Adimari - Ode di Pindaro - 1631





Føj til dine favoritter for at få en alarm når auktionen starter.

Specialiseret i gamle bøger med fokus på teologiske stridigheder siden 1999.
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Beskrivelse fra sælger
LE OLIMPIADI DELL'ANTICA GRECIA - PINDARO CON LE ILLUSTRAZIONI DEI GIOCHI PANELLENICI
Straordinario apparato calcografico dedicato ai Giochi Olimpici e alle competizioni panelleniche.
Magnifica første udgave af værket, der åbnede Alessandro Adimari som en af Italiens største fortolkere af græsk poesi. Publiceret i Pisa i 1631 og dedikeret til kardinal Francesco Barberini, nevø af Urban VIII og en af det sekstentes vigtigste munkevenner, udgør denne monumentale oversættelse det første store forsøg på at overføre den poetiske kompleksitet i *Odi* af Pindaros til italiensk, således at grækernes største vindere ved olympiske begivenheder kunne fås i et italiensk højspindende form. Adimari nøjes ikke med at oversætte den græske tekst: han følges op med et omfattende erudit apparat og et enestående cyklus af gravure dedikeret til de Olympiske Lege, Pythian Games, Nemean Games og Isthmian Games. De tavler viser kamp, boksning, karløb, rytterløb og atletiske konkurrencer, hvilket forvandler voluminet til en af de vigtigste ikonografiske vidnesbyrd om genopdagelsen af klassisk sport i den barokke Europa.
WHY TO BUY
Straordinært calcografisk apparat dedikeret til Giochi Olimpici og panhellenske konkurrencer.
Første udgave af Alessandro Adimaris mesterværk.
Første store italienske poetiske oversættelse af *Odi* af Pindaros.
Volumen eftertragtet af samlere af klassikere, sports historie og illustrationsbøger fra det XVII. århundrede.
MARKET VALUE
De første sextantudgaver af de store klassikere oversat og kommenteret af italienske humanister holder et stabilt og internationalt marked. Det kulturelle prestigefyld, dedikationen til Barberini-familien, vigtigheden af Adimaris oversættelse og især det rige ikonografiske apparat dedikeret til oldgræske atletiske discipliner gør denne udgave særligt eftertragtet. Eksemplarer med komplette illustrationer og bevaret i samtidige bindinger er sjældne på auktionsmarkedet. Den kommercielle værdi kan estimeres til mellem €900 og €1.600, med højere resultater for særligt friske og komplette kopier.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Samtidsbinding i fuld mørkepergament med håndskrevet titel og rygstykke. Slid og enkelte mangler i pergamentet, ældre restaureringer ved kapitlerne. Antiporta kalkografisk allegorisk indskrift af Alessandro Vanni. Frontispice i rødt og sort. Talrige kalkografiske tavler uden tekst dedikeret til oldgræsk atletik, herunder scener af kamp, boksning med kurve, riddersløb, karløb og panhellenske konkurrencer. Bøgerne viser bruning og fysiologiske spredte fioriturer samt nogle marginale ældre restaureringer, der ikke påvirker graveringen. Pp. (2), 20 nn., 748, 64 nn., (2). I gamle bøger, med en lang historie, kan der være enkelte fejl, som ikke altid fremgår af beskrivelsen.
FULL TITLE AND AUTHOR
Alessandro Adimari.
*Ode di Pindaro.*
Pisa, Nella Stamperia di Francesco Tanagli, 1631.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Pindaro (ca. 518-438 f.Kr.) var Grækenlands største lyriske digter og den officielle digter for vinderne af de Olympiske Lege, Pitici, Nemei og Istmici. Hans *Odi Epinicie* fejrede atleter, der vandt, idet han omdannede sportsbegivenheden til en moralsk, religiøs og politisk ideal. For renæssancens og barokkens humanister udgjorde Pindaros et af de absolutte højdedrag i klassisk litteratur, og hans oversættelse udgjorde en næsten umulig udfordring. Efter seksten års arbejde formåede Adimari at skabe en italiensk version, der kunne bevare den høje stil i originalen, samtidig med at tilbyde et vidt kommentarspor rettet mod lærde. Værket markerede et afgørende vendepunkt i udbredelsen af græsk kultur i det sejtienske Italien.
