Landscape - Huang Gesheng - Kina

03
dage
15
timer
24
minutter
45
sekunder
Startbud
€ 1
Mindstepris ikke opfyldt
Alexandra Xu
Ekspert
Estimat  € 170 - € 200
Der er ikke afgivet nogen bud

Catawikis køberbeskyttelse

Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger

Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser

Bedømt som Fremragende på Trustpilot.

Unikt landskabsmaleri af Huang Gesheng (2001), blandet teknik, 35 × 47 cm, signeret Echtheidsstempel, abstrakt landskab, oprindelse Kina, i fremragende stand.

AI-assisteret oversigt

Beskrivelse fra sælger

Jeg arvede dette maleri fra min onkel, som købte det i 2001 af kunstneren Huang Gesheng.

I øverste højre hjørne af maleriet ses de første to linjer fra Tang-digten (Shan Xing, „mountain walk“) af Du MU (803-852).
Bogstaveligt:
"langt oppe slynger den klippede sti sig langs den kolde bjerg, hvor skyerne stiger, der bor et hus".

Om Huang Gesheng:
Huang Gesheng blev født i 1950 i Wuxuan County, Guangxi Autonome Region. Efter eksamen fra Guangxi Academy of Fine Arts i 1982 blev han der som lærer. Hans malerier udtrykker en fornemmelse af faglig munterhed og modernitet. Han er god til at fremvise Guilins naturskønhed og Guangxis unikke charme. Mens hans blomster-og-fugle-maleringer viser et strejf af friskhed og elegance. I øjeblikket fungerer Huang Gesheng som formand for Foreningen for Fremme af Lijiang Tegneskoles Maleriske Skuer. Han har tidligere haft poster som næstformand for Kinas Kunstnerforening, næstformand for Centraludvalget i Kinesisk Zhi Gong-parti og præsident for Guangxi Arts University. Han har også udstillet sine værker i lande som USA og Nederlandene og regioner som Taiwans provinshav i Kina. Han har udgivet over 40 samlinger og albums af sine malerier. Hans mest berømte mesterværk er kinesisk maleri-scrollen Hundred Miles of the Lijiang River, og hans maleri Lijiang River Amidst Misty Rain rejste en gang ud i rummet om bord på Shenzhou VI bemandede rumfartøj.

Uddrag fra interviewet fra CNS (Chinese News Service) hjemmeside 2024-07-14:
CNS: Hvordan lærte du at få en lidenskab for kinesisk malerkunst? Hvilke særlige træk har kinesisk malerkunst, og hvad er dens essens?
Huang Gesheng: Min interesse for billedkunsten er medfødt. Jeg startede med at doodle på muddervægge, så snart jeg kunne stå op og gå. 72 år gammel maler jeg stadig. Maleri har altid været en lidenskab, jeg brændende forfølger.
Kinesisk malerkunst skabes ved hjælp af en pensel dyppet i vand, blæk og farver på silke eller papir, og afspejler de gamle menneskers forståelse af natur, samfund og deres forbindelser med politik, filosofi, religion, moral, litteratur og natur, blandt andet.
Kinesisk malerkunst omfatter dybdegående viden i litteratur, kalligrafi, historie, filosofi, politik og sociologi og viser bredden i den kinesiske kultur. Den fungerer som et „forretningskort“, der repræsenterer den gode image af den kinesiske nation. Den kan skildre karakteristika og skønhed i forskellige perioder i kinesisk historie og legemliggøre indsigter, karakter, psykologi og temperament hos det kinesiske folk.
Den lange scroll Langs Floden under Qingming-festivalen af Northern Song-dynastiets maler Zhang Zeduan er en levende skildring af byens skue i hovedstaden Dongjing (også kendt som Bianjing, dagens Kaifeng i Henan) og livet for folk fra alle samfundslag. Det er et enestående mesterværk i historien om kinesisk og endda global malerkunst, nu anerkendt som en national skat med betydelig historisk og kunstnerisk værdi.
Kinesisk malerkunst, som den har udviklet sig, omfatter forskellige genrer og stilarter fra forskellige kunstnere og skoler. Den har gradvis dannet tre hoved kategorier af malerkunst: landskaber, figurer og blomster og fugle. Kinesisk malerkunst besidder unikke kunstneriske udtryk og æstetiske træk, hvilket gør den til en væsentlig komponent i den fine traditionelle kinesiske kultur.

