S.A. - Manoscritto Tridentino - 1600





Føj til dine favoritter for at få en alarm når auktionen starter.

Specialiseret i gamle bøger med fokus på teologiske stridigheder siden 1999.
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Beskrivelse fra sælger
MANUSKRIPT TIL MEDITATIONER FOR MESSEN, EFTER TREDENRITEN
Fascinerende andesibelske devotional manuskript fra et område med tysk kultur, sandsynligvis fremstillet mellem anden halvdel af det XVII. århundrede og de første årtier af det XVIII. århundrede, beregnet til at ledsage den troende under fejring af den Hellige Messe ifølge Tridentinske rite. Hele skrevet i hånden i en elegant Kurrent-skrift, veksler den mellem tekster på gammelengsde tysk og de latinske liturgiske formularer for den romerske Messe og giver et værdifuldt vidnesbyrd om den katolske åndelighed, der udviklede sig i de områder af det Østrigske Hid til efter reformations tiden. Manuskriptet følger de vigtigste faser i liturgien – fra Gloria Patri til Sanctus, fra Canon Missae («Zum Canone, oder Still-Meß») til Kommunionen («Domine non sum dignus») – akkompagneret af meditationer, bønner og personlige refleksioner. Af særlig interesse er kapitlet med titlen Der grosse Wunsch («Det store ønske»), dedikeret til sjælens længsel efter mystisk forening med Kristus i Eucharistien. Et særligt sjældent eksempel på en håndskrevet devotionalbog til privat brug, dokumenterer den håndskrevne traditionens vedvarende tilstedeværelse i religiøse sammenhænge langt ud over trykkets udbredelse.
WHY TO BUY
• Sjældent devotionalt håndskrevet manuskript.
• Autentisk vidnesbyrd om den katolske åndelighed efter Tridentinens tid i det tyske område.
• Elegant Kurrent-skrift med kalligrafiske rubriker.
• Bevarer den samtidige indbindelse med metalbeslag.
• over seks hundrede håndskrevne sider.
MARKET VALUE
De tyske og østrigske devotionalmanuskripter fra det syttende og XVIII. århundrede udgør en specialiseret, men stabil sektor i det internationale antikvariske marked. Manuskripter, der er fuldstændigt håndskrevne, komplette, bevarede i deres originale indbinding og uden tunge restaurationer, efterspørges særligt af samlere, biblioteker og institutioner specialiseret i europæisk åndsgådy.
Lignende manuskripter fra klosteranlæg, klostre eller private religiøse miljøer opnår generelt vurderinger mellem €1.000 og €2.000, med betydeligt højere værdier ved dokumenteret oprindelse, illumineret udstyr, sikre attributioner eller særlig kalligrafisk kvalitet.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Samtidig sort mørk fuld-læder indbindning med metalliske lukketilslutninger. Manuskriptet på papir på cirka 620 sider, helt skrevet på tysk med hyppige latinske liturgiske indslag. Kurrent-skrift i ensartet og professionel hånd, anbragt i skrivevinduer afgrænset af pennelinjer. Adskillige kalligrafiske titler og rubrikker. Tilfældes normal slid, fugtspor, nogle buede og marginale deformationer af siderne, gamle restaureringer og fysiologisk slid på indbindingen, i overensstemmelse med en intens devotional brug gennem århundrederne. Samlet set god bevaring for værkets art. Hos gamle bøger med en lang historie kan der være enkelte ufuldkommenheder, ikke altid nævnt i beskrivelsen.
FULL TITLE AND AUTHOR
Manuskript anonymt, med meditationer, bønner og instruktioner til deltagelse i den Hellige Messe efter den katolske Tridentinske rite. Syd-Tyskland eller Østrig, ca. 1670-1720. S.A.
