[Religion] Official de Langres - Plainte pour vol de céréales - 1693
![[Religion] Official de Langres - Plainte pour vol de céréales - 1693 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/3/e/f/4/ef4fff1f-80f2-4b96-96cb-7ed8eb29057e.jpg)
![[Religion] Official de Langres - Plainte pour vol de céréales - 1693 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/3/f/e/5/fe5b0de6-98b0-4462-a15c-2377392a7063.jpg)
![[Religion] Official de Langres - Plainte pour vol de céréales - 1693 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/3/2/4/6/2462c504-d478-4663-b529-4fd42541d686.jpg)
![[Religion] Official de Langres - Plainte pour vol de céréales - 1693 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/3/f/9/e/f9e4f56a-5550-4819-96a7-587bfee2b6f4.jpg)
![[Religion] Official de Langres - Plainte pour vol de céréales - 1693 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/7/3/2/f/3/2f351685-1d45-4d85-ae65-417927d2ebe8.jpg)
Føj til dine favoritter for at få en alarm når auktionen starter.
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Beskrivelse fra sælger
Partielt håndskrevet dokument, dateret 1693, i officielt navn af Langres, der beskriver en klage fra Mester Claude Tremizot for Nicolas Delaverne, kaptajn i Kongens regiment: "Nogle ugjerningsmænd eller ugjerningskvinder uden frygt for Gud og uden omsorg for deres frelse, der udnytter hr. de Lavernes fravær, som i øjeblikket er i Deres Majestæts tjeneste i sine tropper, for at trænge ind i hans magasiner i de små Véronnes ved hjælp af falske nøgler og har fjernet næsten hele kornet, hvede, [...]. Og eftersom et sådant tyveri er en forbrydelse af kvalificeret art, er det vigtigt for den begærdende at erhverve beviset, som han dog ikke kan opnå uden at lade sig censurere af de kirkelige censurer...."\n\nDet bedes de åndelige mænd om at videregive de elementer, der kunne få efterforskningen videre\n\nUdskrift, på latin: "Comme, pour remédier à la situation, nous avons été humblement sollicités, nous vous ordonnons, à vous et à chacun de vous, de prescrire ce qui suit : que, de par notre autorité, vous avertissiez diligemment, de manière formelle et canonique, lors des offices solennels dans vos églises, tous et chacun, que ceux qui savent quelque chose des faits susmentionnés et ne les révèlent pas (ceux que nous avertissons par la présente), aient à se présenter devant vous pour en faire révélation complète dans un délai de six jours à compter de l’avertissement que vous leur ferez en notre nom."\n\nEnvoi soigné\nRetour accepté
Partielt håndskrevet dokument, dateret 1693, i officielt navn af Langres, der beskriver en klage fra Mester Claude Tremizot for Nicolas Delaverne, kaptajn i Kongens regiment: "Nogle ugjerningsmænd eller ugjerningskvinder uden frygt for Gud og uden omsorg for deres frelse, der udnytter hr. de Lavernes fravær, som i øjeblikket er i Deres Majestæts tjeneste i sine tropper, for at trænge ind i hans magasiner i de små Véronnes ved hjælp af falske nøgler og har fjernet næsten hele kornet, hvede, [...]. Og eftersom et sådant tyveri er en forbrydelse af kvalificeret art, er det vigtigt for den begærdende at erhverve beviset, som han dog ikke kan opnå uden at lade sig censurere af de kirkelige censurer...."\n\nDet bedes de åndelige mænd om at videregive de elementer, der kunne få efterforskningen videre\n\nUdskrift, på latin: "Comme, pour remédier à la situation, nous avons été humblement sollicités, nous vous ordonnons, à vous et à chacun de vous, de prescrire ce qui suit : que, de par notre autorité, vous avertissiez diligemment, de manière formelle et canonique, lors des offices solennels dans vos églises, tous et chacun, que ceux qui savent quelque chose des faits susmentionnés et ne les révèlent pas (ceux que nous avertissons par la présente), aient à se présenter devant vous pour en faire révélation complète dans un délai de six jours à compter de l’avertissement que vous leur ferez en notre nom."\n\nEnvoi soigné\nRetour accepté

