Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927
![Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/4/6/0/460f81a3-716d-43f6-8163-f275175aa71d.jpg)
![Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/c/d/2/cd2c55ab-d1a5-4662-bed3-9503d9e8aff3.jpg)
![Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/4/b/8/4b83481f-6f57-4a6d-95a9-ee3459b9c5b8.jpg)
![Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/d/b/f/dbf4205d-aac0-4237-b3fa-30b0dda5b5c6.jpg)
![Claude Anet - La rive d'Asie [1/14 sur Amman] ; Adolescence [ex sur papier Lilas] + L.A.S. - 1925-1927 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/1/1/f/5/1f5602b0-b3d3-4195-ab9a-13fb3b2be5ce.jpg)
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 121980
Doskonała ocena na Trustpilot.
Claude Anet – La rive d’Asie [1/14 na Amman] ; Adolescence [na fioletowym papierze] + L.A.S., dwutomowa edycja oryginalna wydana przez Bernard Grasset w 1927 roku, miękka okładka, edycja numerowana i limitowana, podpisana przez autora.
Opis od sprzedawcy
Claude Anet – La Rive d’Asie – Pierwodruk wzbogacony o rękopiśmienny list – Egzemplarz kolekcjonerski „Annam nr 6” – 1927 – Grasset
pokrowiec i koszula – bardzo dobry stan zachowania – rzadkie
Poszukiwana edycja kolekcjonerska, w oprawie, egzemplarz Annam nr 6, jeden z bardzo rzadkich wydruków na pięknym papierze, wzbogacony autentycznym listem rękopiśmiennym podpisanym przez Claude'a Aneta, odnoszącym się do Berlina, prasy i jego projektów wydawniczych.
Claude Anet
Riwa Azji
Bernard Grasset, Paryż, 1927
Wydanie oryginalne na Amman, In-4 Tellière (23 cm na 17 cm), przeznaczone do limitowanego nakładu. Oprawa miękka w obwolucie i pudełku. 239 stron. W dużej części nieprzycięte.
Colophon i nakład.
Przedstaw pełną informację o losowaniu.
Wydrukowano 19 egzemplarzy na Montval, 19 na Annam, 26 na Arches… następnie egzemplarze Alfa satiné.
Numerowany egzemplarz ANNAM 6, będący częścią 19 egzemplarzy na papierze Annam, o bardzo ograniczonym nakładzie, przeznaczony dla przyjaciół autora i uprzywilejowanych odbiorców.
Opakowanie wysokiej jakości.
Koszula demi-toile brązowa, płaszcze pokryte papierem o efekcie moiré / drewno z ciemnobrązowym splotem, drobna i regularna tekstura, bardzo dekoracyjna. Tył gładki, toile: złoty i srebrny nadruk tytułowy: Claude Anet.
Etui sztywne pokryte tym samym papierem veiné, czyste wnętrze kartonowe, dobre trzymanie.
Claude Anet (1868–1931)
Jego prawdziwe nazwisko to Jean Schopfer, pisarz, dziennikarz, podróżnik, obserwator społeczeństw zagranicznych, Claude Anet ucieleśnia literacką formę kosmopolityczną początku XX wieku.
Jest autorem dzieł Mayerling, Rewolucja rosyjska, Ariadna (zaadaptowanego na film przez Billy’ego Wildera pod tytułem Love in the Afternoon z Audrey Hepburn i Garym Cooperem).
Rzeka Azji to powieść geograficzna i psychologiczna, łącząca relację z podróży, refleksję nad Wschodem i introspekcję uczuciową. To ikoniczna książka o fascynacji Zachodu Azją w latach dwudziestych XX wieku.
La Rive d’Asie (1927) to powieść pół-dokumentalna, pół-psychologiczna, przepełniona orientalizmem i poszukiwaniem wewnętrznym.
Podąża za nim zachodni narrator w podróży ku granicom Europy i Azji – między Stambułem, Morzem Czarnym, Persją – w poszukiwaniu prawdy o Wschodzie, ale przede wszystkim o sobie samym.