KONTEXT OG BETYDNING
Manuskriptet indgår i den omfattende devotionalproduktion, der udviklede sig i de katolske territorier i Centraleuropa efter Trontino-koncilet (1545-1563), hvor kirken fremmede en deltagelse, der blev mere intens og bevidst af de troende i liturgien. Eftersom messen stadig fejredes fuldstændig på latin, oversatte og forklarede mange bønnebøger de forskellige dele af fejringen til folkets sprog, hvilket tillod en dybere indre deltagelse uden at ændre det officielle ritual. Organisationen af værket følger nøje den romerske Messe: begyndelsesbønner, Gloria Patri, Ave Maria, Sanctus, Canon Missae, forberedelsen til Kommunion, taksigelser og mentale meditationer. Afdelingen med titlen Zum Canone, oder Still-Meß («Til Canon, eller den stille Messe») udgør et vigtigt referencepunkt til Stillmesse, en form for fejring, der i høj grad blev praktiseret i tysktalende katolske og østrigske områder, hvor præsten reciterede store dele af canonen i lavtaler mens de troende fulgte liturgien i devotionalbøger svarende til denne. Især betydningsfuldt er kapitlet Der grosse Wunsch, hvor temaet om mystisk forening med Kristus gennem Eucharistien udvikles i overensstemmelse med den følelsesmæssige barokkekatolicisme i det østrigske imperiums Europa. Værket afspejler også den stærke indflydelse fra jesuitisk fromhed og den asketiske litteratur, udbredt i det 17. og 18. århundrede, hvor personlig meditation, samvittigheds- og forberedelsesøvelser spillede en central rolle. Historisk set dokumenterer manuskriptet overlevelsen af den håndskrevne tradition i en æra, hvor tryk helt sikkert var udbredt. I klostre og religiøse fællesskaber fortsatte man manuel kopiering gennem hele det 17. og en del af det 18. århundrede, både af økonomiske grunde og for at muliggøre tilpasning af devotionalsamlinger til individuel brug.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Forfatteren er ukendt. Den høje grafiske regularitet, den ekstremt ordnede tekststruktur og beherskelsen af liturgisk terminologi tyder på en kopiør uddannet i et kirkeligt eller klosterligt miljø. Det er sandsynligt, at manuskriptet blev kopieret til en præst, en religiøs eller en lægmand fra de dannede socialgrupper i den katolske Tyskland eller Østrig, dybt involveret i daglig fromhed ifølge den romerske rite.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
På trods af den ekstraordinære udbredelse af tryk efter det XVI. århundrede forblev håndskrevne bønnebøger i live i mere end to århundreder i de centraleuropæiske territorier. Klostre, kvindelige klostre, religiøse kollegier og lokale scriptsiorier fortsatte at fremstille håndskrevne samlinger til personlig eller fællesskabsmæssig brug, ofte tilpasses indholdet til institutionens åndelige praksisser. Mange af disse manuskripter blev senere spredt under de store sekulariseringer i slutningen af det XVIII. og det XIX. århundrede, især i det Østrigske kejserdømme og Sydtyskland. De eksemplarer, der i dag er bevaret, udgør derfor vigtige vidnesbyrd om den private religiøsitet i barokperioden og er relativt sjældne på det internationale antikvaremarked.
BIBLIOTEK OG REFERENCER
Braun, Joseph, Die Liturgische Gewandung im Occident und Orient, Freiburg im Breisgau, Herder, 1907.
Jungmann, Josef Andreas, Missarum Sollemnia. Eine genetische Erklärung der römischen Messe, Wien, Herder, 1948.
Bäumer, Suitbert, Geschichte des Breviers, Freiburg im Breisgau, Herder, 1895.
LThK – Lexikon für Theologie und Kirche, artiklerne "Stillmesse", "Messandacht", "Gebetbuch".
VD17 – Verzeichnis der im deutschen Sprachraum erschienenen Drucke des 17. Jahrhunderts.
Katalog der deutschsprachigen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek, München.
Handschriftencensus – Gesamtverzeichnis deutschsprachiger Handschriften des Mittelalters und der Frühen Neuzeit.
Österreichische Nationalbibliothek, Handschriftensammlung.
ICCU – OPAC SBN, repertoirer af manuskripter liturgiske og devotionelle af tysk område.
Stolz, Alban, Geschichte der Frömmigkeit in der katholischen Kirche Deutschlands, Freiburg im Breisgau.
