Livio - Deche dell’Historie Romane - 1574





Føj til dine favoritter for at få en alarm når auktionen starter.

Specialiseret i gamle bøger med fokus på teologiske stridigheder siden 1999.
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Beskrivelse fra sælger
LE DECHE DI LIVIO TRA POLITICA E MEMORIA : IL MANUALE SEGRETO DEL POTERE REPUBBLICANO
Denne venetianske udgave fra 1574 af Deche dell’historie romane af Tito Livio indgår i den store æra af humanistisk formidling af den antikke viden, hvor det folkelige sprog bliver et politisk, ligesom kulturelt redskab. Det er ikke blot en simpel oversættelse, men en opgave i gengrundlæggelse: Livio bliver tilbageleveret til en læserskare uden specialisering, og bliver til et implicit håndbog i borgerlig dyd, styrelse og republikkenes skæbne. Venezia, midt i sin institutionelle modenhed, anerkender i Rom en ideel forudgriber og genlæser historien som spejl og advarsel. Bindet, mærket af reel, ikke ornamenteret cirkulation, bevarer netop i disse brugs- og brugsspor sin historiske kraft: ikke et biblioteksmøbel, men en levest, læst, gennemskuet bog, der vidner om en konkret anvendelse af den klassiske fortid i det fyrtiende århundrede.
MARKET VALUE
De venetianske femtende århundrede-udgaver på folkeskrift af Tito Livio er i dag mindre almindelige, end deres oprindelige udbredelse kunne få én til at tro, især når de er komplette og i ældre bind. På det internationale antikvarmarked ligger lignende eksemplarer sædvanligvis mellem 800 og 2.200 euro, medToppe, der kan nå og passere 3.000 euro for velbevarede, marginelle og uden væsentlige strukturelle mangler; eksemplarer med fejl, men komplette og autentisk samtidige, som i denne sag, bevarer alligevel en solid samlerappetit på grund af kombinationen af klassisk indhold, folkeskrift og venetiansk kontekst.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Bind i samtidens fulde pergament med håndskrevet titel på ryggen; mangler og slidspor. Typografisk bloktryk på begge forsider, den første med små slidtning, der påvirker den indskrift, kursiv tekst. Blomstringer og fysiologisk misfarvning; mølskader i den nederste kant af nogle blade i begyndelsen og mod slutningen af bindet, undertiden ved at nærme sig teksten. Strukturen overordnet solid, god læsbarhed og tekstlig integritet forholdsvis bevaret. I ældre bøger med centuries lang historie kan der være enkelte ufuldkommenheder, som ikke altid fremgår i beskrivelsen. Sider: (2); 136; 1658; (6).
FULL TITLE AND AUTHOR
Le deche dell’historie romane.
Venetia, appresso Bartholomeo Rubini, 1574.
Livius Titus.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Tito Livios værk, Ab Urbe Condita, udgør et af vestens hukommelseshistoriske fundamenter, sammensat som en sammenhængende fortælling fra Roms mytiske begyndelse til den augustiske æra. Strukturen i decade, som udgaven afleder titel fra, organiserer beretningen i tematiske blokke, der veksler mellem krige, interne kriser, eksemplariske skikkelser og fundamentale øjeblikke i den romerske civilisation. I renæssancen bliver genopdagelsen af Livio ikke begrænset til lærde kredse: oversættelsen til folkesproget gør værket til et værktøj for bred politisk dannelse. I dette lys er udgaven fra 1574 ikke blot et forlagsprodukt, men et kulturalt apparat, der gør den ledende klasse og læsende borgere i stand til at konfrontere modeller af dyd, korruption, disciplin og kollektiv skæbne. Venezia, oligarkisk republik og handelsmagt, finder i Livio et palette af lighedspunkter og advarsler, når den romerske parabols spejl opfattes som et værktøj til at fortolke sin egen stabilitet og interne spændinger. Teksten bliver således et rum til refleksion over kontinuiteten mellem oldtid og moderne, mellem grundlæggende myte og politisk virkelighed.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Tito Livio (59 f.Kr. – 17 e.Kr.), født i Patavium (Padova), var en af antikkens største historikere. Forfatter til det mægtige Ab Urbe Condita, oprindelig sammensat i 142 bøger, fortalte han Roms historie fra begyndelsen til sin nutidige augustæne. Tæt på de kulturelle miljøer i Augstustos tid, selvom han ikke indeholdt direkte politiske embeder, udviklede han en historievinkel, der var stærkt præget af moralske, patriotiske og pædagogiske værdier, og som senere kom til at påvirke europæisk historieforskning og politisk tænkning.