Przywoływanie krajobrazów, opowieści o spotkaniach, refleksje nad różnicami w postrzeganiu świata: Orient jako lustro duszy Zachodu.
Główne tematy:
L’Orient postrzegane jako granica europejskiej inteligencji.
Podróż jako inicjacja duchowa.
Tożsamość, wyrwanie z korzeni, egzotyzm, pragnienie zrozumienia drugiego.
Claude Anet, pisarz-podróżnik, dziennikarz, jest zafascynowany Rosją, Persją, Turcją. Rzeka Azji jest naturalnym kontynuacją jego opowieści podróżniczych, po:
Perse w motoryzacji (1906)
Rewolucja rosyjska (1917)
Ariane, młoda dziewczyna rosyjska (1920)
To przełomowe dzieło, które przechodzi od reportażu dziennikarskiego do powieści introspektywnej, zapowiadając bardziej literacki styl.
To także książka przejściowa przed jego sukcesami w świecie towarzyskim, takimi jak Mayerling czy L’Immortelle histoire.
Recenzja krytyczna
Po wydaniu w 1927 roku książka spotkała się z pozytywnym przyjęciem, szczególnie w Le Temps i La Revue de Paris, za klarowną, subtelną, elegancką prozę oraz zdolność do wyrażania Orientu bez nadmiernego egzotyzmu.
Niektórzy krytycy dostrzegli w tym szczere podejście do eksploracji psychologii wschodniej, podczas gdy inni zarzucali Anet, że ma jeszcze zbyt zachodnią wizję.
Uważano go za powieść podróż intelektualną, mniej romanesque niż Ariane, ale bardziej medytacyjną.
Dziś jest szczególnie ceniony przez kolekcjonerów orientalizmu i bibliofilów z okresu międzywojennego.
Egzemplarz doskonale zachowany
Bardzo świeży papier, bez większych rys. Wygląd zewnętrzny: wyraźnie wolny od śladów czasu, okładki jakby dopiero co wydrukowane. Papier cristal, okładka i opakowanie doskonale spełniły swoją rolę ochronną.
Solidne opakowanie, bardzo dobrze prezentujące się. Obwoluta lekko wytarta, żółknąca od środka. Otarcia na krawędziach etui.
Załączony rękopis.
List ręczny Claude'a Aneta, podpisany, prawdopodobnie napisany z Pragi (wyraźnie wspomniane), 2 strony formatu in-8 (21 cm szerokości na 13,5 cm wysokości), skierowany do korespondenta (prawdopodobnie Bernarda Grasset), wspominając:
Relacje sesji z niemieckimi i austriackimi dziennikarzami (150 gości w Wiedniu!).
koszty promocji, prasa, fotografowie
Projekty związane z powieścią Ariane (w tym wspomniana adaptacja filmowa!).
Wrażenia na temat rynku książek, dystrybucji,
List lekko zmodyfikowany, ale nadal czytelny.
Opis materiałowy listu ręcznego.
Format: dwustronny arkusz, czyli 4 strony, rękopisy piórem w czarnym lub delikatnie brązowym tuszu: wypełnione na stronie przedniej i tylnej.
Wymiary szacunkowe: około 13,5 × 21 cm (format in-8 poziomy).
Papier: papier pelure, lekko przezroczysty, z widocznym zagięciem na środku, przypominający 'papier do listów podróżnych'.
Podpis: na dole drugiej strony « Claude Anet - ».
Datacja: nie jest wyraźnie określona, ale wspomniany jest pobyt w Berlinie, odniesienie do promocji L’Ariane, co pozwala umiejscowić list między 1924 a 1927 rokiem (prepublikacja La Rive d’Asie, powieści wydanej w 1927 roku, oraz promocja Ariane około 1923-24 i szczególnie 1927-28).
