Miguel de Cervantes - 4 Don Quixote american editions (printed in Philadelphia) - 1864-1898






Założyciel i dyrektor dwóch francuskich targów książki; prawie 20 lat doświadczenia.
| € 1 |
|---|
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 122385
Doskonała ocena na Trustpilot.
Cztery anglojęzyczne amerykańskie wydania Don Kichota autorstwa Miguela de Cervantesa, drukowane w Filadelfii między 1864 a 1898 rokiem, zielone okładki.
Opis od sprzedawcy
1.- Historia Don Kichote z La Manchy. Z języka hiszpańskiego Cervantesa. Filadelfia: Willis P. Hazard, 1864. Tytuł cząstkowy: Historia Don Kichote z La Manchy. [i-v], vi-viii, [1], 2-424 stron. Frontispis, ilustrowany, 19 x 13,5 cm. Zielona okładka z złotym tłoczeniem na grzbiecie i dekoracjami, górne krawędzie złocone, kremowe wkładki. Skrócona wersja tłumaczenia Motteux, tekst identyczny z wcześniejszymi wersjami Peirce'a i Cornisha (Lamport, 1848). Z identycznym projektem tytułu na grzbiecie jak
Peirce. Ilustracje obejmują 6 z tabel, które wcześniej były używane w wydaniu Dublina.
1796. Wszystko podpisane przez artystę i grawera, ale nie wymienione ani nie opisane. Na wewnętrznej stronie przedniej okładki znajduje się etykieta sprzedawcy książek Wm. J. Park & Co., Madison, Wisconsin. Egzemplarz z biblioteki z etykietą prezentu wydrukowaną przez bibliotekę Westminster College w Salt Lake City, przyklejoną na wewnętrznej stronie przedniej okładki.
2.- Don Kichote z La Manchy. Przekład z języka hiszpańskiego autorstwa Miguela de Cervantes Saavedra. Wydanie kompletne w jednym tomie. Filadelfia: J. B. Lippincott & Co., 1879. [1-3], 4-635, [636], [1-4*] s. Frontispis. 19,5 x 13,5 cm. Zielona okładka z złotym tłoczeniem na grzbiecie i dekoracjami, czarne tłoczone dekoracje, brązowe wstęgi. Frontispis to niepodpisany i nieprzypisany portret Cervantesa. Tłumacz nieznany, prawdopodobnie Jarvis. Identyczny frontispis i tekst co edycja Derby & Jackson z Nowego Jorku z 1859 roku, reklamy wydawców. Podpis na kartce wstępnej: „Louise C. Godfrey, prezent na Boże Narodzenie. 1879, od Petera.”
3.- Przygody Don Kichota z La Manchy. Przekład z języka hiszpańskiego autorstwa Miguela de Cervantes Saavedry, dokonany przez Charlesa Jervasa. Filadelfia: Porter & Coates, (1898?). [i-ii], iii-xv, [xvi], [17], 18-768 s. 19,5 x 13,5 cm. Dwa frontispiece’y. Brązowa okładka z złotym paneliem na grzbiecie, złote napisy, czarne i tłoczone dekoracje, brązowe końcówki.
4.- Don Kichote z La Manchy. Przekład z języka hiszpańskiego autorstwa Miguela Cervantesa Saavedry. Wydanie kompletne w jednym tomie. Filadelfia: Porter & Coates, (1898?). [1-3], 4-635 s. Frontispis. 20 x 14 cm. Brązowa okładka z brązowym napisem na złotym panelu na grzbiecie, czarne dekoracje na grzbiecie oraz dekoracje i napisy na przedniej okładce, tłoczone dekoracje na tylnej okładce, brązowe strony wewnętrzne. Frontispis to niepodpisany i nieprzypisany portret Cervantesa. Tłumacz nie został zidentyfikowany, prawdopodobnie Jarvis. Wewnątrz przedniej okładki znajduje się naklejka z danymi poprzedniego właściciela (A.N. Wilking. Easton, PA).
Historie sprzedawców
1.- Historia Don Kichote z La Manchy. Z języka hiszpańskiego Cervantesa. Filadelfia: Willis P. Hazard, 1864. Tytuł cząstkowy: Historia Don Kichote z La Manchy. [i-v], vi-viii, [1], 2-424 stron. Frontispis, ilustrowany, 19 x 13,5 cm. Zielona okładka z złotym tłoczeniem na grzbiecie i dekoracjami, górne krawędzie złocone, kremowe wkładki. Skrócona wersja tłumaczenia Motteux, tekst identyczny z wcześniejszymi wersjami Peirce'a i Cornisha (Lamport, 1848). Z identycznym projektem tytułu na grzbiecie jak
Peirce. Ilustracje obejmują 6 z tabel, które wcześniej były używane w wydaniu Dublina.
1796. Wszystko podpisane przez artystę i grawera, ale nie wymienione ani nie opisane. Na wewnętrznej stronie przedniej okładki znajduje się etykieta sprzedawcy książek Wm. J. Park & Co., Madison, Wisconsin. Egzemplarz z biblioteki z etykietą prezentu wydrukowaną przez bibliotekę Westminster College w Salt Lake City, przyklejoną na wewnętrznej stronie przedniej okładki.
2.- Don Kichote z La Manchy. Przekład z języka hiszpańskiego autorstwa Miguela de Cervantes Saavedra. Wydanie kompletne w jednym tomie. Filadelfia: J. B. Lippincott & Co., 1879. [1-3], 4-635, [636], [1-4*] s. Frontispis. 19,5 x 13,5 cm. Zielona okładka z złotym tłoczeniem na grzbiecie i dekoracjami, czarne tłoczone dekoracje, brązowe wstęgi. Frontispis to niepodpisany i nieprzypisany portret Cervantesa. Tłumacz nieznany, prawdopodobnie Jarvis. Identyczny frontispis i tekst co edycja Derby & Jackson z Nowego Jorku z 1859 roku, reklamy wydawców. Podpis na kartce wstępnej: „Louise C. Godfrey, prezent na Boże Narodzenie. 1879, od Petera.”
3.- Przygody Don Kichota z La Manchy. Przekład z języka hiszpańskiego autorstwa Miguela de Cervantes Saavedry, dokonany przez Charlesa Jervasa. Filadelfia: Porter & Coates, (1898?). [i-ii], iii-xv, [xvi], [17], 18-768 s. 19,5 x 13,5 cm. Dwa frontispiece’y. Brązowa okładka z złotym paneliem na grzbiecie, złote napisy, czarne i tłoczone dekoracje, brązowe końcówki.
4.- Don Kichote z La Manchy. Przekład z języka hiszpańskiego autorstwa Miguela Cervantesa Saavedry. Wydanie kompletne w jednym tomie. Filadelfia: Porter & Coates, (1898?). [1-3], 4-635 s. Frontispis. 20 x 14 cm. Brązowa okładka z brązowym napisem na złotym panelu na grzbiecie, czarne dekoracje na grzbiecie oraz dekoracje i napisy na przedniej okładce, tłoczone dekoracje na tylnej okładce, brązowe strony wewnętrzne. Frontispis to niepodpisany i nieprzypisany portret Cervantesa. Tłumacz nie został zidentyfikowany, prawdopodobnie Jarvis. Wewnątrz przedniej okładki znajduje się naklejka z danymi poprzedniego właściciela (A.N. Wilking. Easton, PA).