THE FIRST GREAT ILLUSTRATED BOOK OF THE ANCIENT OLYMPIC GAMES
Et af værkets mest fascinerende elementer er det rige cyklus af gravurer dedikeret til oldgræske atletiske konkurrencer. Tavlerne illustrerer med bemærkelsesværdig nøjagtighed kamp, boksning med kurve, pentathlon, karløb, rytterløb og ceremonierne omkring de panhellenske lege. Mere end blot illustrationer udgør de en af de vigtigste billedlige genskabelse af klassisk sport gjort i det XVII. århundrede og er en kilde af stor interesse for historien om de antikke Olympiske Lege og deres skæbne i den moderne æra.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Alessandro Adimari (1579-1649), adelsmand fra Firenze, tilhørte Accademia della Crusca og Accademia dei Lincei. Digter, filolog og oversætter, viete store dele af sit liv til studiet af græsk litteratur. Oversættelsen af *Odi* af Pindaros, resultat af seksten års arbejde, udgør hans mesterværk og et af de højeste resultater af den italienske filologi i det sekstende århundrede.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Udgivelsen fra 1631 udgør første forekomst af værket. Udgivet af Francesco Tanagli i Pisa under Barberini-familiens beskyttelse, var den tænkt som en monumentalt redaktionelt værk rettet mod de fremtrædende italienske lærde miljøer. Gravurerne blev skabt specielt til at illustrere de atletiske konkurrencer fejret af Pindaros og udgør et af de rigeste ikonografiske apparater dedikeret til sport i oldtiden udgivet i det XVII. århundrede. Antallet var begrænset, og eksemplarer med fulde illustrationer er i dag sjældne på auktionmarkedet.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU / OPAC SBN, udgave Pisa, Francesco Tanagli, 1631.
USTC, *Universal Short Title Catalogue*, udgave Adimari 1631.
Graesse, *Trésor de Livres Rares et Précieux*, opslag "Pindaro".
Brunet, *Manuel du Libraire et de l'Amateur de Livres*, bind IV, opslag "Pindare".
Catalogo della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, eksemplarer af Adimari-oversættelsen.
*Enciclopedia Italiana Treccani*, opslag "Adimari, Alessandro".
*Dizionario Biografico degli Italiani*, opslag "Alessandro Adimari".
Studi sulla fortuna di Pindaro nel Seicento italiano.
*Letteratura e filologia classica nell'età dei Barberini*.
Sælger's Historie
LE OLIMPIADI DELL'ANTICA GRECIA - PINDARO CON LE ILLUSTRAZIONI DEI GIOCHI PANELLENICI
Straordinario apparato calcografico dedicato ai Giochi Olimpici e alle competizioni panelleniche.
Magnifica første udgave af værket, der åbnede Alessandro Adimari som en af Italiens største fortolkere af græsk poesi. Publiceret i Pisa i 1631 og dedikeret til kardinal Francesco Barberini, nevø af Urban VIII og en af det sekstentes vigtigste munkevenner, udgør denne monumentale oversættelse det første store forsøg på at overføre den poetiske kompleksitet i *Odi* af Pindaros til italiensk, således at grækernes største vindere ved olympiske begivenheder kunne fås i et italiensk højspindende form. Adimari nøjes ikke med at oversætte den græske tekst: han følges op med et omfattende erudit apparat og et enestående cyklus af gravure dedikeret til de Olympiske Lege, Pythian Games, Nemean Games og Isthmian Games. De tavler viser kamp, boksning, karløb, rytterløb og atletiske konkurrencer, hvilket forvandler voluminet til en af de vigtigste ikonografiske vidnesbyrd om genopdagelsen af klassisk sport i den barokke Europa.
WHY TO BUY
Straordinært calcografisk apparat dedikeret til Giochi Olimpici og panhellenske konkurrencer.
Første udgave af Alessandro Adimaris mesterværk.
Første store italienske poetiske oversættelse af *Odi* af Pindaros.
Volumen eftertragtet af samlere af klassikere, sports historie og illustrationsbøger fra det XVII. århundrede.
