Plautus - Captivi Comoedia - 1817

Starter kl. 10:00
Startbud
€ 1

Føj til dine favoritter for at få en alarm når auktionen starter.

Ilaria Colombo
Ekspert
Udvalgt af Ilaria Colombo

Specialiseret i gamle bøger med fokus på teologiske stridigheder siden 1999.

Estimat  € 200 - € 300
Catawikis køberbeskyttelse

Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger

Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser

Bedømt som Fremragende på Trustpilot.

Beskrivelse fra sælger

MASKELEKEN TÆRER MÅSEN MELLEM LÆK og DISCIplin: GENOPFUNDEN AV COMMEDIA LATINA
Denne udgave af Plautus’ Captivi, redigeret af Joannes Bosscha og udgivet i Amsterdam i 1817, placerer sig i hjertet af den store filologiske europæiske æra, hvor klassiske tekster udsættes for en systematisk kritisk revision og dermed forvandles fra levende litterære værker til objekter for streng analyse. I denne kontekst fortolkes Plautus’ komedie — oprindeligt tiltænkt scenen, publikummet og grin — som et pædagogisk og sprogligt redskab, hvor hvert vers bliver et studieobjekt, og hver metrical løsning et problem at løse. Udgivelsen afspejler fuldt ud denne spænding mellem teaterets vitalitet og akademisk disciplin: den bevarer den udtryksfulde energi, sproglege og sceniske opbygning hos Plautus, samtidig med at den udsætter dem for filologisk kontrol, der sigter mod at rekonstruere tekstens mest autentiske form. Resultatet er et værk, der vidner om et afgørende øjeblik i den europæiske kultur, hvor det antikke teater ikke blot videreføres, men genopfyndes efter moderne rationalitets kriterier og dermed bliver fundament for universitetsundervisning og intellektuel dannelse.
MARKET VALUE
Markedet for Plautus’ akademiske udgaver fra første halvdel af 1800-tallet, især de hollandske redigeret af fremtrædende filologer, viser en forholdsvis stabil prisspænding: kopier i tidsvarrigt bind med gyldent våbenskjold og institutionel tilhørsforhold kan nå 400–600 euro, især hvis de er velbevarede og komplette, hvilket afspejler interessen for klassisk filologi og høj-kvalitets universitetslærebøger.

FYSISK BESKRIVELSE OG CONDITION - COLLECTOR'S COPY
Tidsvarrigt helbind i fuld pergament, med byens gyldne segl trykt på skiverne, ryg med gyldent titel og tilstedeværelse af lukkebånd, et element der styrker antagelsen om akademisk eller skolepræmie tilhørsforhold. Papiret har bruning og fysiologiske blomstringer, typiske for produktion i begyndelsen af det 19. århundrede, uden betydelig reduktion i læsbarheden. Eksemplaret er strukturelt solidt. Collation: pp. (4); 16; 234; (4). I gamle bøger, med en multisyklisk historie, kan der være nogle ufuldkommenheder, ikke altid nævnt i beskrivelsen.

FULDT TITEL OG FORFATTER
Captivi comoedia.
Amstelodami, Joannis Altheer et Petri den Hengst, 1817.
Plautus, Titus Maccius.

KONTEKT OG BETYDNING
Plautus repræsenterer toppen af den latinske arkaiske komedie og en af de mest indflydelsesrige kilder til udviklingen af europeisk teater, fra Terents til renæssance- og moderne tradition. Captivi indtager en særlig position inden for Plautus’ korpus: fri for de mest markante fæseshumoristiske overdrev, præsenterer den en mere afbalanceret konstruktion og en tydeligere refleksion over moralske temaer som loyalitet, identitet og frihed. Netop af disse grunde egner værket sig ideelt til brug i undervisning og akademisk arbejde. Bosscha-udgivelsen indskriver sig i den ottentiske filologiske bevægelse, der sigter mod at genoprette teksten efter videnskabelige kriterier gennem studiet af håndskrifter, metrikanalyse og sproglig kohærens. I denne ramme bliver Plautus gradvist omdannet fra scenekunstner til objekt for systematisk studie og bliver et referencepunkt for forståelsen af det arkaiske latin og dets udvikling.

