Dionis Cassii - Romanae Historiae - 1559





Føj til dine favoritter for at få en alarm når auktionen starter.

Specialiseret i gamle bøger med fokus på teologiske stridigheder siden 1999.
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Beskrivelse fra sælger
DEN ROMERSKE HISTORSGRAFISKE MESTERSTYKKE, I DET BERØMTE UDGIVERVARER I RENAISSANCEN, I DEN CELEBRE UDGAVE AF ROUILLÉ
Mellem de store udgivelsesprojekter i renæssancen, dedikeret til de antikke historikere, indtager denne udgave af Dione Cassios Historia Romana en særligt fremtrædende plads. Trykt i Lyon i 1559 af den berømte Guillaume Rouillé, præsenterer den den latinske oversættelse af Wilhelm Holtzman, kaldet Xylander, som skulle blive i over et århundrede universitetslæsningernes referencetekst for europæiske lærde. Værket samler de femogtyve bøger, som dengang var overlevende af den monumentale romerske historie (bøgerne XXXVI-LXI), suppleret af xylanders omfattende filologiske noter og Giovanni Xifilinos Epitome, takket være hvilken vigtige dele af værket som i dag er tabt, er bevaret. Det er en af de udgaver, der i særlig grad har bidraget til genoplivningen af studierne af Romerrigets historie i den humanistiske europæiske kultur.
HVORFOR AT KØBE
• En af de vigtigste renæssance-udgaver af Dione Cassios Historia Romana.
• Den berømte latinske oversættelse af Wilhelm Xylander, som i mere end et århundrede var referencekode for europæiske lærde.
• Trykt af Guillaume Rouillé, en af de mest prestigefyldte udgivere i fransk renæssance.
• Fuldt udstyret med Giovanni Xifilinos Epitome, afgørende for rekonstructionen af de i dag tabte bøger af Historia Romana.
MARKEDSVÆRDI
De komplette kopier af denne udgave efterspørges i dag på det internationale antikvariske marked. Eksemplarer, der er bevaret i den samtidige indbinding, ligger sædvanligvis mellem €500 og €1.000, med højere vurdering for særligt friske eksemplarer, betydelig oprindelse eller usædvanligt god bevaringstilstand.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Samtidsindbinding i fuld pergament, skrøbelig med håndskrevet titel på ryggen. Pergamentet viser fysiologiske spor af tid, lette pletter, små ældgamle restaureringer og moderate deformationer. Papirerne har normal blækgivning og spredte vandpletter; der forekommer nogle få små rifter eller marginale mangler. S. 884; (2). Som det ofte ses i XVI. århundredes bøger kan der være ufuldkommenheder, der ikke eksplicit fremgår af beskrivelsen.
FULDT TITEL OG FORFATTER
Romanae Historiae Libri XXV, nimirum à XXXVI ad LXI.
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559.
Dione Cassio (Cassius Dio).
Traduzione latina e annotazioni di Wilhelm Holtzman, detto Guglielmo Xylander.
KONTEXT OG SIGNIFIKANS
Dione Cassio indtager en central position i antikkens historiografi. Romersk senator af græsk sprog og central figur i kejservaldtet, skrev han en monumentalt værk i otteoghalvfjerds bøger, der fortæller mere end tusind års historie, fra Roms grundlæggelse til Alexander Severus’ regering. Ingen anden gammel historiker formåede at forene den direkte erfaring med kejserskabets styre med en systematisk rekonstrueret politisk og institutionel udvikling af Rom så autoritativt.
Tabet af store dele af værket gør de overlevende bøger særligt værdifulde, da de udgør en essentiel kilde til de seneste årtier af republikkens tid samt kejserrigets tidlige århundreder. Begivenhederne omkring Cæsar, Pompeius, Augustus, Tiberius, Caligula, Claudius og Nero kendes også takket være Dione Cassios vidnesbyrd.
Udgivelsen af Guillaume Rouillé i 1559 repræsenterer et af de mest betydningsfulde øjeblikke i den humanistiske genopdagelse af de græske historikere. Wilhelm Xylander lavede en oversættelse af exceptionel kvalitet, ledsaget af et omfattende sæt filologiske noter rettet mod tekstlige problemer,-manuskriptvarianter og identifikation af historiske personer. I mere end et århundrede var denne den version, gennem hvilken Dione Cassio blev undersøgt ved universiteter og i Europas store biblioteker.