MARKET VALUE
De første sextantudgaver af de store klassikere oversat og kommenteret af italienske humanister holder et stabilt og internationalt marked. Det kulturelle prestigefyld, dedikationen til Barberini-familien, vigtigheden af Adimaris oversættelse og især det rige ikonografiske apparat dedikeret til oldgræske atletiske discipliner gør denne udgave særligt eftertragtet. Eksemplarer med komplette illustrationer og bevaret i samtidige bindinger er sjældne på auktionsmarkedet. Den kommercielle værdi kan estimeres til mellem €900 og €1.600, med højere resultater for særligt friske og komplette kopier.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Samtidsbinding i fuld mørkepergament med håndskrevet titel og rygstykke. Slid og enkelte mangler i pergamentet, ældre restaureringer ved kapitlerne. Antiporta kalkografisk allegorisk indskrift af Alessandro Vanni. Frontispice i rødt og sort. Talrige kalkografiske tavler uden tekst dedikeret til oldgræsk atletik, herunder scener af kamp, boksning med kurve, riddersløb, karløb og panhellenske konkurrencer. Bøgerne viser bruning og fysiologiske spredte fioriturer samt nogle marginale ældre restaureringer, der ikke påvirker graveringen. Pp. (2), 20 nn., 748, 64 nn., (2). I gamle bøger, med en lang historie, kan der være enkelte fejl, som ikke altid fremgår af beskrivelsen.
FULL TITLE AND AUTHOR
Alessandro Adimari.
*Ode di Pindaro.*
Pisa, Nella Stamperia di Francesco Tanagli, 1631.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Pindaro (ca. 518-438 f.Kr.) var Grækenlands største lyriske digter og den officielle digter for vinderne af de Olympiske Lege, Pitici, Nemei og Istmici. Hans *Odi Epinicie* fejrede atleter, der vandt, idet han omdannede sportsbegivenheden til en moralsk, religiøs og politisk ideal. For renæssancens og barokkens humanister udgjorde Pindaros et af de absolutte højdedrag i klassisk litteratur, og hans oversættelse udgjorde en næsten umulig udfordring. Efter seksten års arbejde formåede Adimari at skabe en italiensk version, der kunne bevare den høje stil i originalen, samtidig med at tilbyde et vidt kommentarspor rettet mod lærde. Værket markerede et afgørende vendepunkt i udbredelsen af græsk kultur i det sejtienske Italien.
THE FIRST GREAT ILLUSTRATED BOOK OF THE ANCIENT OLYMPIC GAMES
Et af værkets mest fascinerende elementer er det rige cyklus af gravurer dedikeret til oldgræske atletiske konkurrencer. Tavlerne illustrerer med bemærkelsesværdig nøjagtighed kamp, boksning med kurve, pentathlon, karløb, rytterløb og ceremonierne omkring de panhellenske lege. Mere end blot illustrationer udgør de en af de vigtigste billedlige genskabelse af klassisk sport gjort i det XVII. århundrede og er en kilde af stor interesse for historien om de antikke Olympiske Lege og deres skæbne i den moderne æra.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Alessandro Adimari (1579-1649), adelsmand fra Firenze, tilhørte Accademia della Crusca og Accademia dei Lincei. Digter, filolog og oversætter, viete store dele af sit liv til studiet af græsk litteratur. Oversættelsen af *Odi* af Pindaros, resultat af seksten års arbejde, udgør hans mesterværk og et af de højeste resultater af den italienske filologi i det sekstende århundrede.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Udgivelsen fra 1631 udgør første forekomst af værket. Udgivet af Francesco Tanagli i Pisa under Barberini-familiens beskyttelse, var den tænkt som en monumentalt redaktionelt værk rettet mod de fremtrædende italienske lærde miljøer. Gravurerne blev skabt specielt til at illustrere de atletiske konkurrencer fejret af Pindaros og udgør et af de rigeste ikonografiske apparater dedikeret til sport i oldtiden udgivet i det XVII. århundrede. Antallet var begrænset, og eksemplarer med fulde illustrationer er i dag sjældne på auktionmarkedet.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU / OPAC SBN, udgave Pisa, Francesco Tanagli, 1631.
USTC, *Universal Short Title Catalogue*, udgave Adimari 1631.
Graesse, *Trésor de Livres Rares et Précieux*, opslag "Pindaro".
Brunet, *Manuel du Libraire et de l'Amateur de Livres*, bind IV, opslag "Pindare".
Catalogo della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, eksemplarer af Adimari-oversættelsen.
*Enciclopedia Italiana Treccani*, opslag "Adimari, Alessandro".
*Dizionario Biografico degli Italiani*, opslag "Alessandro Adimari".
Studi sulla fortuna di Pindaro nel Seicento italiano.
*Letteratura e filologia classica nell'età dei Barberini*.
