Vase - Porcelæn - Kina (Ingen mindstepris)





€ 2 | ||
|---|---|---|
€ 1 |
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
20. århundredes kinesisk porcelæns Famille Rose lanternevase med Crane & Peony, 29 cm høj, mærket Da Qing Dao Guang Nian Zhi, i fremragende stand.
Beskrivelse fra sælger
20. århundredes kinesiske Famille Rose 'Krone & Peon' lanternevase
(Mærket Da Qing Dao Guang Nian Zhi)
Dimensioner: 29 cm i højde
Form & Silhuet
Denne vase er lavet i den klassiske lanternevaseform (denglong zun), en design inspireret af traditionelle kinesiske papirlanterner og populariseret under Qing-dynastiet. Den har en kort, diskret nedadgående hals, der fører til en bred, udglidende kant; en bred, rund midtersektion, der skråner let mod foden; og en flad, stabil bund. De afbalancerede proportioner og den yndefulde silhuet gengiver den raffinerede æstetik fra 1800-tallets kejserlige lanternevaser og skaber en elegant, tidløs profil.
Dekoration & Lykkebegyndende Motiv
Vasen er rigt udsmykket med håndmalet Famille Rose emaljearbejde, der skildrer en typisk kinesisk lykkebegivenhed centreret omkring lang levetid og velstand. Hovedkroppen viser flere røde kronekraner, vintergrønne fyrtræer og levende blomstrende peoner, alle gengivet i bløde, luminøse Famille Rose nuancer:
- Rødkrone kraner (he): Ærede symboler på lang levetid, udødelighed og visdom i kinesisk kultur. Deres sarte fjerdragt, yndefulde holdninger og ikoniske røde krone er detaljeret med fin penselstrøg.
- Fyrretræer: Grønne hele vinteren, de repræsenterer modstandskraft og vedvarende liv og står sammen med kranerne for at forstærke ønsker om et langt, sundt liv.
- Peoner (mudan): Kendt som «blomsternes konge», de symboliserer rigdom, velstand og held. Deres frodige, flerfarvede kronblade og løv er malet med subtile farvegradueringer, hvilket tilføjer dybde og livlighed til kompositionen.
Scenen er afbalanceret og livlig, med naturens elementer harmonisk anbragt for at fremkalde et fredeligt, idyllisk landskab.
Poetisk Inskription
På bagsiden supplerer et sortbleget kalligrafisk digt det malede motiv, ledsaget af små røde segl-mærker. Versene lyder:
華表千年鶴一歸,
銜丹為頂雪為衣。
星星倦語人龍盡,
欲向白雲翔翅飛。
Hentet fra klassisk kinesisk kranmytologi (herunder historien om kraners tilbagevenden til Huabiao-stenpiller efter tusind år) fejrer digtet fuglens forening med transcendens og frihed. Det beskriver kranens røde krone og snøhvide fjerdragt samt dens længsel efter at svæve blandt skyerne, hvilket tilfører et litterært, poetisk lag til den dekorative kunst. Kalligrafien er omhyggeligt udført og matcher håndværket i de malede motiver.
Bundmærke
Undersiden bærer et seks-tegns rødt seglmark i standardskrift: Da Qing Dao Guang Nian Zhi (大清道光年製), hvilket oversættes til “Fremstillet i Daoguang-perioden af den Store Qing-dynasti.” Selvom mærket refererer til 1800-tallets Daoguang-periode (1821–1850), er dette mærke karakteristisk for 20. århundredes kinesiske porcelænsproduktion, hvor traditionelle kejserlige mærker blev brugt som en hyldest til tidligere Qing-dynastis stilarter.
Tilstand & Periode
Dateret til det 20. århundrede vidner denne vase om tidsårenes genoplivning af traditionelle Famille Rose-teknikker og Qing-inspirerede designs. Den er i fremragende, uskadt tilstand uden chicter, sprækker, reparationer eller betydeligt slid. Emaljefarverne forbliver lyse og klare, glazeringen bevarer sin glatte, glansfulde finish, og alle dekorative elementer er fuldt intakte.