BIOGRAFI OVER FORFATTEREN
Titus Maccius Plautus (omkring 254–184 f.Kr.), sandsynligvis født i Umbrien, var den mest betydningsfulde forfatter af komedier i den romerske republik. Hans værker, inspireret af den nye græske komedie, udmærker sig ved ny brug af det latinske sprog, livlige dialoger og dynamisk scenisk konstruktion. Hans indflydelse gennemskærer hele den vestlige teaters historie og bidrager til defineringen af komiske modeller og karakterisering af figurer.

TRYKNINGS- OG Cirkulationshistorie
De akademiske udgaver trykt i Holland og tysktalende områder i begyndelsen af 1800-tallet afspejler universiteternes centrale rolle i overleveringen af klassiske tekster. I denne kontekst samarbejder forlag og filologer for at producere pålidelige og pædagogisk effektive versioner til videregående studerende og forskere. Udgivelsen af Captivi fra 1817, redigeret af Bosscha, indgår i dette internationale netværk af filologisk produktion og bidrager til standardiseringen af Plautus’ tekst og dens udbredelse i europæiske universitetsprogrammer.

BIBLIOGRAPHY OG REFERENCER
ICCU/OPAC SBN, katalogblade relateret til Plautus, Captivi, Amsterdam-udgaven 1817, med placeringer i italienske biblioteker.
WorldCat, Plautus, Captivi comoedia, Amsterdamske 1817, med angivelse af institutsforkerte kopier.
Lindsay, W. M., The Text of Plautus, Oxford, Clarendon Press, 1903, s. 12–25 (om håndskrifttraditionen og tekstens rekonstruering).
Duckworth, G. E., The Nature of Roman Comedy, Princeton University Press, 1952, s. 98–112 (analyse af strukturen og temaerne i Captivi).

Sælger's Historie

Oversat af Google Oversæt

MASKELEKEN TÆRER MÅSEN MELLEM LÆK og DISCIplin: GENOPFUNDEN AV COMMEDIA LATINA
Denne udgave af Plautus’ Captivi, redigeret af Joannes Bosscha og udgivet i Amsterdam i 1817, placerer sig i hjertet af den store filologiske europæiske æra, hvor klassiske tekster udsættes for en systematisk kritisk revision og dermed forvandles fra levende litterære værker til objekter for streng analyse. I denne kontekst fortolkes Plautus’ komedie — oprindeligt tiltænkt scenen, publikummet og grin — som et pædagogisk og sprogligt redskab, hvor hvert vers bliver et studieobjekt, og hver metrical løsning et problem at løse. Udgivelsen afspejler fuldt ud denne spænding mellem teaterets vitalitet og akademisk disciplin: den bevarer den udtryksfulde energi, sproglege og sceniske opbygning hos Plautus, samtidig med at den udsætter dem for filologisk kontrol, der sigter mod at rekonstruere tekstens mest autentiske form. Resultatet er et værk, der vidner om et afgørende øjeblik i den europæiske kultur, hvor det antikke teater ikke blot videreføres, men genopfyndes efter moderne rationalitets kriterier og dermed bliver fundament for universitetsundervisning og intellektuel dannelse.
MARKET VALUE
Markedet for Plautus’ akademiske udgaver fra første halvdel af 1800-tallet, især de hollandske redigeret af fremtrædende filologer, viser en forholdsvis stabil prisspænding: kopier i tidsvarrigt bind med gyldent våbenskjold og institutionel tilhørsforhold kan nå 400–600 euro, især hvis de er velbevarede og komplette, hvilket afspejler interessen for klassisk filologi og høj-kvalitets universitetslærebøger.

