編號 99473683

已出售
Massive Vintage Japanese Carpenter's Tool Set (Daiku Dogu) - Kanna, Sumitsubo, Nomi, Kebiki - 20+ - 勞動工具
最終出價
€ 75
一天前

Massive Vintage Japanese Carpenter's Tool Set (Daiku Dogu) - Kanna, Sumitsubo, Nomi, Kebiki - 20+ - 勞動工具

This lot offers a comprehensive collection of over 20 vintage Japanese woodworking tools (Daiku Dogu), providing a fascinating cross-section of a traditional carpenter's toolkit. This assortment creates an instant collection for enthusiasts or a fantastic winter restoration project. The set includes several iconic Japanese tools: Sumitsubo (Ink Line Pot): A traditional wooden ink line used for marking long straight lines. It features a hand-carved design and retains its wheel. Kebiki (Marking Gauge): A wooden tool used to mark parallel lines along the grain. Kanna (Planes): Includes varying sizes, such as a "TopMan" brand 40mm plane (Nihon Musume series) and smaller block planes (Ko-ganna). Nomi (Chisels) & Gouges: A mix of flat chisels and carving gouges, ideal for detailed work. Kiri (Augers/Gimlets): Traditional hand drills with screw tips. Others: Vintage pincers (Kuginuki), a folding rule, glass cutters, a nail punch, and a scraper. This eclectic mix represents the Showa era's transition from purely handmade tools to high-quality hardware store staples. 【商品の概要】 日本の大工道具(大工道具)を20点以上集めた、非常にボリュームのあるまとめ売りセットです。これ一つで日本の木工文化の多様性を楽しむことができ、コレクションとしても、レストアして実用するにも最適なラインナップです。 特に注目すべきアイテム: 墨壺(すみつぼ): 直線を引くための伝統的な道具。木製の味わい深い一品です。 毛引(けびき): 平行線を引くための定規。 鉋(かんな): 「トップマン(日本娘)」ブランドの40mm二枚刃や、コーナンの小鉋など、実用的なサイズが含まれています。 鑿(のみ): 平鑿から彫刻用の丸鑿まで、多様な形状が含まれています。 その他: 錆びた風合いが良い木工用錐(きり)、古いやっとこ(釘抜き)、折尺、ガラス切り、スクレーパーなど。 昭和時代の職人が使っていた道具や、当時のDIYブームを支えた道具が混在しており、歴史を感じさせるセットです。 Condition Details Condition: Vintage / Mixed / Restoration Project These items are sold as a bulk vintage lot. Rust & Wear: Most metal parts (especially the augers and chisels) show significant rust and pitting. The planes' blades also have rust. Heavy cleaning and sharpening will be required. Wood: The wooden bodies of the planes and the Sumitsubo show scratches, ink stains, and patina from years of use. The Sumitsubo likely contains dried ink/cotton. Functionality: Not tested on wood. These are sold as-is for restoration or display. The folding rule and other smaller tools show signs of heavy wear. Overall: Please view this as a "Resotration Base." 【商品の状態】 状態:ヴィンテージ / 混合 / レストアベース 全体的に使用感の強い中古品のまとめ売りです。 錆・汚れ: 金属部分(特に錐や鑿)には全体的に錆が見られます。鉋の刃も研ぎ直しが必要です。 木部: 鉋台や墨壺には、傷、インクの染み、経年による変色があります。 動作: 実用テストは行っていません。現状(As-Is)での販売となります。 詳細: 「ジャンク」または「レストア素材」としてご理解ください。磨き上げれば光る道具たちです。 Important Notes for Buyers Bulk Lot: You will receive everything pictured. Please verify the contents via the photos. Restoration Required: These tools are not ready to use immediately. They require rust removal and sharpening (Whetstone work). No Returns on Condition: Returns based on "rust," "dull blades," or "wear" are not accepted as these are explicit features of this vintage lot. 【購入者様への重要なお知らせ】 セット販売: 写真に写っているものが全てです。 要メンテナンス: すぐに使える状態ではありません。ご自身で手入れができる方向けの商品です。 返品不可: 錆や切れ味を理由とした返品はお受けできません。ヴィンテージ工具の特性をご理解の上ご入札ください。 Shipping Information Carrier: Shipped via FedEx or Japan Post with tracking. Packaging: Heavy items will be padded individually to prevent damage. The set will be packed securely in a sturdy box. Volume: Due to the number of items and weight, the shipping box may be relatively large/heavy. 【配送情報】 配送業者: FedExまたは日本郵便(追跡付き)で発送します。 梱包: 重量があるため、各道具が輸送中にぶつかり合わないよう緩衝材を使い、頑丈な箱に梱包します。 International Buyers – Please Note Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer's responsibility. Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding or buying. 【海外からご購入のお客様へ】 輸入関税、税金、手数料は商品価格や送料に含まれていません。これらの費用は購入者様のご負担となります。 Our Commitment We specialize in sourcing authentic Japanese tools, from high-end master smith works to charming vintage bulk lots like this one. We guarantee that these items are sourced directly from Japan, carrying the history of Japanese craftsmanship. 【私たちのコミットメント】 私たちは、日本の本物の道具を世界に届ける専門家です。高級な鍛造品から、このような味わい深いヴィンテージセットまで、日本国内で直接買い付けた商品をお届けします。 Search Tags Japanese Carpenter Tools Daiku Dogu Sumitsubo Ink Line Kanna Plane Nomi Chisel Kebiki Vintage Tools Restoration Lot Hand Drill

