Divers - Qur'anic manuscript leaf (recto-verso), originating from an early 17th-century Qur'an. - 1620

10
dni
21
godziny
08
minuty
05
sekundy
Cena wywoławcza
€ 1
Cena minimalna nie została osiągnięta
Jonathan Devaux
Ekspert
Oszacuj cenę  € 220 - € 250
Nie zalicytowano

Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 122385

Doskonała ocena na Trustpilot.

Tytuł przedmiotu: kartka manuskryptu Koranu (recto-verso), pochodząca z wczesnego XVII wieku; Kraj pochodzenia: Bliski Wschód lub Persja.

Podsumowanie wspomagane sztuczną inteligencją

Opis od sprzedawcy

1 strona rękopisu Koranu – początek XVII wieku – tusz i złoto na gładkim, szorstkim papierze.
1 arkusz dwustronny – Ocalały fragment z pożaru. Papier jest ręcznie robiony i, zgodnie z ówczesnym zwyczajem, ręcznie polerowany. Papier gładki (Büttenpapier).
Zdjęcia 13 i 14 przedstawiają okładkę Koranu, ale nie mam jej w posiadaniu.
Pochodzenie: Bliski Wschód lub Persja (prawdopodobnie Iran lub Imperium Osmańskie, Egipt, Syria lub Tunezja).
ok. 1600–1630.
Brązowy tusz, czerwony, niebieski i ręczne złocenie.
Wymiary 21,5 cm × 15 cm. Tekst 10,5 cm × 6 cm.
Po obu stronach wykaligrafowane wersety z Koranu.
Wspaniała strona rękopisu Koranu, recto i verso, z początku XVII wieku, wykaligrafowana na gładkim, czerpanym papierze i bogato zdobiona złotem.
Rękopis na gładkim, czerpanym papierze, z tuszem i złotymi płatkami.
Wspaniała rozkładówka dwustronicowa, recto i verso, ze starożytnego rękopisu Koranu datowanego na początek XVII wieku. Tekst napisany jest drobnym pismem naskh czarnym atramentem, z czerwonymi samogłoskami, niebieskimi i zielonymi znakami diakrytycznymi, złotą obwódką i złotymi okręgami oznaczającymi koniec ajatu. Na marginesie znajduje się czerwony napis „ḥizb” (ḥizb), wskazujący na tradycyjny podział liturgiczny Koranu.
Harmonijna kompozycja, zrównoważone marginesy i cienka linia świadczą o pracy utalentowanego kopisty. Stan ogólny dobry jak na dzieło z XVII wieku. Drobne przetarcia krawędzi i starzenie nie wpłynęły na tekst. Złote wykończenia i atramenty zachowują żywe barwy, a kaligrafia jest doskonale czytelna.
Częściowe tłumaczenie
Sura Al-Mu'minun, wersety 19–23
Następnie stworzyliśmy dla was ogrody palm daktylowych i winnice. Będziecie tam mieli wiele waszych owoców i będziecie z nich jedli.
A drzewo wyrastające z góry Synaj, które wydaje oliwę i barwnik pobudzający apetyt.
A jest dla was lekcja na przykładzie bydła: My dajemy wam pić to, co jest w ich brzuchach, i jest w nich wiele pożytku dla was, a wy z nich jecie.
A na dodatek zostaniesz przeniesiony na łódź.
I rzeczywiście, wysłaliśmy Noego do jego ludu, a on powiedział: „O ludu mój! Oddajcie cześć Bogu! Nie macie innego boga oprócz Niego. Czyż nie będziecie się bać?”
Potem, dzięki niemu (deszczowi), wyhodowaliśmy dla was ogrody z palmami i winoroślą, w których znajdziecie mnóstwo owoców i będziecie jedli.
I drzewo rosnące na Górze Synaj, które dostarcza oleju i sosu dla jedzących.
Z pewnością jest dla was nauczka w zwierzętach: My dajemy wam to, co jest w ich brzuchach; odnosicie z tego wiele korzyści i z tego korzystacie.
I na nich, jak na statkach, będziecie przewożeni.
Zaiste, wysłaliśmy Noego do jego ludu, a on powiedział do nich: „O ludu mój, czcijcie Boga! Nie macie innego boga oprócz Niego. Czyż nie boicie się Go?”

Wysyłka za pośrednictwem Chronopost lub innej usługi w zależności od kraju, z ubezpieczeniem.