Schneider, Karin, Paläographie und Handschriftenkunde für Germanisten, Tübingen.
Sælger's Historie
MANUSKRIPT TIL MEDITATIONER FOR MESSEN, EFTER TREDENRITEN
Fascinerende andesibelske devotional manuskript fra et område med tysk kultur, sandsynligvis fremstillet mellem anden halvdel af det XVII. århundrede og de første årtier af det XVIII. århundrede, beregnet til at ledsage den troende under fejring af den Hellige Messe ifølge Tridentinske rite. Hele skrevet i hånden i en elegant Kurrent-skrift, veksler den mellem tekster på gammelengsde tysk og de latinske liturgiske formularer for den romerske Messe og giver et værdifuldt vidnesbyrd om den katolske åndelighed, der udviklede sig i de områder af det Østrigske Hid til efter reformations tiden. Manuskriptet følger de vigtigste faser i liturgien – fra Gloria Patri til Sanctus, fra Canon Missae («Zum Canone, oder Still-Meß») til Kommunionen («Domine non sum dignus») – akkompagneret af meditationer, bønner og personlige refleksioner. Af særlig interesse er kapitlet med titlen Der grosse Wunsch («Det store ønske»), dedikeret til sjælens længsel efter mystisk forening med Kristus i Eucharistien. Et særligt sjældent eksempel på en håndskrevet devotionalbog til privat brug, dokumenterer den håndskrevne traditionens vedvarende tilstedeværelse i religiøse sammenhænge langt ud over trykkets udbredelse.
WHY TO BUY
• Sjældent devotionalt håndskrevet manuskript.
• Autentisk vidnesbyrd om den katolske åndelighed efter Tridentinens tid i det tyske område.
• Elegant Kurrent-skrift med kalligrafiske rubriker.
• Bevarer den samtidige indbindelse med metalbeslag.
• over seks hundrede håndskrevne sider.
MARKET VALUE
De tyske og østrigske devotionalmanuskripter fra det syttende og XVIII. århundrede udgør en specialiseret, men stabil sektor i det internationale antikvariske marked. Manuskripter, der er fuldstændigt håndskrevne, komplette, bevarede i deres originale indbinding og uden tunge restaurationer, efterspørges særligt af samlere, biblioteker og institutioner specialiseret i europæisk åndsgådy.
Lignende manuskripter fra klosteranlæg, klostre eller private religiøse miljøer opnår generelt vurderinger mellem €1.000 og €2.000, med betydeligt højere værdier ved dokumenteret oprindelse, illumineret udstyr, sikre attributioner eller særlig kalligrafisk kvalitet.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Samtidig sort mørk fuld-læder indbindning med metalliske lukketilslutninger. Manuskriptet på papir på cirka 620 sider, helt skrevet på tysk med hyppige latinske liturgiske indslag. Kurrent-skrift i ensartet og professionel hånd, anbragt i skrivevinduer afgrænset af pennelinjer. Adskillige kalligrafiske titler og rubrikker. Tilfældes normal slid, fugtspor, nogle buede og marginale deformationer af siderne, gamle restaureringer og fysiologisk slid på indbindingen, i overensstemmelse med en intens devotional brug gennem århundrederne. Samlet set god bevaring for værkets art. Hos gamle bøger med en lang historie kan der være enkelte ufuldkommenheder, ikke altid nævnt i beskrivelsen.
FULL TITLE AND AUTHOR
Manuskript anonymt, med meditationer, bønner og instruktioner til deltagelse i den Hellige Messe efter den katolske Tridentinske rite. Syd-Tyskland eller Østrig, ca. 1670-1720. S.A.
