Contenedor/caja para té - Porcelana

06
días
23
horas
59
minutos
10
segundos
Empezar a pujar
€ 1
Precio de reserva no alcanzado
Christophe Thiebaut
Experto
Estimación  € 450 - € 500
No hay ninguna puja

Protección del Comprador de Catawiki

Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles

Trustpilot 4.4 | 132849 valoraciones

Valoración Excelente en Trustpilot.

Unique tetera de porcelana Meissen, fabricada en Alemania y en estado de gabinete, del siglo XVIII (aprox. 1750–1800) con una altura de 18 cm, anchura 11,5 cm y profundidad 14 cm.

Resumen redactado con la ayuda de la IA

Descripción del vendedor

UNIKAT: HERBATNICA MIŚNIA - PERÍODO ACADÉMICO (1763 - 1774) - ESTADO DE CONSERVACIÓN DEL GABINETE
Przedmiotem aukcji jest wyjątkowej klasy porcelana herbatnica z Porcelan⁶y Miśni .
El objeto de la subasta es una porcelana de la más alta calidad, un recipiente para té de la porcelana de Meissen.
Obiekt pochodzi z cenionego przez kolekcjonerów tzw. Okresu Akademickiego ( Punkttzeit) , co cznyni go ponad 250 - letnim antykiekiem o wysokiej wartości muzealnej .
La pieza procede del célebre Período Académico (Punktzeit) apreciado por los coleccionistas, lo que la convierte en un antiquísimo objeto de más de 250 años con un alto valor museístico.
Słynne skrzyżowane miecze malowane kobaltem , z charakterystycznymi kropkami na rękojeściach ( znak rozpoznawczy lat 1763 - 19774 ).
Las famosas espadas cruzadas pintadas con cobalto, con las características manchas en los mangos (seña distintiva de los años 1763 - 1774).
Brak nacięć na sygnaturze - I gatunek.
Sin hendiduras en la firma - Iª calidad.
Bogata malatura w stylu orientalnym ( inspirowana japońską porcelaną Imari).
Rica decoración de estilo oriental (inspirada en la porcelana Imari japonesa).
Dominują kolory królewskiego kobaltowego , żelazistej czerwieni oraz misterne kładzione złocenia .
Dominan los colores azul cobalto real, rojo férrico y dorados finamente aplicados.
Całość dopełniają ręcznie malowane motywy kwiatowe .
Completan motivos florales pintados a mano.
Klasyczna , wielościenna bryła z orginalną dopasowaną pokrywką .
Una clásica silueta poligonal con una tapa original a juego.
Stan jak na swój wiek : Idealny/ Gabintowy .
Estado para su edad: Ideal / de gabinete.
Nie posiada żadnych pęknięć , uszczerbień ani napraw zachowane w cudownym stanie co jest niezwykle rzadkie w przypadku obiektów z XVIII wieku.
No presenta grietas, mellas ni reparaciones; conservada en un estado maravilloso, lo cual es extremadamente raro para objetos del siglo XVIII.
To nie tylko piekny dekoracyjny przedmiot , ale przede wszystkim bespieczna lokata kapitału .
No es solo un bello objeto decorativo, sino ante todo una inversión de capital segura.
Przdmioty z Okresu Akademickiego w takim stanie zachowania pojawiają się na rynku antykwarycznym niezwykle rzadko .
Los objetos del Período Académico en semejante estado de conservación aparecen en el mercado de antigüedades extremadamente raros.
Ciekawostka - w XVIII wieku , kiedy powstała ta herbatnica , porcelana była nazywana " białym złotem" .
Curiosidad: en el siglo XVIII, cuando se creó esta herbatnica, la porcelana era llamada "oro blanco".
Była tak droga że posiadać ją mogli tylko arystokraci i najbogatsi mieszczanie - nie była zwykłym pojemnikiem - była " sejfem " na drogocenne liście , który olśniewał gości .
Era tan cara que solo la podían poseer la aristocracia y los comerciantes más ricos; no era un simple recipiente: era un "cofre" para hojas preciosas que deslumbraba a los invitados.
To wręcz nieprawdopodobne , że przedmiot że przedmiot , który przetrwał rewolucję dwie wojny światowe , dotrwał do naszych czasów z
Es casi increíble que un objeto, que ha sobrevivido a la Revolución y a dos guerras mundiales, haya llegado a nuestros días.
Bedzie ubespieczony i barrrrdzo staranie zapakowany . Powodzenia.
Será debidamente asegurado y muy cuidadosamente embalado. Suerte.