Kontext: list osobisty, prawdopodobnie skierowany do jego wydawcy (z pewnością Bernarda Grasset), odnoszący się do promocji książki, kosztów reklamy, prasy zagranicznej, odbioru przez publiczność, jego tournée po Wiedniu, Berlinie, Bukareszcie, ale przede wszystkim wyśmiewający Fayard (książka jutra na pewno, kolekcja tania), którą ludzie proponują do podpisu tylko raz na dwadzieścia egzemplarzy, podczas gdy pozostałe to nasze (podtekst Grasset) wydania.
Transkrypcja wierna (w miarę czytelności, z [...] dla nieczytelnych obszarów)
Strona 1 :
Praga, 6 grudnia
Mój drogi Brun
To w Berlinie zapłaciłem za port w Fritz – piękne przyjęcie! Fotografowie na dworcu.
15 fotografów w hotelu, dziesięciu rysowników, pięćdziesięciu dziennikarzy –
Mówiono, że nie zrobiliśmy tyle, ile trzeba było ?? !!
Oni się na tym znają, chłopaki! Wielka prasa i
Pomimo niezwykłych cen, do 75 frs za miejsce – teatr jest pełen.
Podpisałem co najmniej 100 książek honorowego domu Grasset – w Frankfurcie co najmniej 50.
Jutro wyjeżdżam do Pragi i mam portrety wszędzie. W Wiedniu.
To wydawca Ariane zaprosił 150 dziennikarzy!
On naprawdę może to zrobić, ten gość. Ariane osiąga 80 000 egzemplarzy – Państwo do 5 marek.
Bardzo dobrze, sprzedawca – mógłby mi zrobić prezent na
Nad rynkiem – ty sukinsynu. A bade, gdzie ja
Strona 2 :
W niedzielę będę się spotykać z Porto – i od
Nawet w Bukareszcie, gdzie wyjeżdżam 15., przyniosę ci to.
z prasy w dużej ilości – i nadal podpisuję książki.
Wybrałem ciekawostkę: nie przedstawiamy się tylko naszymi wydaniami – nie.
L Fayard na 20 exempl.
Pozdrowienia dla wszystkich
Claude Anet –
Mam trzy prośby do Ariane cinéma i
Z pewnością przyjmę jedną.
Uwagi dotyczące listu.
Przyjacielski, entuzjastyczny, niemal euforyczny ton.
Claude Anet opisuje fenomenalny sukces swojej powieści Ariane, a także nowoczesną strategię promocji, obejmującą fotografów, dziennikarzy i tournée.
Świadczy o swojej bardzo nowoczesnej wizji marketingu książki, już w 1927 roku!
Il cytuje Berlin, Wiedeń, Bukareszt, Pragę: jest w trakcie serii konferencji.
Mówi o prawach do kina, potwierdzając, że Ariane już interesuje się produkcją filmową.
Styl jest ustny, spontaniczny, bardzo żywy: doceniający dla kolekcjonera.
Dołączamy również tego samego.
Claude Anet – Adolescence
A de „Alfabet Liter” – Miasto Książek, 1925
Egzemplarz poza obiegiem nr V (z 30, różne papiery)
Petit in-16 broszura, fioletowa okładka z nadrukiem w czerni, strony nieobcięte. Strony w tym samym kolorze, liliowym.
Paryż, La Cité des Livres, 15 października 1925.
Losowanie
The volume, pierwszy z serii (A z L’Alphabet des Lettres), został wydany w 440 egzemplarzach numerowanych na różnych papierach, plus :
25 egzemplarzy na Madagaskarze zarezerwowanych dla Édouard Champion, oznaczonych alfabetycznie od A do Z.
30 egzemplarzy poza obiegiem na papierach różnych, ponumerowanych od 1 do XXX.
Egzemplarz tutaj: No V, czyli jeden z 30 nie do sprzedaży, rzadszy niż standardowa seria.
Zasada kolekcji :
Alfabet liter to elegancka seria bibliophiliczna wydana przez Cité des Livres: każdy tom odpowiada jednej literze alfabetu, powierzona innemu pisarzowi, w jednolitej, bardzo starannie wykonanej oprawie (mały format, piękna typografia, wyselekcjonowane papiery).
Brak treści.