KONTEXT OG BETYDNING
Manuskriptet indgår i den omfattende devotionalproduktion, der udviklede sig i de katolske territorier i Centraleuropa efter Trontino-koncilet (1545-1563), hvor kirken fremmede en deltagelse, der blev mere intens og bevidst af de troende i liturgien. Eftersom messen stadig fejredes fuldstændig på latin, oversatte og forklarede mange bønnebøger de forskellige dele af fejringen til folkets sprog, hvilket tillod en dybere indre deltagelse uden at ændre det officielle ritual. Organisationen af værket følger nøje den romerske Messe: begyndelsesbønner, Gloria Patri, Ave Maria, Sanctus, Canon Missae, forberedelsen til Kommunion, taksigelser og mentale meditationer. Afdelingen med titlen Zum Canone, oder Still-Meß («Til Canon, eller den stille Messe») udgør et vigtigt referencepunkt til Stillmesse, en form for fejring, der i høj grad blev praktiseret i tysktalende katolske og østrigske områder, hvor præsten reciterede store dele af canonen i lavtaler mens de troende fulgte liturgien i devotionalbøger svarende til denne. Især betydningsfuldt er kapitlet Der grosse Wunsch, hvor temaet om mystisk forening med Kristus gennem Eucharistien udvikles i overensstemmelse med den følelsesmæssige barokkekatolicisme i det østrigske imperiums Europa. Værket afspejler også den stærke indflydelse fra jesuitisk fromhed og den asketiske litteratur, udbredt i det 17. og 18. århundrede, hvor personlig meditation, samvittigheds- og forberedelsesøvelser spillede en central rolle. Historisk set dokumenterer manuskriptet overlevelsen af den håndskrevne tradition i en æra, hvor tryk helt sikkert var udbredt. I klostre og religiøse fællesskaber fortsatte man manuel kopiering gennem hele det 17. og en del af det 18. århundrede, både af økonomiske grunde og for at muliggøre tilpasning af devotionalsamlinger til individuel brug.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Forfatteren er ukendt. Den høje grafiske regularitet, den ekstremt ordnede tekststruktur og beherskelsen af liturgisk terminologi tyder på en kopiør uddannet i et kirkeligt eller klosterligt miljø. Det er sandsynligt, at manuskriptet blev kopieret til en præst, en religiøs eller en lægmand fra de dannede socialgrupper i den katolske Tyskland eller Østrig, dybt involveret i daglig fromhed ifølge den romerske rite.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
På trods af den ekstraordinære udbredelse af tryk efter det XVI. århundrede forblev håndskrevne bønnebøger i live i mere end to århundreder i de centraleuropæiske territorier. Klostre, kvindelige klostre, religiøse kollegier og lokale scriptsiorier fortsatte at fremstille håndskrevne samlinger til personlig eller fællesskabsmæssig brug, ofte tilpasses indholdet til institutionens åndelige praksisser. Mange af disse manuskripter blev senere spredt under de store sekulariseringer i slutningen af det XVIII. og det XIX. århundrede, især i det Østrigske kejserdømme og Sydtyskland. De eksemplarer, der i dag er bevaret, udgør derfor vigtige vidnesbyrd om den private religiøsitet i barokperioden og er relativt sjældne på det internationale antikvaremarked.
BIBLIOTEK OG REFERENCER
Braun, Joseph, Die Liturgische Gewandung im Occident und Orient, Freiburg im Breisgau, Herder, 1907.
Jungmann, Josef Andreas, Missarum Sollemnia. Eine genetische Erklärung der römischen Messe, Wien, Herder, 1948.
Bäumer, Suitbert, Geschichte des Breviers, Freiburg im Breisgau, Herder, 1895.
LThK – Lexikon für Theologie und Kirche, artiklerne "Stillmesse", "Messandacht", "Gebetbuch".
VD17 – Verzeichnis der im deutschen Sprachraum erschienenen Drucke des 17. Jahrhunderts.
Katalog der deutschsprachigen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek, München.
Handschriftencensus – Gesamtverzeichnis deutschsprachiger Handschriften des Mittelalters und der Frühen Neuzeit.
Österreichische Nationalbibliothek, Handschriftensammlung.
ICCU – OPAC SBN, repertoirer af manuskripter liturgiske og devotionelle af tysk område.
Stolz, Alban, Geschichte der Frömmigkeit in der katholischen Kirche Deutschlands, Freiburg im Breisgau.
Schneider, Karin, Paläographie und Handschriftenkunde für Germanisten, Tübingen.
