie jest szczególnie o żadnej konkretnej chorobie”. Haddon powiedział, że nie jest ekspertem w zakresie spektrum autyzmu ani zespołu Aspergera.
On zdecydował się oznaczać rozdziały za pomocą liczb pierwszych, zamiast konwencjonalnych kolejnych liczb, aby wyrazić inny światopogląd. Pierwotnie napisana po angielsku, książka została przetłumaczona na 36 dodatkowych języków.[6]
Tytuł książki to linijka dialogu Sherlocka Holmesa z opowiadania 'Przygoda Silver Blaze' autorstwa Sir Arthura Conan Doyle'a.
„The Curious Incident of the Dog in the Night-Time” autorstwa Marka Haddona - definicje, pierwsze wydanie z 2004 roku, pierwsze drukowanie - 15cm x 13cm - stan: bardzo dobry, podpisany przez autora na stronie tytułowej.
Dziwny przypadek psa w nocy to powieść kryminalna z 2003 roku autorstwa brytyjskiego pisarza Marka Haddona. Haddon i Dziwny przypadek psa w nocy zdobyli Nagrodę Whitbread za najlepszą powieść i książkę roku, Nagrodę Wspólnoty pisarzy za najlepszą debiutancką książkę oraz Nagrodę Guardian dla dziecięcej fikcji literackiej.
Haddon uważał to za swoją pierwszą powieść dla dorosłych, ponieważ jego wcześniejsze książki były dla dzieci. Niezwykle, jego wydawca wydał również osobne wydanie dla rynku dziecięcego, które odniosło tam sukces.[4]
Powieść jest narrowana w pierwszej osobie przez Christophera Johna Francisa Boone'a, 15-letniego chłopca opisywanego jako „matematyk z pewnymi trudnościami behawioralnymi”, mieszkającego w Swindon, Wiltshire. Chociaż stan Christophera nie jest dokładnie określony, opis w książce odnosi się do zespołu Aspergera. Niektórzy komentatorzy określają Christophera jako osobę z spektrum autyzmu.
W lipcu 2009 roku Haddon napisał na swoim blogu, że „The Curious Incident nie jest książką o Aspergerze... jeśli już, to jest to powieść o odmienności, o byciu na zewnątrz, o patrzeniu na świat w zaskakujący i odkrywczy sposób. Główny bohater, będący neuro-różnorodny, to pokazuje. Książka nie jest szczególnie o żadnej konkretnej chorobie”. Haddon powiedział, że nie jest ekspertem w zakresie spektrum autyzmu ani zespołu Aspergera.
On zdecydował się oznaczać rozdziały za pomocą liczb pierwszych, zamiast konwencjonalnych kolejnych liczb, aby wyrazić inny światopogląd. Pierwotnie napisana po angielsku, książka została przetłumaczona na 36 dodatkowych języków.[6]
Tytuł książki to linijka dialogu Sherlocka Holmesa z opowiadania 'Przygoda Silver Blaze' autorstwa Sir Arthura Conan Doyle'a.

