(Giacomo Girolamo) Casanova de Seingalt - Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt, oder sein Leben, wie er es zu Dux in Böhmen - 1822-1828

08
días
06
horas
43
minutos
33
segundos
Puja actual
€ 444
Precio de reserva no alcanzado
Sebastian Hau
Experto
Seleccionado por Sebastian Hau

Fundador y director de dos ferias del libro francesas; casi 20 años de experiencia.

Estimación  € 3.300 - € 3.700
8 personas más están mirando este objeto
dePujador 8805 444 €
dePujador 5021 350 €

Protección del Comprador de Catawiki

Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles

Trustpilot 4.4 | 123077 valoraciones

Valoración Excelente en Trustpilot.

Memorias del veneciano Jacob Casanova de Seingalt, o su vida tal como la escribió en Dux en Bohemia, en 12 volúmenes, Leipzig, Brockhaus 1822–1828, encuadernación en cubiertas marmoleadas.

Resumen redactado con la ayuda de la IA

Descripción del vendedor

Casanova de Seingalt, (Giacomo Girolamo): Memorias del veneciano Jacob Casanova de Seingalt, o su vida, tal como la escribió en Dux, Bohemia. Basado en el manuscrito original, editado por Wilhelm von Schütz. 12 volúmenes. Leipzig, Brockhaus 1822 - 1828. Encuadernaciones de papel marmolado de la época.

Bien. VI, 111, 14; Hayn-Got. I, 544; Pollio 205-207; Rives Childs 128-130 (en comparación con la colación en Rives-Child, se pueden detectar algunas variaciones, entre ellas la ausencia de los catálogos de erratas, lo que indica que el ejemplar presentado aquí pertenece a los primeros impresos). - Primera edición impresa, traducida del manuscrito francés. Casanova comenzó en 1790 la redacción de lo que probablemente sea la autobiografía más famosa del siglo XVIII; Brockhaus compró en 1821 al sobrino nieto de Casanova, Carlo Angiolini, el manuscrito original y publicó a partir del año siguiente el texto revisado. La primera edición en francés apareció como una re-traducción no autorizada (!) entre 1825 y 1829, y el texto francés original fue publicado entre 1826 y 1838 en la traducción de Jean Laforgue. - Rives Child: "Esta es la verdadera primera edición... los primeros cinco volúmenes fueron obra de Schütz y los primeros cuatro contienen valiosos prólogos suyos... parte del texto que Laforgue omitió ha sido preservada en la traducción alemana y la edición es muy valiosa por ello" - Hayn Got.: "Solo los volúmenes 1 a 3 con las partes libres, los volúmenes 4 a 10 están castrados. Esta primera edición... está muy bien editada y se lee mejor que la (tardía) de Buhl, además las explicaciones introductorias del editor son de importancia... ¡completamente no frecuente!" - Solo en 1960 Brockhaus pudo decidirse a publicar el texto "no castrado". El manuscrito original fue vendido en 2010 por Brockhaus a la Bibliothèque Nationale de París por 7,2 millones de euros. - Algo rozado y golpeado. ¡Ejemplar limpio y en buen estado!

Casanova de Seingalt, (Giacomo Girolamo): Memorias del veneciano Jacob Casanova de Seingalt, o su vida, tal como la escribió en Dux, Bohemia. Basado en el manuscrito original, editado por Wilhelm von Schütz. 12 volúmenes. Leipzig, Brockhaus 1822 - 1828. Encuadernaciones de papel marmolado de la época.

Bien. VI, 111, 14; Hayn-Got. I, 544; Pollio 205-207; Rives Childs 128-130 (en comparación con la colación en Rives-Child, se pueden detectar algunas variaciones, entre ellas la ausencia de los catálogos de erratas, lo que indica que el ejemplar presentado aquí pertenece a los primeros impresos). - Primera edición impresa, traducida del manuscrito francés. Casanova comenzó en 1790 la redacción de lo que probablemente sea la autobiografía más famosa del siglo XVIII; Brockhaus compró en 1821 al sobrino nieto de Casanova, Carlo Angiolini, el manuscrito original y publicó a partir del año siguiente el texto revisado. La primera edición en francés apareció como una re-traducción no autorizada (!) entre 1825 y 1829, y el texto francés original fue publicado entre 1826 y 1838 en la traducción de Jean Laforgue. - Rives Child: "Esta es la verdadera primera edición... los primeros cinco volúmenes fueron obra de Schütz y los primeros cuatro contienen valiosos prólogos suyos... parte del texto que Laforgue omitió ha sido preservada en la traducción alemana y la edición es muy valiosa por ello" - Hayn Got.: "Solo los volúmenes 1 a 3 con las partes libres, los volúmenes 4 a 10 están castrados. Esta primera edición... está muy bien editada y se lee mejor que la (tardía) de Buhl, además las explicaciones introductorias del editor son de importancia... ¡completamente no frecuente!" - Solo en 1960 Brockhaus pudo decidirse a publicar el texto "no castrado". El manuscrito original fue vendido en 2010 por Brockhaus a la Bibliothèque Nationale de París por 7,2 millones de euros. - Algo rozado y golpeado. ¡Ejemplar limpio y en buen estado!

Datos

Número de libros
1
Tema
Historia, Medicina
Título del libro
Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt, oder sein Leben, wie er es zu Dux in Böhmen
Autor/ Ilustrador
(Giacomo Girolamo) Casanova de Seingalt
Estado
Regular
Año de publicación artículo más antiguo
1822
Año de publicación artículo más reciente
1828
Alto
13 cm
Edición
Otra edición
Ancho
8 cm
Idioma
Alemán
Lengua original
No
Editorial
Leipzig, Brockhaus
Número de páginas
20000
AlemaniaVerificado
454
Objetos vendidos
100%
protop

Objetos similares

Para ti en

Libros