Papp Árpád, Yannis Ritsos (Trl.) - Papp Árpád – Metszéspontok (Σημεία Διασταύρωσης) – Numbered Limited Edition No. 48/50 - 1984





Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Papp Árpád – Metszéspontok (Σημεία Διασταύρωσης) er en førsteudgave fra 1984 i en begrænset oplag (Nr. 48/50) oversat til græsk af Yannis Ritsos og udgivet i softcover af Barabás Ferenc, 28 sider på ungarsk og græsk.
Beskrivelse fra sælger
Papp Árpád – Metszéspontok (Σημεία Διασταύρωσης) – Oversat af Yannis Ritsos – Nummereret Begrænset Udgave nr. 48/50 (1984)
En bemærkelsesværdig sjælden bibliophil udgave af Metszéspontok (Points of Intersection) af den ungarske digter Papp Árpád, oversat til græsk af den anerkendte digter Yannis Ritsos.
Udgivet i 1984 i en yderst begrænset udgave på kun 50 nummererede kopier, hvoraf denne kopi er nr. 48. Bindet udgør et bemærkelsesværdigt samarbejde mellem to vigtige litterære figurer og har særlig interesse for samlere af moderne græsk litteratur, ungarske digte og fine tryk-udgaver.
Den typografiske design og produktion blev varetaget af Barabás Ferenc, hvilket giver bogen en karakteristisk kunstnerisk og håndlavet fremtoning. Sådanne udgaver blev primært produceret for bibliophile og litterære kredse og optræder sjældent på markedet.
Bogdetaljer
Forfatter: Papp Árpád
Titel: Metszéspontok (Σημεία Διασταύρωσης)
Oversætter: Yannis Ritsos
Typografisk design og produktion: Barabás Ferenc
År: 1984
Edition: Første udgave
Begrænsning: En ud af kun 50 nummererede kopier
Kopinummer: 48/50
Indbinding: Originale papiremballage
Format: 26 × 18 cm
Sider: 28
Sprog: Ungarsk og græsk
Tilstand: Se venligst fotografierne for et detaljeret indtryk af tilstanden.
Samlerpotentiale
En usædvanlig sjælden begrænset udgave, der forener arbejdet af den ungarske digter Papp Árpád med en oversættelse af Yannis Ritsos, en af de vigtigste græske digtere i det tyvende århundrede. Det ekstremt lille tryk på kun 50 kopier sammen med den kunstneriske typografiske produktion af Barabás Ferenc gør dette til en yderst eftertragtet genstand for samlere af moderne poesi, græsk litteraturhistorie, oversættelsestudier og private-tryk udgaver.
En sjælden mulighed for at erhverve en af de få overlevende nummererede kopier af denne undvigende publikation.
Papp Árpád – Metszéspontok (Σημεία Διασταύρωσης) – Oversat af Yannis Ritsos – Nummereret Begrænset Udgave nr. 48/50 (1984)
En bemærkelsesværdig sjælden bibliophil udgave af Metszéspontok (Points of Intersection) af den ungarske digter Papp Árpád, oversat til græsk af den anerkendte digter Yannis Ritsos.
Udgivet i 1984 i en yderst begrænset udgave på kun 50 nummererede kopier, hvoraf denne kopi er nr. 48. Bindet udgør et bemærkelsesværdigt samarbejde mellem to vigtige litterære figurer og har særlig interesse for samlere af moderne græsk litteratur, ungarske digte og fine tryk-udgaver.
Den typografiske design og produktion blev varetaget af Barabás Ferenc, hvilket giver bogen en karakteristisk kunstnerisk og håndlavet fremtoning. Sådanne udgaver blev primært produceret for bibliophile og litterære kredse og optræder sjældent på markedet.
Bogdetaljer
Forfatter: Papp Árpád
Titel: Metszéspontok (Σημεία Διασταύρωσης)
Oversætter: Yannis Ritsos
Typografisk design og produktion: Barabás Ferenc
År: 1984
Edition: Første udgave
Begrænsning: En ud af kun 50 nummererede kopier
Kopinummer: 48/50
Indbinding: Originale papiremballage
Format: 26 × 18 cm
Sider: 28
Sprog: Ungarsk og græsk
Tilstand: Se venligst fotografierne for et detaljeret indtryk af tilstanden.
Samlerpotentiale
En usædvanlig sjælden begrænset udgave, der forener arbejdet af den ungarske digter Papp Árpád med en oversættelse af Yannis Ritsos, en af de vigtigste græske digtere i det tyvende århundrede. Det ekstremt lille tryk på kun 50 kopier sammen med den kunstneriske typografiske produktion af Barabás Ferenc gør dette til en yderst eftertragtet genstand for samlere af moderne poesi, græsk litteraturhistorie, oversættelsestudier og private-tryk udgaver.
En sjælden mulighed for at erhverve en af de få overlevende nummererede kopier af denne undvigende publikation.