1 strona rękopisu Koranu – początek XVII wieku – tusz i złoto na gładkim, szorstkim papierze.
1 arkusz dwustronny – Ocalały fragment z pożaru. Papier jest ręcznie robiony i, zgodnie z ówczesnym zwyczajem, ręcznie polerowany. Papier gładki (Büttenpapier).
Zdjęcia 13 i 14 przedstawiają okładkę Koranu, ale nie mam jej w posiadaniu.
Pochodzenie: Bliski Wschód lub Persja (prawdopodobnie Iran lub Imperium Osmańskie, Egipt, Syria lub Tunezja).
ok. 1600–1630.
Brązowy tusz, czerwony, niebieski i ręczne złocenie.
Wymiary 21,5 cm × 15 cm. Tekst 10,5 cm × 6 cm.
Po obu stronach wykaligrafowane wersety z Koranu.
Wspaniała strona rękopisu Koranu, recto i verso, z początku XVII wieku, wykaligrafowana na gładkim, czerpanym papierze i bogato zdobiona złotem.
Rękopis na gładkim, czerpanym papierze, z tuszem i złotymi płatkami.
Wspaniała rozkładówka dwustronicowa, recto i verso, ze starożytnego rękopisu Koranu datowanego na początek XVII wieku. Tekst napisany jest drobnym pismem naskh czarnym atramentem, z czerwonymi samogłoskami, niebieskimi i zielonymi znakami diakrytycznymi, złotą obwódką i złotymi okręgami oznaczającymi koniec ajatu. Na marginesie znajduje się czerwony napis „ḥizb” (ḥizb), wskazujący na tradycyjny podział liturgiczny Koranu.
Harmonijna kompozycja, zrównoważone marginesy i cienka linia świadczą o pracy utalentowanego kopisty. Stan ogólny dobry jak na dzieło z XVII wieku. Drobne przetarcia krawędzi i starzenie nie wpłynęły na tekst. Złote wykończenia i atramenty zachowują żywe barwy, a kaligrafia jest doskonale czytelna.
Częściowe tłumaczenie
Sura Al-Mu'minun, wersety 19–23
Następnie stworzyliśmy dla was ogrody palm daktylowych i winnice. Będziecie tam mieli wiele waszych owoców i będziecie z nich jedli.
A drzewo wyrastające z góry Synaj, które wydaje oliwę i barwnik pobudzający apetyt.
A jest dla was lekcja na przykładzie bydła: My dajemy wam pić to, co jest w ich brzuchach, i jest w nich wiele pożytku dla was, a wy z nich jecie.
A na dodatek zostaniesz przeniesiony na łódź.
I rzeczywiście, wysłaliśmy Noego do jego ludu, a on powiedział: „O ludu mój! Oddajcie cześć Bogu! Nie macie innego boga oprócz Niego. Czyż nie będziecie się bać?”
Potem, dzięki niemu (deszczowi), wyhodowaliśmy dla was ogrody z palmami i winoroślą, w których znajdziecie mnóstwo owoców i będziecie jedli.
I drzewo rosnące na Górze Synaj, które dostarcza oleju i sosu dla jedzących.
Z pewnością jest dla was nauczka w zwierzętach: My dajemy wam to, co jest w ich brzuchach; odnosicie z tego wiele korzyści i z tego korzystacie.
I na nich, jak na statkach, będziecie przewożeni.
Zaiste, wysłaliśmy Noego do jego ludu, a on powiedział do nich: „O ludu mój, czcijcie Boga! Nie macie innego boga oprócz Niego. Czyż nie boicie się Go?”

Wysyłka za pośrednictwem Chronopost lub innej usługi w zależności od kraju, z ubezpieczeniem.

Szczegóły

Liczba książek
1
Autor/ Ilustrator
Divers
Tytuł książki
Qur'anic manuscript leaf (recto-verso), originating from an early 17th-century Qur'an.
Temat
Quran
Stan
dobry
Język
Arabski
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1620
Oryginalny język
Tak
Oprawa
Luźna strona
Rok wydania najnowszego przedmiotu
1670
Dodatki
Edycja limitowana
Wysokość
21 cm
Liczba stron
4
Szerokość
15 cm
Podpis
niesygnowany
Posiada certyfikat autentyczności
Nie
Sprzedawane przez
HolandiaZweryfikowano
Nowość
w serwisie Catawiki
Prywatny

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Pamiątki historyczne