CNS: Hvilke forskelle ser du mellem kinesisk og vestlig malerkunst, og synes du, kinesisk malerkunst bør tilpasse sig vestlige æstetiske principper?
Huang Gesheng: I det 20. århundrede var der en tendens til „at bruge vestlig malerkunst til at forvandle kinesisk malerkunst“. Vesteuropæisk-agtig skitsere erstattede midlertidigt den traditionelle samlede træning i kinesisk malerkunst, der kombinerer teknik og kunstnerisk essens. Nogle kunstnere tilsagde endda ideen om at bruge vestlig malerkunst til at reformere kinesisk malerkunst.
Mens jeg arbejdede med Hundred Miles of the Lijiang River, overvejede jeg, om man skulle afbilde Lijiang River i en vestlig abstrakt stil eller bruge den traditionelle kinesiske realistiske tilgang. Efter omhyggelig overvejelse valgte jeg sidstnævnte.
Kinesisk kultur er et stort og unikt system. Sammenlignet med vestlig kultur har den karakteristiske træk, og disse kulturer kan ikke erstatte hinanden, men de kan bestemt påvirke hinanden. Kinesisk malerkunst, som en del af den fine traditionelle kinesiske kultur, følger et relativt stabilt udviklingsmønster og rytme. Den bør ikke ændre sin kurs ud fra vestlige præferencer.
Vi kan bestemt lære af vestlig malerkunst, når det gælder form og farveudtryk. Det er en måde at supplere vores egne mangler på. Men vi bør undgå blindt at kopiere eller efterligne hele den kulturelle kontekst i et fremmed land.
Da jeg første gang rejste til USA i midten af 1980’erne, var Kinas økonomiske udvikling ikke i høj kurs, og vestlige mennesker havde ikke en dyb forståelse af kinesisk kultur. Sammenlignet med værker af vestlige malere var nogle mesterværker af kinesiske malere bemærkelsesværdigt billige. Nogle vestlige mennesker spurgte endda mig: „ lærte Kina sin kultur fra Japan?“
Efterhånden som Kinas samlede nationale styrke vokser, har den vestlige verden gradvist anerkendt værdien af kinesiske traditionelle kunstformer som kinesisk malerkunst. Denne anerkendelse har skabt øget interesse for at forstå og lære om dem. Kinesisk malerkunsts status i den globale kunstscene er stigende, og værdien af kinesiske kunstværker er støt stigende.
Kinesisk malerkunstværker, selvom de måske blot er et lille stykke papir, har enorm værdi på grund af dybden i kinesisk kultur og den historiske betydning, de bærer. Hvert maleri er unikt og uerstatteligt, skabt gennem kunstnerens lange engagement og øvelse.

CNS: Hvordan kan traditionel kinesisk malerkunst innoveres og udvikles mere effektivt i nutiden?
Huang Gesheng: Traditionel kinesisk malerkunst bør udvikle sig med tiden og videreføre fremragende elementer fra traditionen.
Innovationer i kinesisk malerkunst bør fokusere på at skabe nye tematiske ideer og indhold samt generere friske kunstneriske koncepter og ånder, snarere end blot at finde nyt motiv eller arbejde isoleret for at udvikle unikke teknikker.
I en mangfoldig kulturel landskab bør kinesisk malerkunst bevare renheden af pensel og blæk. De unge kunstnere bør fordybe sig mere i traditionel kultur og styrke selv-kultivering og kunstneriske æstetiske evner og dermed skabe nye stilistiske kendetegn.
Kunstnere må fuldt ud dedikere sig, være villige til at udholde ensomhed, flittigt øve penselarbejde og komposition, øge deres litterære og kunstneriske dannelse og klogt inkorporere nye materialer. Kun dermed kan de bidrage til den innovative udvikling af kinesisk malerkunst.