Relacja sądowa Claude’a Aneta na temat okresu dojrzewania, intymny i sentymentalny tekst, w którym autor opisuje pierwsze uniesienia, odkrywanie siebie i innych, w stonowanym i wrażliwym stylu typowym dla międzywojnia.
Stan: bardzo dobry egzemplarz: świeża okładka, czyste wnętrze, papier fioletowy doskonale zachowany, kartki z nieprzyciętymi brzegami.
Mała, piękna książka kolekcjonerska, nakład niedostępny w sprzedaży, idealna do uzupełnienia serii Cité des Livres lub biblioteki literatury lat 1920.
Claude Anet – La Rive d’Asie – Pierwodruk wzbogacony o rękopiśmienny list – Egzemplarz kolekcjonerski „Annam nr 6” – 1927 – Grasset
pokrowiec i koszula – bardzo dobry stan zachowania – rzadkie
Poszukiwana edycja kolekcjonerska, w oprawie, egzemplarz Annam nr 6, jeden z bardzo rzadkich wydruków na pięknym papierze, wzbogacony autentycznym listem rękopiśmiennym podpisanym przez Claude'a Aneta, odnoszącym się do Berlina, prasy i jego projektów wydawniczych.
Claude Anet
Riwa Azji
Bernard Grasset, Paryż, 1927
Wydanie oryginalne na Amman, In-4 Tellière (23 cm na 17 cm), przeznaczone do limitowanego nakładu. Oprawa miękka w obwolucie i pudełku. 239 stron. W dużej części nieprzycięte.
Colophon i nakład.
Przedstaw pełną informację o losowaniu.
Wydrukowano 19 egzemplarzy na Montval, 19 na Annam, 26 na Arches… następnie egzemplarze Alfa satiné.
Numerowany egzemplarz ANNAM 6, będący częścią 19 egzemplarzy na papierze Annam, o bardzo ograniczonym nakładzie, przeznaczony dla przyjaciół autora i uprzywilejowanych odbiorców.
Opakowanie wysokiej jakości.
Koszula demi-toile brązowa, płaszcze pokryte papierem o efekcie moiré / drewno z ciemnobrązowym splotem, drobna i regularna tekstura, bardzo dekoracyjna. Tył gładki, toile: złoty i srebrny nadruk tytułowy: Claude Anet.
Etui sztywne pokryte tym samym papierem veiné, czyste wnętrze kartonowe, dobre trzymanie.
Claude Anet (1868–1931)
Jego prawdziwe nazwisko to Jean Schopfer, pisarz, dziennikarz, podróżnik, obserwator społeczeństw zagranicznych, Claude Anet ucieleśnia literacką formę kosmopolityczną początku XX wieku.
Jest autorem dzieł Mayerling, Rewolucja rosyjska, Ariadna (zaadaptowanego na film przez Billy’ego Wildera pod tytułem Love in the Afternoon z Audrey Hepburn i Garym Cooperem).
Rzeka Azji to powieść geograficzna i psychologiczna, łącząca relację z podróży, refleksję nad Wschodem i introspekcję uczuciową. To ikoniczna książka o fascynacji Zachodu Azją w latach dwudziestych XX wieku.
La Rive d’Asie (1927) to powieść pół-dokumentalna, pół-psychologiczna, przepełniona orientalizmem i poszukiwaniem wewnętrznym.
Podąża za nim zachodni narrator w podróży ku granicom Europy i Azji – między Stambułem, Morzem Czarnym, Persją – w poszukiwaniu prawdy o Wschodzie, ale przede wszystkim o sobie samym.
Przywoływanie krajobrazów, opowieści o spotkaniach, refleksje nad różnicami w postrzeganiu świata: Orient jako lustro duszy Zachodu.
Główne tematy:
L’Orient postrzegane jako granica europejskiej inteligencji.
Podróż jako inicjacja duchowa.
Tożsamość, wyrwanie z korzeni, egzotyzm, pragnienie zrozumienia drugiego.