Derudover er Epitome af Giovanni Xifilino, et byzantinsk munk i det XI. århundrede, af helt særlig betydning, idet hans kompendium bevarer indholdet af adskillige bøger i Historia Romana, som i dag er fuldstændig tabt. Uden hans arbejde ville en væsentlig del af den oprindelige værk være gået tabt for altid.
Denne udgave viser også det ekstremt høje niveau, som Lioné-udgivningen i det 16. århundrede nåede. Guillaume Rouillé var en af de mest berømte europæiske udgivere i sin tid og bidrog væsentligt til udbredelsen af de store klassiske forfattere i løbet af renæssancen.
BIOGRAFI OVER FORFATTEREN
Dione Cassio (ca. 155–235 e.Kr.) blev født i Nicea i Bitinia af en senatoriel familie. Han var konsul, guvernør og medlem af kejserskabet i Romerriget. Efter en lang offentlig karriere viet han sine sidste år til at samle den monumentale Historia Romana, et af antikkens mest omfattende historiske værker og stadig i dag en uundværlig kilde til kendskab til den sene republik og de første århundreder af imperiet.
Wilhelm Holtzman, latiniseret Xylander (1532-1576), var en af de største tyske humanister i renæssancen. Professor ved Heidelberg Universitet, oversatte han Platon, Strabon, Marcus Aurelius, Dione Cassio og mange andre græske forfattere. Hans oversættelser bidrog afgørende til at formidle klassisk kultur i den moderne Europa.
Trykhistorie og Sirkulation
Trykt i Lyon i 1559, udgaven udgør et af de vigtigste vidnesbyrd om Dione Cassios udødelighed i renæssancen. Xylanders oversættelse blev hurtigt referencepunk for historikere, jurister og humanister og forblev sådan indtil fremkomsten af den moderne klassiske filologi. Mange eksemplarer blev sendt til universitetsbiblioteker og klosterbiblioteker og blev i århundreder brugt intensivt; derfor er kopierne fuldstændig bevarende i den oprindelige binding relativt sjældne og højt værdsatte af specialsamlerne.
BIBLIOGRAFI OG REFERENCER
Adams, D-548.
USTC, 154830.
Brunet, Manuel du Libraire, II.
Graesse, Trésor de Livres Rares, II.
Hoffmann, Lexicon Bibliographicum.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie.
Dibdin, Introduction to the Knowledge of Rare and Valuable Editions of the Greek and Latin Classics.
Sælger's Historie
DEN ROMERSKE HISTORSGRAFISKE MESTERSTYKKE, I DET BERØMTE UDGIVERVARER I RENAISSANCEN, I DEN CELEBRE UDGAVE AF ROUILLÉ
Mellem de store udgivelsesprojekter i renæssancen, dedikeret til de antikke historikere, indtager denne udgave af Dione Cassios Historia Romana en særligt fremtrædende plads. Trykt i Lyon i 1559 af den berømte Guillaume Rouillé, præsenterer den den latinske oversættelse af Wilhelm Holtzman, kaldet Xylander, som skulle blive i over et århundrede universitetslæsningernes referencetekst for europæiske lærde. Værket samler de femogtyve bøger, som dengang var overlevende af den monumentale romerske historie (bøgerne XXXVI-LXI), suppleret af xylanders omfattende filologiske noter og Giovanni Xifilinos Epitome, takket være hvilken vigtige dele af værket som i dag er tabt, er bevaret. Det er en af de udgaver, der i særlig grad har bidraget til genoplivningen af studierne af Romerrigets historie i den humanistiske europæiske kultur.
HVORFOR AT KØBE
• En af de vigtigste renæssance-udgaver af Dione Cassios Historia Romana.
• Den berømte latinske oversættelse af Wilhelm Xylander, som i mere end et århundrede var referencekode for europæiske lærde.
• Trykt af Guillaume Rouillé, en af de mest prestigefyldte udgivere i fransk renæssance.
• Fuldt udstyret med Giovanni Xifilinos Epitome, afgørende for rekonstructionen af de i dag tabte bøger af Historia Romana.
MARKEDSVÆRDI
De komplette kopier af denne udgave efterspørges i dag på det internationale antikvariske marked. Eksemplarer, der er bevaret i den samtidige indbinding, ligger sædvanligvis mellem €500 og €1.000, med højere vurdering for særligt friske eksemplarer, betydelig oprindelse eller usædvanligt god bevaringstilstand.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Samtidsindbinding i fuld pergament, skrøbelig med håndskrevet titel på ryggen. Pergamentet viser fysiologiske spor af tid, lette pletter, små ældgamle restaureringer og moderate deformationer. Papirerne har normal blækgivning og spredte vandpletter; der forekommer nogle få små rifter eller marginale mangler. S. 884; (2). Som det ofte ses i XVI. århundredes bøger kan der være ufuldkommenheder, der ikke eksplicit fremgår af beskrivelsen.
