William Morris - The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs - 1880





| 1 € |
|---|
Protección del Comprador de Catawiki
Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles
Trustpilot 4.4 | 122986 valoraciones
Valoración Excelente en Trustpilot.
William Morris, The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs, una edición en tapa dura en inglés publicada en 1880 con la encuadernación original de la editorial, buen estado.
Descripción del vendedor
La historia de Sigurd el Volsung y la caída de los Niblungs, por William Morris - Ellis and White, Londres - edición de 1880 - 18cmx15cm - estado: bueno, en encuadernación original del editor con algo de roce y desgaste en los bordes, nombre en la hoja de guarda, completo.
En la encuadernación original de tela del editor escaso. Compuesto por más de 10,000 versos, Morris relata la historia del héroe nórdico Sigmund, su hijo Sigurd y la esposa de Sigurd, Gudrun, extraída de la Icelandic Volsunga Saga y Elder Edda. Tras haber conocido la historia a una edad temprana, Morris comenzó a aprender Old Norse con un erudito islandés en 1868 y se embarcó en sus propias traducciones de los clásicos islandeses. Era uno de los poemas favoritos de Morris y fue elogiosamente alabado tanto por críticos contemporáneos como por figuras como T. E. Lawrence y George Bernard Shaw, y se considera que influyó en la obra de J. R. R. Tolkien y Andrew Lang.
La historia de Sigurd el Volsung y la caída de los Niblungs, por William Morris - Ellis and White, Londres - edición de 1880 - 18cmx15cm - estado: bueno, en encuadernación original del editor con algo de roce y desgaste en los bordes, nombre en la hoja de guarda, completo.
En la encuadernación original de tela del editor escaso. Compuesto por más de 10,000 versos, Morris relata la historia del héroe nórdico Sigmund, su hijo Sigurd y la esposa de Sigurd, Gudrun, extraída de la Icelandic Volsunga Saga y Elder Edda. Tras haber conocido la historia a una edad temprana, Morris comenzó a aprender Old Norse con un erudito islandés en 1868 y se embarcó en sus propias traducciones de los clásicos islandeses. Era uno de los poemas favoritos de Morris y fue elogiosamente alabado tanto por críticos contemporáneos como por figuras como T. E. Lawrence y George Bernard Shaw, y se considera que influyó en la obra de J. R. R. Tolkien y Andrew Lang.