UNIKAT: HERBATNICA MIŚNIA - PERÍODO ACADÉMICO (1763 - 1774) - ESTADO DE CONSERVACIÓN DEL GABINETE
Przedmiotem aukcji jest wyjątkowej klasy porcelana herbatnica z Porcelan⁶y Miśni .
El objeto de la subasta es una porcelana de la más alta calidad, un recipiente para té de la porcelana de Meissen.
Obiekt pochodzi z cenionego przez kolekcjonerów tzw. Okresu Akademickiego ( Punkttzeit) , co cznyni go ponad 250 - letnim antykiekiem o wysokiej wartości muzealnej .
La pieza procede del célebre Período Académico (Punktzeit) apreciado por los coleccionistas, lo que la convierte en un antiquísimo objeto de más de 250 años con un alto valor museístico.
Słynne skrzyżowane miecze malowane kobaltem , z charakterystycznymi kropkami na rękojeściach ( znak rozpoznawczy lat 1763 - 19774 ).
Las famosas espadas cruzadas pintadas con cobalto, con las características manchas en los mangos (seña distintiva de los años 1763 - 1774).
Brak nacięć na sygnaturze - I gatunek.
Sin hendiduras en la firma - Iª calidad.
Bogata malatura w stylu orientalnym ( inspirowana japońską porcelaną Imari).
Rica decoración de estilo oriental (inspirada en la porcelana Imari japonesa).
Dominują kolory królewskiego kobaltowego , żelazistej czerwieni oraz misterne kładzione złocenia .
Dominan los colores azul cobalto real, rojo férrico y dorados finamente aplicados.
Całość dopełniają ręcznie malowane motywy kwiatowe .
Completan motivos florales pintados a mano.
Klasyczna , wielościenna bryła z orginalną dopasowaną pokrywką .
Una clásica silueta poligonal con una tapa original a juego.
Stan jak na swój wiek : Idealny/ Gabintowy .
Estado para su edad: Ideal / de gabinete.
Nie posiada żadnych pęknięć , uszczerbień ani napraw zachowane w cudownym stanie co jest niezwykle rzadkie w przypadku obiektów z XVIII wieku.
No presenta grietas, mellas ni reparaciones; conservada en un estado maravilloso, lo cual es extremadamente raro para objetos del siglo XVIII.
To nie tylko piekny dekoracyjny przedmiot , ale przede wszystkim bespieczna lokata kapitału .
No es solo un bello objeto decorativo, sino ante todo una inversión de capital segura.
Przdmioty z Okresu Akademickiego w takim stanie zachowania pojawiają się na rynku antykwarycznym niezwykle rzadko .
Los objetos del Período Académico en semejante estado de conservación aparecen en el mercado de antigüedades extremadamente raros.
Ciekawostka - w XVIII wieku , kiedy powstała ta herbatnica , porcelana była nazywana " białym złotem" .
Curiosidad: en el siglo XVIII, cuando se creó esta herbatnica, la porcelana era llamada "oro blanco".
Była tak droga że posiadać ją mogli tylko arystokraci i najbogatsi mieszczanie - nie była zwykłym pojemnikiem - była " sejfem " na drogocenne liście , który olśniewał gości .
Era tan cara que solo la podían poseer la aristocracia y los comerciantes más ricos; no era un simple recipiente: era un "cofre" para hojas preciosas que deslumbraba a los invitados.
To wręcz nieprawdopodobne , że przedmiot że przedmiot , który przetrwał rewolucję dwie wojny światowe , dotrwał do naszych czasów z
Es casi increíble que un objeto, que ha sobrevivido a la Revolución y a dos guerras mundiales, haya llegado a nuestros días.
Bedzie ubespieczony i barrrrdzo staranie zapakowany . Powodzenia.
Será debidamente asegurado y muy cuidadosamente embalado. Suerte.

Datos

Era
1400-1900
N.º de artículos
1
País de origen
Alemania
Material
Porcelana
Estado
Como nuevo - sin usar
Alto
18 cm
Ancho
11,5 m
Profundidad
14 cm
Periodo estimado
1750-1800
PoloniaVerificado
90
Objetos vendidos
88,46%
Particular

Objetos similares

Para ti en

Cerámica y vidrio