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Udgivelsen fra 1574, tilskrevet Bartholomeo Rubini, befinder sig i en moden fase af venetiansk udgivelsesvirksomhed, hvor bogproduktionens mangfoldighed øges med henblik på forskellige målgrupper og funktioner, herunder klassiske værker på folkeskrift, der er beregnet til bredere cirkulation end latinske tekster. Rubini, selvom han ikke tilhørte de lille elite af store venetianske trykkere, opererer i en yderst konkurrencepræget og ofte fragmenteret kontekst, hvor mindre værksteder bidrager væsentligt til spredningen af kundskab. Marken “al segno del Seminante” indskriver sig i traditionen af talende typografiske mærker, og symbolsk fremmaner spredningen af viden og intellektuel frugtbarhed. Den forholdsvis sparsomme registrering af eksemplarer antyder enten en ikke særlig stor oplag eller en begrænset overlevelse, faktorer der påvirker opfattelsen af sjældenhed på det antikvariske marked.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 (ICCU), skal bekræftes gennem forfatteropslag Livius Titus og Venezia 1574, eventuelle variationsoverskrifter; OPAC SBN, verificere italienske lokaliseringer og detaljerede katalogiseringsbeskrivelser; USTC (Universal Short Title Catalogue), søgning for Livy italienske oversættelser XVI århundrede; Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, afsnit Livius, søge for venetianske folkeskriftsudgaver; Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, t. III, entry Livius, med reference til italienske oversættelser; Mortimer, Harvard Italian 16th Century Books, søges om eventuelle korrespondancer; British Library General Catalogue, sektion Livy, italienske udgaver XVI århundrede; CNCE, National Census of Italian Editions of the XVI century, for præcis identifikation af udgaven; eventuelle sammenligninger med eksemplarer bevaret på venetianske biblioteker (Marciana) og padovanske.
Sælger's Historie
Oversat af Google OversætLE DECHE DI LIVIO TRA POLITICA E MEMORIA : IL MANUALE SEGRETO DEL POTERE REPUBBLICANO
Denne venetianske udgave fra 1574 af Deche dell’historie romane af Tito Livio indgår i den store æra af humanistisk formidling af den antikke viden, hvor det folkelige sprog bliver et politisk, ligesom kulturelt redskab. Det er ikke blot en simpel oversættelse, men en opgave i gengrundlæggelse: Livio bliver tilbageleveret til en læserskare uden specialisering, og bliver til et implicit håndbog i borgerlig dyd, styrelse og republikkenes skæbne. Venezia, midt i sin institutionelle modenhed, anerkender i Rom en ideel forudgriber og genlæser historien som spejl og advarsel. Bindet, mærket af reel, ikke ornamenteret cirkulation, bevarer netop i disse brugs- og brugsspor sin historiske kraft: ikke et biblioteksmøbel, men en levest, læst, gennemskuet bog, der vidner om en konkret anvendelse af den klassiske fortid i det fyrtiende århundrede.
MARKET VALUE
De venetianske femtende århundrede-udgaver på folkeskrift af Tito Livio er i dag mindre almindelige, end deres oprindelige udbredelse kunne få én til at tro, især når de er komplette og i ældre bind. På det internationale antikvarmarked ligger lignende eksemplarer sædvanligvis mellem 800 og 2.200 euro, medToppe, der kan nå og passere 3.000 euro for velbevarede, marginelle og uden væsentlige strukturelle mangler; eksemplarer med fejl, men komplette og autentisk samtidige, som i denne sag, bevarer alligevel en solid samlerappetit på grund af kombinationen af klassisk indhold, folkeskrift og venetiansk kontekst.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Bind i samtidens fulde pergament med håndskrevet titel på ryggen; mangler og slidspor. Typografisk bloktryk på begge forsider, den første med små slidtning, der påvirker den indskrift, kursiv tekst. Blomstringer og fysiologisk misfarvning; mølskader i den nederste kant af nogle blade i begyndelsen og mod slutningen af bindet, undertiden ved at nærme sig teksten. Strukturen overordnet solid, god læsbarhed og tekstlig integritet forholdsvis bevaret. I ældre bøger med centuries lang historie kan der være enkelte ufuldkommenheder, som ikke altid fremgår i beskrivelsen. Sider: (2); 136; 1658; (6).