CNS: Som leder af Lijiang Malerskolen, hvordan mener du, at skolen bedre kan formidle essensen af traditionel kinesisk malerkunst og fremme international kunstnerisk udveksling og samarbejde?
Huang Gesheng: Kunst er ikke et elfenbens tårn; den er tæt forbundet med samfundslivet. Den bruger sit unikke sprog til at registrere og afspejle historiske ændringer.
Lijiang Malerskolen blev etableret efter skabelsen af Hundred Miles of the Lijiang River. Denne malerisk skole kendetegnes ved vægten på skitsering og livagtig gengivelse. Den udviser den typiske sydlige stil med varme, ro, livlighed, en fornemmelse af familie, storhed og åbenhed.
Som regional malerskole bør vores kunstnere først og fremmest vie sig til at skabe værker, der afspejler Guangxis særegne karakterer. Dette vil få deres værker til bedre at demonstrere Guangxis charme og legemliggøre essensen af traditionel kinesisk malerkunst.
Fyn kunst er et universelt sprog uden grænser. At fremme international kunstnerisk udveksling kan formidle Kinas velvilje og hjælpe med at afhjælpe misforståelser. Guangxi, der ligger tæt på ASEAN-lande og deler kulturelle bånd, arbejder aktivt på at etablere Lijiang Malerskole som et internationalt anerkendt kunstbrand. Denne indsats sigter mod at fremme samarbejde og udveksling mellem Guangxi og lande og regioner langs Bæltet og Vejen, med særligt fokus på ASEAN-lande.
I de senere år har jeg med støtte fra Guangxi Arts University argumenteret for oprettelsen af Kinas første bacheloruddannelse ved navn „Chinese Painting“ – Academy of Chinese Painting ved Guangxi Arts University. Institutionen har opdraget tusindvis af studerende, som er spredt over hele verden.
Lijiang Malerskolen har arrangeret aktiviteter som „Malaysia-Guangxi Cultural Boat - Lijiang Painting School Masterpieces Exhibition“ og „Lijiang Painting School Silk Road Journey“, hvor en række fremragende kunstværker er blevet præsenteret. Kunstnere fra skolen har også rejst til lande som Cambodja, Thailand og Republikken Korea for at hente inspiration, deltage i kunstneriske udvekslinger og fremme traditionel kinesisk blækmaleri.
Fremover planlægger Lijiang Malerskolen at arrangere kunstudstillinger i lande langs Bæltet og Vejen, med fokus på ASEAN-lande for at lette Guangxis rolle som bro og forbindelse i kulturel udveksling og samarbejde mellem Kina og ASEAN-lande inden for kunst.

note: Forsendelsesomkostninger (også uden for Europa) afregnes af køber. Forsendelse vil ske i en paprør."

Jeg arvede dette maleri fra min onkel, som købte det i 2001 af kunstneren Huang Gesheng.

I øverste højre hjørne af maleriet ses de første to linjer fra Tang-digten (Shan Xing, „mountain walk“) af Du MU (803-852).
Bogstaveligt:
"langt oppe slynger den klippede sti sig langs den kolde bjerg, hvor skyerne stiger, der bor et hus".

Om Huang Gesheng:
Huang Gesheng blev født i 1950 i Wuxuan County, Guangxi Autonome Region. Efter eksamen fra Guangxi Academy of Fine Arts i 1982 blev han der som lærer. Hans malerier udtrykker en fornemmelse af faglig munterhed og modernitet. Han er god til at fremvise Guilins naturskønhed og Guangxis unikke charme. Mens hans blomster-og-fugle-maleringer viser et strejf af friskhed og elegance. I øjeblikket fungerer Huang Gesheng som formand for Foreningen for Fremme af Lijiang Tegneskoles Maleriske Skuer. Han har tidligere haft poster som næstformand for Kinas Kunstnerforening, næstformand for Centraludvalget i Kinesisk Zhi Gong-parti og præsident for Guangxi Arts University. Han har også udstillet sine værker i lande som USA og Nederlandene og regioner som Taiwans provinshav i Kina. Han har udgivet over 40 samlinger og albums af sine malerier. Hans mest berømte mesterværk er kinesisk maleri-scrollen Hundred Miles of the Lijiang River, og hans maleri Lijiang River Amidst Misty Rain rejste en gang ud i rummet om bord på Shenzhou VI bemandede rumfartøj.