FYSISK BESKRIVELSE OG CONDITION - COLLECTOR'S COPY
Tidsvarrigt helbind i fuld pergament, med byens gyldne segl trykt på skiverne, ryg med gyldent titel og tilstedeværelse af lukkebånd, et element der styrker antagelsen om akademisk eller skolepræmie tilhørsforhold. Papiret har bruning og fysiologiske blomstringer, typiske for produktion i begyndelsen af det 19. århundrede, uden betydelig reduktion i læsbarheden. Eksemplaret er strukturelt solidt. Collation: pp. (4); 16; 234; (4). I gamle bøger, med en multisyklisk historie, kan der være nogle ufuldkommenheder, ikke altid nævnt i beskrivelsen.

FULDT TITEL OG FORFATTER
Captivi comoedia.
Amstelodami, Joannis Altheer et Petri den Hengst, 1817.
Plautus, Titus Maccius.

KONTEKT OG BETYDNING
Plautus repræsenterer toppen af den latinske arkaiske komedie og en af de mest indflydelsesrige kilder til udviklingen af europeisk teater, fra Terents til renæssance- og moderne tradition. Captivi indtager en særlig position inden for Plautus’ korpus: fri for de mest markante fæseshumoristiske overdrev, præsenterer den en mere afbalanceret konstruktion og en tydeligere refleksion over moralske temaer som loyalitet, identitet og frihed. Netop af disse grunde egner værket sig ideelt til brug i undervisning og akademisk arbejde. Bosscha-udgivelsen indskriver sig i den ottentiske filologiske bevægelse, der sigter mod at genoprette teksten efter videnskabelige kriterier gennem studiet af håndskrifter, metrikanalyse og sproglig kohærens. I denne ramme bliver Plautus gradvist omdannet fra scenekunstner til objekt for systematisk studie og bliver et referencepunkt for forståelsen af det arkaiske latin og dets udvikling.

BIOGRAFI OVER FORFATTEREN
Titus Maccius Plautus (omkring 254–184 f.Kr.), sandsynligvis født i Umbrien, var den mest betydningsfulde forfatter af komedier i den romerske republik. Hans værker, inspireret af den nye græske komedie, udmærker sig ved ny brug af det latinske sprog, livlige dialoger og dynamisk scenisk konstruktion. Hans indflydelse gennemskærer hele den vestlige teaters historie og bidrager til defineringen af komiske modeller og karakterisering af figurer.

TRYKNINGS- OG Cirkulationshistorie
De akademiske udgaver trykt i Holland og tysktalende områder i begyndelsen af 1800-tallet afspejler universiteternes centrale rolle i overleveringen af klassiske tekster. I denne kontekst samarbejder forlag og filologer for at producere pålidelige og pædagogisk effektive versioner til videregående studerende og forskere. Udgivelsen af Captivi fra 1817, redigeret af Bosscha, indgår i dette internationale netværk af filologisk produktion og bidrager til standardiseringen af Plautus’ tekst og dens udbredelse i europæiske universitetsprogrammer.

BIBLIOGRAPHY OG REFERENCER
ICCU/OPAC SBN, katalogblade relateret til Plautus, Captivi, Amsterdam-udgaven 1817, med placeringer i italienske biblioteker.
WorldCat, Plautus, Captivi comoedia, Amsterdamske 1817, med angivelse af institutsforkerte kopier.
Lindsay, W. M., The Text of Plautus, Oxford, Clarendon Press, 1903, s. 12–25 (om håndskrifttraditionen og tekstens rekonstruering).
Duckworth, G. E., The Nature of Roman Comedy, Princeton University Press, 1952, s. 98–112 (analyse af strukturen og temaerne i Captivi).

Sælger's Historie

Oversat af Google Oversæt

Detaljer

Antal bøger
1
Emne
Litteratur
Bogtitel
Captivi Comoedia
Forfatter/ Tegner
Plautus
Stand
God
Udgivelsesår ældste artikel
1817
Højde
211 mm
Udgave
1. udgave i dette format
Bredde
134 mm
Sprog
Latinsk
Originalsprog
Ja
Forlægger
Amstelodami, Joannis Altheer et Petri den Hengst, 1817
Indbinding
Velin
Antallet af sider
258
Solgt af
ItalienBekræftet
122
Genstande solgt
100%
protop

Lignende genstande

Til dig i

Bøger