編號 99473683

已出售
Massive Vintage Japanese Carpenter's Tool Set (Daiku Dogu) - Kanna, Sumitsubo, Nomi, Kebiki - 20+ - 勞動工具

Massive Vintage Japanese Carpenter's Tool Set (Daiku Dogu) - Kanna, Sumitsubo, Nomi, Kebiki - 20+ - 勞動工具

This lot offers a comprehensive collection of over 20 vintage Japanese woodworking tools (Daiku Dogu), providing a fascinating cross-section of a traditional carpenter's toolkit. This assortment creates an instant collection for enthusiasts or a fantastic winter restoration project.

The set includes several iconic Japanese tools:

Sumitsubo (Ink Line Pot): A traditional wooden ink line used for marking long straight lines. It features a hand-carved design and retains its wheel.

Kebiki (Marking Gauge): A wooden tool used to mark parallel lines along the grain.

Kanna (Planes): Includes varying sizes, such as a "TopMan" brand 40mm plane (Nihon Musume series) and smaller block planes (Ko-ganna).

Nomi (Chisels) & Gouges: A mix of flat chisels and carving gouges, ideal for detailed work.

Kiri (Augers/Gimlets): Traditional hand drills with screw tips.

Others: Vintage pincers (Kuginuki), a folding rule, glass cutters, a nail punch, and a scraper.

This eclectic mix represents the Showa era's transition from purely handmade tools to high-quality hardware store staples.

【商品の概要】 日本の大工道具(大工道具)を20点以上集めた、非常にボリュームのあるまとめ売りセットです。これ一つで日本の木工文化の多様性を楽しむことができ、コレクションとしても、レストアして実用するにも最適なラインナップです。

特に注目すべきアイテム:

墨壺(すみつぼ): 直線を引くための伝統的な道具。木製の味わい深い一品です。

毛引(けびき): 平行線を引くための定規。

鉋(かんな): 「トップマン(日本娘)」ブランドの40mm二枚刃や、コーナンの小鉋など、実用的なサイズが含まれています。

鑿(のみ): 平鑿から彫刻用の丸鑿まで、多様な形状が含まれています。

その他: 錆びた風合いが良い木工用錐(きり)、古いやっとこ(釘抜き)、折尺、ガラス切り、スクレーパーなど。

昭和時代の職人が使っていた道具や、当時のDIYブームを支えた道具が混在しており、歴史を感じさせるセットです。

Condition Details
Condition: Vintage / Mixed / Restoration Project These items are sold as a bulk vintage lot.