Uddrag fra interviewet fra CNS (Chinese News Service) hjemmeside 2024-07-14:
CNS: Hvordan lærte du at få en lidenskab for kinesisk malerkunst? Hvilke særlige træk har kinesisk malerkunst, og hvad er dens essens?
Huang Gesheng: Min interesse for billedkunsten er medfødt. Jeg startede med at doodle på muddervægge, så snart jeg kunne stå op og gå. 72 år gammel maler jeg stadig. Maleri har altid været en lidenskab, jeg brændende forfølger.
Kinesisk malerkunst skabes ved hjælp af en pensel dyppet i vand, blæk og farver på silke eller papir, og afspejler de gamle menneskers forståelse af natur, samfund og deres forbindelser med politik, filosofi, religion, moral, litteratur og natur, blandt andet.
Kinesisk malerkunst omfatter dybdegående viden i litteratur, kalligrafi, historie, filosofi, politik og sociologi og viser bredden i den kinesiske kultur. Den fungerer som et „forretningskort“, der repræsenterer den gode image af den kinesiske nation. Den kan skildre karakteristika og skønhed i forskellige perioder i kinesisk historie og legemliggøre indsigter, karakter, psykologi og temperament hos det kinesiske folk.
Den lange scroll Langs Floden under Qingming-festivalen af Northern Song-dynastiets maler Zhang Zeduan er en levende skildring af byens skue i hovedstaden Dongjing (også kendt som Bianjing, dagens Kaifeng i Henan) og livet for folk fra alle samfundslag. Det er et enestående mesterværk i historien om kinesisk og endda global malerkunst, nu anerkendt som en national skat med betydelig historisk og kunstnerisk værdi.
Kinesisk malerkunst, som den har udviklet sig, omfatter forskellige genrer og stilarter fra forskellige kunstnere og skoler. Den har gradvis dannet tre hoved kategorier af malerkunst: landskaber, figurer og blomster og fugle. Kinesisk malerkunst besidder unikke kunstneriske udtryk og æstetiske træk, hvilket gør den til en væsentlig komponent i den fine traditionelle kinesiske kultur.

CNS: Hvilke forskelle ser du mellem kinesisk og vestlig malerkunst, og synes du, kinesisk malerkunst bør tilpasse sig vestlige æstetiske principper?
Huang Gesheng: I det 20. århundrede var der en tendens til „at bruge vestlig malerkunst til at forvandle kinesisk malerkunst“. Vesteuropæisk-agtig skitsere erstattede midlertidigt den traditionelle samlede træning i kinesisk malerkunst, der kombinerer teknik og kunstnerisk essens. Nogle kunstnere tilsagde endda ideen om at bruge vestlig malerkunst til at reformere kinesisk malerkunst.
Mens jeg arbejdede med Hundred Miles of the Lijiang River, overvejede jeg, om man skulle afbilde Lijiang River i en vestlig abstrakt stil eller bruge den traditionelle kinesiske realistiske tilgang. Efter omhyggelig overvejelse valgte jeg sidstnævnte.
Kinesisk kultur er et stort og unikt system. Sammenlignet med vestlig kultur har den karakteristiske træk, og disse kulturer kan ikke erstatte hinanden, men de kan bestemt påvirke hinanden. Kinesisk malerkunst, som en del af den fine traditionelle kinesiske kultur, følger et relativt stabilt udviklingsmønster og rytme. Den bør ikke ændre sin kurs ud fra vestlige præferencer.
Vi kan bestemt lære af vestlig malerkunst, når det gælder form og farveudtryk. Det er en måde at supplere vores egne mangler på. Men vi bør undgå blindt at kopiere eller efterligne hele den kulturelle kontekst i et fremmed land.
Da jeg første gang rejste til USA i midten af 1980’erne, var Kinas økonomiske udvikling ikke i høj kurs, og vestlige mennesker havde ikke en dyb forståelse af kinesisk kultur. Sammenlignet med værker af vestlige malere var nogle mesterværker af kinesiske malere bemærkelsesværdigt billige. Nogle vestlige mennesker spurgte endda mig: „ lærte Kina sin kultur fra Japan?“
Efterhånden som Kinas samlede nationale styrke vokser, har den vestlige verden gradvist anerkendt værdien af kinesiske traditionelle kunstformer som kinesisk malerkunst. Denne anerkendelse har skabt øget interesse for at forstå og lære om dem. Kinesisk malerkunsts status i den globale kunstscene er stigende, og værdien af kinesiske kunstværker er støt stigende.
Kinesisk malerkunstværker, selvom de måske blot er et lille stykke papir, har enorm værdi på grund af dybden i kinesisk kultur og den historiske betydning, de bærer. Hvert maleri er unikt og uerstatteligt, skabt gennem kunstnerens lange engagement og øvelse.