Claude Anet, pisarz-podróżnik, dziennikarz, jest zafascynowany Rosją, Persją, Turcją. Rzeka Azji jest naturalnym kontynuacją jego opowieści podróżniczych, po:
Perse w motoryzacji (1906)
Rewolucja rosyjska (1917)
Ariane, młoda dziewczyna rosyjska (1920)
To przełomowe dzieło, które przechodzi od reportażu dziennikarskiego do powieści introspektywnej, zapowiadając bardziej literacki styl.
To także książka przejściowa przed jego sukcesami w świecie towarzyskim, takimi jak Mayerling czy L’Immortelle histoire.
Recenzja krytyczna
Po wydaniu w 1927 roku książka spotkała się z pozytywnym przyjęciem, szczególnie w Le Temps i La Revue de Paris, za klarowną, subtelną, elegancką prozę oraz zdolność do wyrażania Orientu bez nadmiernego egzotyzmu.
Niektórzy krytycy dostrzegli w tym szczere podejście do eksploracji psychologii wschodniej, podczas gdy inni zarzucali Anet, że ma jeszcze zbyt zachodnią wizję.
Uważano go za powieść podróż intelektualną, mniej romanesque niż Ariane, ale bardziej medytacyjną.
Dziś jest szczególnie ceniony przez kolekcjonerów orientalizmu i bibliofilów z okresu międzywojennego.
Egzemplarz doskonale zachowany
Bardzo świeży papier, bez większych rys. Wygląd zewnętrzny: wyraźnie wolny od śladów czasu, okładki jakby dopiero co wydrukowane. Papier cristal, okładka i opakowanie doskonale spełniły swoją rolę ochronną.
Solidne opakowanie, bardzo dobrze prezentujące się. Obwoluta lekko wytarta, żółknąca od środka. Otarcia na krawędziach etui.
Załączony rękopis.
List ręczny Claude'a Aneta, podpisany, prawdopodobnie napisany z Pragi (wyraźnie wspomniane), 2 strony formatu in-8 (21 cm szerokości na 13,5 cm wysokości), skierowany do korespondenta (prawdopodobnie Bernarda Grasset), wspominając:
Relacje sesji z niemieckimi i austriackimi dziennikarzami (150 gości w Wiedniu!).
koszty promocji, prasa, fotografowie
Projekty związane z powieścią Ariane (w tym wspomniana adaptacja filmowa!).
Wrażenia na temat rynku książek, dystrybucji,
List lekko zmodyfikowany, ale nadal czytelny.
Opis materiałowy listu ręcznego.
Format: dwustronny arkusz, czyli 4 strony, rękopisy piórem w czarnym lub delikatnie brązowym tuszu: wypełnione na stronie przedniej i tylnej.
Wymiary szacunkowe: około 13,5 × 21 cm (format in-8 poziomy).
Papier: papier pelure, lekko przezroczysty, z widocznym zagięciem na środku, przypominający 'papier do listów podróżnych'.
Podpis: na dole drugiej strony « Claude Anet - ».
Datacja: nie jest wyraźnie określona, ale wspomniany jest pobyt w Berlinie, odniesienie do promocji L’Ariane, co pozwala umiejscowić list między 1924 a 1927 rokiem (prepublikacja La Rive d’Asie, powieści wydanej w 1927 roku, oraz promocja Ariane około 1923-24 i szczególnie 1927-28).
Kontext: list osobisty, prawdopodobnie skierowany do jego wydawcy (z pewnością Bernarda Grasset), odnoszący się do promocji książki, kosztów reklamy, prasy zagranicznej, odbioru przez publiczność, jego tournée po Wiedniu, Berlinie, Bukareszcie, ale przede wszystkim wyśmiewający Fayard (książka jutra na pewno, kolekcja tania), którą ludzie proponują do podpisu tylko raz na dwadzieścia egzemplarzy, podczas gdy pozostałe to nasze (podtekst Grasset) wydania.
Transkrypcja wierna (w miarę czytelności, z [...] dla nieczytelnych obszarów)
Strona 1 :
Praga, 6 grudnia
Mój drogi Brun
To w Berlinie zapłaciłem za port w Fritz – piękne przyjęcie! Fotografowie na dworcu.