Rust & Wear: Most metal parts (especially the augers and chisels) show significant rust and pitting. The planes' blades also have rust. Heavy cleaning and sharpening will be required.

Wood: The wooden bodies of the planes and the Sumitsubo show scratches, ink stains, and patina from years of use. The Sumitsubo likely contains dried ink/cotton.

Functionality: Not tested on wood. These are sold as-is for restoration or display. The folding rule and other smaller tools show signs of heavy wear.

Overall: Please view this as a "Resotration Base."

【商品の状態】 状態:ヴィンテージ / 混合 / レストアベース 全体的に使用感の強い中古品のまとめ売りです。

錆・汚れ: 金属部分(特に錐や鑿)には全体的に錆が見られます。鉋の刃も研ぎ直しが必要です。

木部: 鉋台や墨壺には、傷、インクの染み、経年による変色があります。

動作: 実用テストは行っていません。現状(As-Is)での販売となります。

詳細: 「ジャンク」または「レストア素材」としてご理解ください。磨き上げれば光る道具たちです。

Important Notes for Buyers
Bulk Lot: You will receive everything pictured. Please verify the contents via the photos.

Restoration Required: These tools are not ready to use immediately. They require rust removal and sharpening (Whetstone work).

No Returns on Condition: Returns based on "rust," "dull blades," or "wear" are not accepted as these are explicit features of this vintage lot.

【購入者様への重要なお知らせ】

セット販売: 写真に写っているものが全てです。

要メンテナンス: すぐに使える状態ではありません。ご自身で手入れができる方向けの商品です。

返品不可: 錆や切れ味を理由とした返品はお受けできません。ヴィンテージ工具の特性をご理解の上ご入札ください。

Shipping Information
Carrier: Shipped via FedEx or Japan Post with tracking.

Packaging: Heavy items will be padded individually to prevent damage. The set will be packed securely in a sturdy box.

Volume: Due to the number of items and weight, the shipping box may be relatively large/heavy.

【配送情報】

配送業者: FedExまたは日本郵便(追跡付き)で発送します。

梱包: 重量があるため、各道具が輸送中にぶつかり合わないよう緩衝材を使い、頑丈な箱に梱包します。

International Buyers – Please Note
Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer's responsibility. Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding or buying.

【海外からご購入のお客様へ】 輸入関税、税金、手数料は商品価格や送料に含まれていません。これらの費用は購入者様のご負担となります。

Our Commitment
We specialize in sourcing authentic Japanese tools, from high-end master smith works to charming vintage bulk lots like this one. We guarantee that these items are sourced directly from Japan, carrying the history of Japanese craftsmanship.

【私たちのコミットメント】 私たちは、日本の本物の道具を世界に届ける専門家です。高級な鍛造品から、このような味わい深いヴィンテージセットまで、日本国内で直接買い付けた商品をお届けします。

Search Tags
Japanese Carpenter Tools Daiku Dogu Sumitsubo Ink Line Kanna Plane Nomi Chisel Kebiki Vintage Tools Restoration Lot Hand Drill

最終出價
€ 75
Ashley Calvert
專家
估價  € 160 - € 190

類似物品

中的精彩好物

Vintage與工業家具

設置搜索提醒
設置搜索提醒,以便在有新匹配可用時收到通知。

該物品在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上購買

了解更多有關買家保護

      1. 發現獨特物品

      瀏覽專家挑選的數千件獨特物品。查看每件獨特物品的照片、詳情和估價。 

      2. 出價最高

      找到您喜歡的物品並作出最高的出價。您可以跟隨拍賣進行到底,也可以讓我們的系統為您出價。您所要做的就是為您要支付的最高金額設置出價。 

      3. 作出安全可靠的付款

      為您的獨特物品付款,我們將在您的物品安全無恙抵達前,確保您的付款安全。我們使用受信任的支付系統來處理所有交易。 

有類近的物品可以出售?

無論您是網上拍賣的新手還是專業銷售人員,我們都可以幫助您為您的獨特物品賺取更多收益。

出售您的物品