J.R.R. Tolkien - Silmarillion - 1985





Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.

Założyciel i dyrektor dwóch francuskich targów książki; prawie 20 lat doświadczenia.
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 122290
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
Jest to pierwsze polskie wydanie Silmarillionu, opublikowane w 1985 roku przez „Czytelnik” (jak wskazano na stronie praw: „Spółdzielnia Wydawnicza „Czytelnik”, Warszawa, 1985; ISBN 83-07-00632-5”).
Tom wydaje się być w doskonałym stanie: obwoluta jest dobrze zachowana, bez widocznych rozdarć ani poważnych zagnieceń; twarda oprawa wygląda na nieskazitelną; strony wewnętrzne (w tym schematy genealogiczne i mapy) są nienaruszone, bez widocznych plam, znaczących śladów użytkowania, rozdarć ani zagnieceń. Zdjęcia wyraźnie pokazują, że nawet papier – który z czasem często żółknie – wydaje się dobrze zachowany.
• Obecność map, genealogii i dokumentów wewnętrznych czyni ten egzemplarz wyjątkowo kompletnym i atrakcyjnym dla kolekcjonerów zagranicznych wydań Tolkiena.
• Obwolutę zdobi ilustracja Stasysa Eidrigevičiusa, a szata graficzna i projekt redakcyjny są oryginalne dla pierwszego polskiego wydania, a układ, okładka i plansza tytułowa są autorstwa Zbigniewa Czarneckiego. Te detale czynią tom autentycznym i starannie wykonanym przedmiotem kolekcjonerskim.
• To okazja dla polskojęzycznych kolekcjonerów, fanów literatury fantasy w przekładach, a także dla każdego, kto chce mieć „starą”, trudną do znalezienia wersję klasycznego dzieła fantasy.
Stan: doskonały, kolekcjonerski — „prawie idealny” (bez rozdarć, plam, napisów, przecięć lub brakujących części; okładka i obwoluta w dobrym stanie; solidna konstrukcja).
Mocne strony dla kolekcjonerów/kupujących:
• Wydanie niedostępne — trudno je dziś znaleźć.
• Pierwsze wydanie w języku polskim, prawdopodobnie w ograniczonym nakładzie.
• Twarda oprawa z oryginalną obwolutą i artystyczną ilustracją.
• Kompletność: mapy, genealogie i dodatkowe materiały zachowane w nienaruszonym stanie.
• Doskonały stan zachowania, praktycznie bez wad.
Jest to pierwsze polskie wydanie Silmarillionu, opublikowane w 1985 roku przez „Czytelnik” (jak wskazano na stronie praw: „Spółdzielnia Wydawnicza „Czytelnik”, Warszawa, 1985; ISBN 83-07-00632-5”).
Tom wydaje się być w doskonałym stanie: obwoluta jest dobrze zachowana, bez widocznych rozdarć ani poważnych zagnieceń; twarda oprawa wygląda na nieskazitelną; strony wewnętrzne (w tym schematy genealogiczne i mapy) są nienaruszone, bez widocznych plam, znaczących śladów użytkowania, rozdarć ani zagnieceń. Zdjęcia wyraźnie pokazują, że nawet papier – który z czasem często żółknie – wydaje się dobrze zachowany.
• Obecność map, genealogii i dokumentów wewnętrznych czyni ten egzemplarz wyjątkowo kompletnym i atrakcyjnym dla kolekcjonerów zagranicznych wydań Tolkiena.
• Obwolutę zdobi ilustracja Stasysa Eidrigevičiusa, a szata graficzna i projekt redakcyjny są oryginalne dla pierwszego polskiego wydania, a układ, okładka i plansza tytułowa są autorstwa Zbigniewa Czarneckiego. Te detale czynią tom autentycznym i starannie wykonanym przedmiotem kolekcjonerskim.
• To okazja dla polskojęzycznych kolekcjonerów, fanów literatury fantasy w przekładach, a także dla każdego, kto chce mieć „starą”, trudną do znalezienia wersję klasycznego dzieła fantasy.
Stan: doskonały, kolekcjonerski — „prawie idealny” (bez rozdarć, plam, napisów, przecięć lub brakujących części; okładka i obwoluta w dobrym stanie; solidna konstrukcja).
Mocne strony dla kolekcjonerów/kupujących:
• Wydanie niedostępne — trudno je dziś znaleźć.
• Pierwsze wydanie w języku polskim, prawdopodobnie w ograniczonym nakładzie.
• Twarda oprawa z oryginalną obwolutą i artystyczną ilustracją.
• Kompletność: mapy, genealogie i dodatkowe materiały zachowane w nienaruszonym stanie.
• Doskonały stan zachowania, praktycznie bez wad.