CNS: Hvordan kan traditionel kinesisk malerkunst innoveres og udvikles mere effektivt i nutiden?
Huang Gesheng: Traditionel kinesisk malerkunst bør udvikle sig med tiden og videreføre fremragende elementer fra traditionen.
Innovationer i kinesisk malerkunst bør fokusere på at skabe nye tematiske ideer og indhold samt generere friske kunstneriske koncepter og ånder, snarere end blot at finde nyt motiv eller arbejde isoleret for at udvikle unikke teknikker.
I en mangfoldig kulturel landskab bør kinesisk malerkunst bevare renheden af pensel og blæk. De unge kunstnere bør fordybe sig mere i traditionel kultur og styrke selv-kultivering og kunstneriske æstetiske evner og dermed skabe nye stilistiske kendetegn.
Kunstnere må fuldt ud dedikere sig, være villige til at udholde ensomhed, flittigt øve penselarbejde og komposition, øge deres litterære og kunstneriske dannelse og klogt inkorporere nye materialer. Kun dermed kan de bidrage til den innovative udvikling af kinesisk malerkunst.

CNS: Som leder af Lijiang Malerskolen, hvordan mener du, at skolen bedre kan formidle essensen af traditionel kinesisk malerkunst og fremme international kunstnerisk udveksling og samarbejde?
Huang Gesheng: Kunst er ikke et elfenbens tårn; den er tæt forbundet med samfundslivet. Den bruger sit unikke sprog til at registrere og afspejle historiske ændringer.
Lijiang Malerskolen blev etableret efter skabelsen af Hundred Miles of the Lijiang River. Denne malerisk skole kendetegnes ved vægten på skitsering og livagtig gengivelse. Den udviser den typiske sydlige stil med varme, ro, livlighed, en fornemmelse af familie, storhed og åbenhed.
Som regional malerskole bør vores kunstnere først og fremmest vie sig til at skabe værker, der afspejler Guangxis særegne karakterer. Dette vil få deres værker til bedre at demonstrere Guangxis charme og legemliggøre essensen af traditionel kinesisk malerkunst.
Fyn kunst er et universelt sprog uden grænser. At fremme international kunstnerisk udveksling kan formidle Kinas velvilje og hjælpe med at afhjælpe misforståelser. Guangxi, der ligger tæt på ASEAN-lande og deler kulturelle bånd, arbejder aktivt på at etablere Lijiang Malerskole som et internationalt anerkendt kunstbrand. Denne indsats sigter mod at fremme samarbejde og udveksling mellem Guangxi og lande og regioner langs Bæltet og Vejen, med særligt fokus på ASEAN-lande.
I de senere år har jeg med støtte fra Guangxi Arts University argumenteret for oprettelsen af Kinas første bacheloruddannelse ved navn „Chinese Painting“ – Academy of Chinese Painting ved Guangxi Arts University. Institutionen har opdraget tusindvis af studerende, som er spredt over hele verden.
Lijiang Malerskolen har arrangeret aktiviteter som „Malaysia-Guangxi Cultural Boat - Lijiang Painting School Masterpieces Exhibition“ og „Lijiang Painting School Silk Road Journey“, hvor en række fremragende kunstværker er blevet præsenteret. Kunstnere fra skolen har også rejst til lande som Cambodja, Thailand og Republikken Korea for at hente inspiration, deltage i kunstneriske udvekslinger og fremme traditionel kinesisk blækmaleri.
Fremover planlægger Lijiang Malerskolen at arrangere kunstudstillinger i lande langs Bæltet og Vejen, med fokus på ASEAN-lande for at lette Guangxis rolle som bro og forbindelse i kulturel udveksling og samarbejde mellem Kina og ASEAN-lande inden for kunst.

note: Forsendelsesomkostninger (også uden for Europa) afregnes af køber. Forsendelse vil ske i en paprør."

Detaljer

Kunstner
Huang Gesheng
Solgt med ramme
Nej
Solgt af
Ejer eller forhandler
Udgave
Unik
Værkets titel
Landscape
Teknik
Blandet teknik
Signatur
Ægthedsstempel
Oprindelsesland
Kina
År
2001
Stand
fremragende stand
Højde
35 cm
Bredde
47 cm
Vægt
1 kg
Skildring/Tema
Abstrakt landskab
Periode
1980-1990
Solgt af
HollandBekræftet
Privat

Lignende genstande

Til dig i

Kinesisk Kunst