FULDT TITEL OG FORFATTER
Romanae Historiae Libri XXV, nimirum à XXXVI ad LXI.
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559.
Dione Cassio (Cassius Dio).
Traduzione latina e annotazioni di Wilhelm Holtzman, detto Guglielmo Xylander.
KONTEXT OG SIGNIFIKANS
Dione Cassio indtager en central position i antikkens historiografi. Romersk senator af græsk sprog og central figur i kejservaldtet, skrev han en monumentalt værk i otteoghalvfjerds bøger, der fortæller mere end tusind års historie, fra Roms grundlæggelse til Alexander Severus’ regering. Ingen anden gammel historiker formåede at forene den direkte erfaring med kejserskabets styre med en systematisk rekonstrueret politisk og institutionel udvikling af Rom så autoritativt.
Tabet af store dele af værket gør de overlevende bøger særligt værdifulde, da de udgør en essentiel kilde til de seneste årtier af republikkens tid samt kejserrigets tidlige århundreder. Begivenhederne omkring Cæsar, Pompeius, Augustus, Tiberius, Caligula, Claudius og Nero kendes også takket være Dione Cassios vidnesbyrd.
Udgivelsen af Guillaume Rouillé i 1559 repræsenterer et af de mest betydningsfulde øjeblikke i den humanistiske genopdagelse af de græske historikere. Wilhelm Xylander lavede en oversættelse af exceptionel kvalitet, ledsaget af et omfattende sæt filologiske noter rettet mod tekstlige problemer,-manuskriptvarianter og identifikation af historiske personer. I mere end et århundrede var denne den version, gennem hvilken Dione Cassio blev undersøgt ved universiteter og i Europas store biblioteker.
Derudover er Epitome af Giovanni Xifilino, et byzantinsk munk i det XI. århundrede, af helt særlig betydning, idet hans kompendium bevarer indholdet af adskillige bøger i Historia Romana, som i dag er fuldstændig tabt. Uden hans arbejde ville en væsentlig del af den oprindelige værk være gået tabt for altid.
Denne udgave viser også det ekstremt høje niveau, som Lioné-udgivningen i det 16. århundrede nåede. Guillaume Rouillé var en af de mest berømte europæiske udgivere i sin tid og bidrog væsentligt til udbredelsen af de store klassiske forfattere i løbet af renæssancen.
BIOGRAFI OVER FORFATTEREN
Dione Cassio (ca. 155–235 e.Kr.) blev født i Nicea i Bitinia af en senatoriel familie. Han var konsul, guvernør og medlem af kejserskabet i Romerriget. Efter en lang offentlig karriere viet han sine sidste år til at samle den monumentale Historia Romana, et af antikkens mest omfattende historiske værker og stadig i dag en uundværlig kilde til kendskab til den sene republik og de første århundreder af imperiet.
Wilhelm Holtzman, latiniseret Xylander (1532-1576), var en af de største tyske humanister i renæssancen. Professor ved Heidelberg Universitet, oversatte han Platon, Strabon, Marcus Aurelius, Dione Cassio og mange andre græske forfattere. Hans oversættelser bidrog afgørende til at formidle klassisk kultur i den moderne Europa.
Trykhistorie og Sirkulation
Trykt i Lyon i 1559, udgaven udgør et af de vigtigste vidnesbyrd om Dione Cassios udødelighed i renæssancen. Xylanders oversættelse blev hurtigt referencepunk for historikere, jurister og humanister og forblev sådan indtil fremkomsten af den moderne klassiske filologi. Mange eksemplarer blev sendt til universitetsbiblioteker og klosterbiblioteker og blev i århundreder brugt intensivt; derfor er kopierne fuldstændig bevarende i den oprindelige binding relativt sjældne og højt værdsatte af specialsamlerne.
BIBLIOGRAFI OG REFERENCER
Adams, D-548.
USTC, 154830.
Brunet, Manuel du Libraire, II.
Graesse, Trésor de Livres Rares, II.
Hoffmann, Lexicon Bibliographicum.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie.
Dibdin, Introduction to the Knowledge of Rare and Valuable Editions of the Greek and Latin Classics.