FULL TITLE AND AUTHOR
Le deche dell’historie romane.
Venetia, appresso Bartholomeo Rubini, 1574.
Livius Titus.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Tito Livios værk, Ab Urbe Condita, udgør et af vestens hukommelseshistoriske fundamenter, sammensat som en sammenhængende fortælling fra Roms mytiske begyndelse til den augustiske æra. Strukturen i decade, som udgaven afleder titel fra, organiserer beretningen i tematiske blokke, der veksler mellem krige, interne kriser, eksemplariske skikkelser og fundamentale øjeblikke i den romerske civilisation. I renæssancen bliver genopdagelsen af Livio ikke begrænset til lærde kredse: oversættelsen til folkesproget gør værket til et værktøj for bred politisk dannelse. I dette lys er udgaven fra 1574 ikke blot et forlagsprodukt, men et kulturalt apparat, der gør den ledende klasse og læsende borgere i stand til at konfrontere modeller af dyd, korruption, disciplin og kollektiv skæbne. Venezia, oligarkisk republik og handelsmagt, finder i Livio et palette af lighedspunkter og advarsler, når den romerske parabols spejl opfattes som et værktøj til at fortolke sin egen stabilitet og interne spændinger. Teksten bliver således et rum til refleksion over kontinuiteten mellem oldtid og moderne, mellem grundlæggende myte og politisk virkelighed.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Tito Livio (59 f.Kr. – 17 e.Kr.), født i Patavium (Padova), var en af antikkens største historikere. Forfatter til det mægtige Ab Urbe Condita, oprindelig sammensat i 142 bøger, fortalte han Roms historie fra begyndelsen til sin nutidige augustæne. Tæt på de kulturelle miljøer i Augstustos tid, selvom han ikke indeholdt direkte politiske embeder, udviklede han en historievinkel, der var stærkt præget af moralske, patriotiske og pædagogiske værdier, og som senere kom til at påvirke europæisk historieforskning og politisk tænkning.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Udgivelsen fra 1574, tilskrevet Bartholomeo Rubini, befinder sig i en moden fase af venetiansk udgivelsesvirksomhed, hvor bogproduktionens mangfoldighed øges med henblik på forskellige målgrupper og funktioner, herunder klassiske værker på folkeskrift, der er beregnet til bredere cirkulation end latinske tekster. Rubini, selvom han ikke tilhørte de lille elite af store venetianske trykkere, opererer i en yderst konkurrencepræget og ofte fragmenteret kontekst, hvor mindre værksteder bidrager væsentligt til spredningen af kundskab. Marken “al segno del Seminante” indskriver sig i traditionen af talende typografiske mærker, og symbolsk fremmaner spredningen af viden og intellektuel frugtbarhed. Den forholdsvis sparsomme registrering af eksemplarer antyder enten en ikke særlig stor oplag eller en begrænset overlevelse, faktorer der påvirker opfattelsen af sjældenhed på det antikvariske marked.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 (ICCU), skal bekræftes gennem forfatteropslag Livius Titus og Venezia 1574, eventuelle variationsoverskrifter; OPAC SBN, verificere italienske lokaliseringer og detaljerede katalogiseringsbeskrivelser; USTC (Universal Short Title Catalogue), søgning for Livy italienske oversættelser XVI århundrede; Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, afsnit Livius, søge for venetianske folkeskriftsudgaver; Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, t. III, entry Livius, med reference til italienske oversættelser; Mortimer, Harvard Italian 16th Century Books, søges om eventuelle korrespondancer; British Library General Catalogue, sektion Livy, italienske udgaver XVI århundrede; CNCE, National Census of Italian Editions of the XVI century, for præcis identifikation af udgaven; eventuelle sammenligninger med eksemplarer bevaret på venetianske biblioteker (Marciana) og padovanske.