Dette stykke repræsenterer et fint eksempel på 20. århundredes kinesiske dekorative porcelænsproduktion, der blandede klassisk lykkebegyndende symbolik, poetisk kunstnerisk udtryk og elegant form til at skabe et kulturelt resonant, visuelt iøjnefaldende værk.
20. århundredes kinesiske Famille Rose 'Krone & Peon' lanternevase
(Mærket Da Qing Dao Guang Nian Zhi)
Dimensioner: 29 cm i højde
Form & Silhuet
Denne vase er lavet i den klassiske lanternevaseform (denglong zun), en design inspireret af traditionelle kinesiske papirlanterner og populariseret under Qing-dynastiet. Den har en kort, diskret nedadgående hals, der fører til en bred, udglidende kant; en bred, rund midtersektion, der skråner let mod foden; og en flad, stabil bund. De afbalancerede proportioner og den yndefulde silhuet gengiver den raffinerede æstetik fra 1800-tallets kejserlige lanternevaser og skaber en elegant, tidløs profil.
Dekoration & Lykkebegyndende Motiv
Vasen er rigt udsmykket med håndmalet Famille Rose emaljearbejde, der skildrer en typisk kinesisk lykkebegivenhed centreret omkring lang levetid og velstand. Hovedkroppen viser flere røde kronekraner, vintergrønne fyrtræer og levende blomstrende peoner, alle gengivet i bløde, luminøse Famille Rose nuancer:
- Rødkrone kraner (he): Ærede symboler på lang levetid, udødelighed og visdom i kinesisk kultur. Deres sarte fjerdragt, yndefulde holdninger og ikoniske røde krone er detaljeret med fin penselstrøg.
- Fyrretræer: Grønne hele vinteren, de repræsenterer modstandskraft og vedvarende liv og står sammen med kranerne for at forstærke ønsker om et langt, sundt liv.
- Peoner (mudan): Kendt som «blomsternes konge», de symboliserer rigdom, velstand og held. Deres frodige, flerfarvede kronblade og løv er malet med subtile farvegradueringer, hvilket tilføjer dybde og livlighed til kompositionen.
Scenen er afbalanceret og livlig, med naturens elementer harmonisk anbragt for at fremkalde et fredeligt, idyllisk landskab.
Poetisk Inskription
På bagsiden supplerer et sortbleget kalligrafisk digt det malede motiv, ledsaget af små røde segl-mærker. Versene lyder:
華表千年鶴一歸,
銜丹為頂雪為衣。
星星倦語人龍盡,
欲向白雲翔翅飛。
Hentet fra klassisk kinesisk kranmytologi (herunder historien om kraners tilbagevenden til Huabiao-stenpiller efter tusind år) fejrer digtet fuglens forening med transcendens og frihed. Det beskriver kranens røde krone og snøhvide fjerdragt samt dens længsel efter at svæve blandt skyerne, hvilket tilfører et litterært, poetisk lag til den dekorative kunst. Kalligrafien er omhyggeligt udført og matcher håndværket i de malede motiver.
Bundmærke
Undersiden bærer et seks-tegns rødt seglmark i standardskrift: Da Qing Dao Guang Nian Zhi (大清道光年製), hvilket oversættes til “Fremstillet i Daoguang-perioden af den Store Qing-dynasti.” Selvom mærket refererer til 1800-tallets Daoguang-periode (1821–1850), er dette mærke karakteristisk for 20. århundredes kinesiske porcelænsproduktion, hvor traditionelle kejserlige mærker blev brugt som en hyldest til tidligere Qing-dynastis stilarter.
Tilstand & Periode
Dateret til det 20. århundrede vidner denne vase om tidsårenes genoplivning af traditionelle Famille Rose-teknikker og Qing-inspirerede designs. Den er i fremragende, uskadt tilstand uden chicter, sprækker, reparationer eller betydeligt slid. Emaljefarverne forbliver lyse og klare, glazeringen bevarer sin glatte, glansfulde finish, og alle dekorative elementer er fuldt intakte.
Dette stykke repræsenterer et fint eksempel på 20. århundredes kinesiske dekorative porcelænsproduktion, der blandede klassisk lykkebegyndende symbolik, poetisk kunstnerisk udtryk og elegant form til at skabe et kulturelt resonant, visuelt iøjnefaldende værk.