15 fotografów w hotelu, dziesięciu rysowników, pięćdziesięciu dziennikarzy –
Mówiono, że nie zrobiliśmy tyle, ile trzeba było ?? !!
Oni się na tym znają, chłopaki! Wielka prasa i
Pomimo niezwykłych cen, do 75 frs za miejsce – teatr jest pełen.
Podpisałem co najmniej 100 książek honorowego domu Grasset – w Frankfurcie co najmniej 50.
Jutro wyjeżdżam do Pragi i mam portrety wszędzie. W Wiedniu.
To wydawca Ariane zaprosił 150 dziennikarzy!
On naprawdę może to zrobić, ten gość. Ariane osiąga 80 000 egzemplarzy – Państwo do 5 marek.
Bardzo dobrze, sprzedawca – mógłby mi zrobić prezent na
Nad rynkiem – ty sukinsynu. A bade, gdzie ja
Strona 2 :
W niedzielę będę się spotykać z Porto – i od
Nawet w Bukareszcie, gdzie wyjeżdżam 15., przyniosę ci to.
z prasy w dużej ilości – i nadal podpisuję książki.
Wybrałem ciekawostkę: nie przedstawiamy się tylko naszymi wydaniami – nie.
L Fayard na 20 exempl.
Pozdrowienia dla wszystkich
Claude Anet –
Mam trzy prośby do Ariane cinéma i
Z pewnością przyjmę jedną.
Uwagi dotyczące listu.
Przyjacielski, entuzjastyczny, niemal euforyczny ton.
Claude Anet opisuje fenomenalny sukces swojej powieści Ariane, a także nowoczesną strategię promocji, obejmującą fotografów, dziennikarzy i tournée.
Świadczy o swojej bardzo nowoczesnej wizji marketingu książki, już w 1927 roku!
Il cytuje Berlin, Wiedeń, Bukareszt, Pragę: jest w trakcie serii konferencji.
Mówi o prawach do kina, potwierdzając, że Ariane już interesuje się produkcją filmową.
Styl jest ustny, spontaniczny, bardzo żywy: doceniający dla kolekcjonera.
Dołączamy również tego samego.
Claude Anet – Adolescence
A de „Alfabet Liter” – Miasto Książek, 1925
Egzemplarz poza obiegiem nr V (z 30, różne papiery)
Petit in-16 broszura, fioletowa okładka z nadrukiem w czerni, strony nieobcięte. Strony w tym samym kolorze, liliowym.
Paryż, La Cité des Livres, 15 października 1925.
Losowanie
The volume, pierwszy z serii (A z L’Alphabet des Lettres), został wydany w 440 egzemplarzach numerowanych na różnych papierach, plus :
25 egzemplarzy na Madagaskarze zarezerwowanych dla Édouard Champion, oznaczonych alfabetycznie od A do Z.
30 egzemplarzy poza obiegiem na papierach różnych, ponumerowanych od 1 do XXX.
Egzemplarz tutaj: No V, czyli jeden z 30 nie do sprzedaży, rzadszy niż standardowa seria.
Zasada kolekcji :
Alfabet liter to elegancka seria bibliophiliczna wydana przez Cité des Livres: każdy tom odpowiada jednej literze alfabetu, powierzona innemu pisarzowi, w jednolitej, bardzo starannie wykonanej oprawie (mały format, piękna typografia, wyselekcjonowane papiery).
Brak treści.
Relacja sądowa Claude’a Aneta na temat okresu dojrzewania, intymny i sentymentalny tekst, w którym autor opisuje pierwsze uniesienia, odkrywanie siebie i innych, w stonowanym i wrażliwym stylu typowym dla międzywojnia.
Stan: bardzo dobry egzemplarz: świeża okładka, czyste wnętrze, papier fioletowy doskonale zachowany, kartki z nieprzyciętymi brzegami.
Mała, piękna książka kolekcjonerska, nakład niedostępny w sprzedaży, idealna do uzupełnienia serii Cité des Livres lub biblioteki literatury lat 1920.

